[飛輪海] Heart Nest~新しい巣~ (新窩 Japanese ver.)

by Licca posted Jun 05, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
感じたままを 君に伝えたいよ今
칸지타마마오  키미니츠타에타이요이마
느낌 그대로를 너에게 전하고 싶어 지금

はぐらかさず よそ見せずに僕を見て
하구라카사즈  요소미세즈니보쿠오미테
얼버무리거나 곁눈질 하지말고 나를 봐.

きっとこの戀は これまでの戀
킷토코노코이와  코레마데노코이
틀림없이 이 사랑은 지금까지의 사랑을

超えちゃうほど 強力だから
코에챠우호도  쿄-료쿠다카라
뛰어넘을만큼 강력하니까



僕の心 広さは充分ないけど
보쿠노코코로   히로사와쥬-분나이케도
나의 마음은 충분히 넓지만

君を いつでも
키미오  이쯔데모
너를 언제라도

癒せる場所空けとくから
이야세루바쇼하케토쿠카라
이끌어줄 장소는 비워둘테니까.



もういらない (もう忘れて)
모-이라나이 (모-와스레테)
이제 필요없어 (그만 잊어버려)

傷ついた日々
키즈츠이타히비
상처입었던 나날들.

手を取り合って
테오토리앗테
손을 마주 잡고

永遠見つけにゆこう
에이엔미츠케니유코-
영원을 찾으러 가보자.



Heart nest

君の荷物 僕が全部抱えよう
키미노니모츠  보쿠가젠부카카에요-
너의 부담은 내가 전부 짊어질게.

(Let's make a love nest forever)

Heart nest

精一杯の 愛で君を迎えよう
세잇빠이노  아이데키미오무카에요-
온힘을 다해서 사랑으로 너를 맞이할게.




眠る前の 抱き枕はもう捨てて
네루마에노  다키마쿠라와모-스테테
잠들기 전에 끌어안았던 베개는 이제 치워버려.

僕の肩で 毎朝おはよう言って
보쿠노카타데  마이아사오하요-잇테
나의 품에서 매일 아침인사를 하고

そんな日常 繰り返したら
손나니치죠-  쿠리카에시타라
그런 일상을 반복하다 보면

不安なんて なくなるから
후안난테  나쿠나루카라
불안같은건 사라질테니까



君の心
키미노코코로
네 마음의

すべてが見えるわけじゃない
스베테가미에루와케쟈나이
모든것이 보이는 건 아니야.

だけど 誰でも
다케도  다레데모
하지만 누구라도

孤獨を感じ怯えてる
코도쿠오칸지오비에테루
고독을 느끼고 외로워 해.



寄り添って (抱き合って)
요리솟테 (다키앗테)
바짝 붙어서 (끌어안고)

限りある日々
카기리아루히비
끝이 보이는 날들

ねぇ二人ならば
네-후타리나라바
있잖아, 둘이서라면

永遠は見つかるさ
에이엔와미츠카루사
영원함을 찾을 수 있을거야.



Heart nest

君がそばにいれば何も迷わない
키미가소바니이레바나니모마요와나이
네가 곁에 있으면 무엇도 망설이지 않아.

(Let's make a love nest forever)

Heart nest

凍えていた心が今溶けてゆく
코고에테이타코코로가이마토케테유쿠
얼어붙었던 마음이 지금 녹고 있어.



Heart nest

君の荷物 僕が全部抱えよう
키미노니모츠  보쿠가젠부카카에요-
너의 부담은 내가 전부 짊어질게.

(Let's make a love nest forever)

Heart nest

精一杯の 愛で君を迎えよう
세잇빠이노  아이데키미오무카에요-
온힘을 다해서 사랑으로 너를 맞이할게.