[moumoon] Tiny Star

by 눈사람 posted Jun 04, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
果てには 砂となる
(하테니와 스나토나루)
결국엔 모래가 되지

運命とは知れど
(운-메이토와시레도)
운명이란 걸 알지만


ああ ずっと
(아- 즛-또)
아, 끝도 없이

広がる未来を
(히로가루미라이오)
펼쳐지는 미래를

夢見ている
(유메미테이루)
꿈꾸고 있는

僕を 笑わないで
(보쿠오 와라와나이데)
날 비웃지는 마

知っているさ
알고 있으니까
(싯-떼이루사)

シアワセは刹那
(시아와세와세츠나)
행복은 순간이라는

それを噛み締めながら
(소레오카미시메나가라)
그 사실을 곱씹으며

光る風 待つんだ
(히카루카제 마츤-다)
빛나는 바람을 기다려


Tiny Star

ほら みて
(호라 미테)
자, 봐

きらめく 星たちよ
(키라메쿠 호시타치요)
반짝이는 별들이여

地球(ぼくら)も そのひとつ
(보쿠라모 소노히토츠)
지구도 그 중 하나

Beautiful World

ぼくだって
(보쿠닷-떼)
우리도

何かをするために
(나니카오스루타메니)
무언가를 하기 위해

生まれてきたはずだ
(우마레테키타하즈다)
분명 태어난거야

Tiny Star

あの場所で
(아노바쇼데)
그 곳에

きみが泣くのならば
(키미가나쿠노나라바)
네가 울고 있다면

抱きしめに行かなきゃ
(다키시메니이카나캬)
안아주러 가지 않으면 안돼

Tiny Star

歩き出そう
(아루키다소-)
걸어 나가자

息が苦しくて
(이키가쿠루시쿠테)
숨 쉬는 게 괴로워서

切ない イマを
(세츠나이 이마오)
안타까운 이 순간을


正しい未知なんて
(타다시이미치난-떼)
바른 길이라는 건

だれも知らないから
(다레모시라나이카라)
누구도 알지 못하니까

ねえ きっと
(네- 킷-또)
있지, 분명

失ってやっと
(우시낫-떼얏-또)
잃고 나서야 힘들게

愛していたことに
(아이시테이타코토니)
사랑하고 있었다는 것을

気付くのだろう
(키즈쿠노다로-)
깨닫고 있는 걸까

退屈で ありふれた景色
(타이쿠츠데 아리후레타케시키)
싫증날만큼 흔한 풍경

それが全て ちいさな
(소레가스베테 치이사나)
그것들 모두가 작은

奇蹟だったこと
(키세키닷-따코토)
기적이었다는 것을


Tiny Star

無情に
(무죠-니)
무정하게

空を壊してゆく
(소라오코와시테유쿠)
하늘을 파괴해 가

ジオラマの世界は
(지오라마노세카이와)
디오라마의 세상은

Helpless World

もがいたって
(모가이탓-떼)
발버둥 쳐봤자

果てには 砂となる
(하테니와 스나토나루)
결국엔 모래가 되지

運命とは知れど
(운-메이토와시레도)
운명이란 걸 알지만

Tiny Star

残したい
(노코시타이)
남겨두고 싶어

確かな足跡と
(타시카나아시아토토)
선명한 발자욱과

僕らの物語
(보쿠라노모노가타리)
우리들의 이야기를

Tiny Star

生きていこう
(이키테이코-)
살아가자

やるせないほどに
(야루세나이호도니)
안타까울 정도로

儚い イマを
(하카나이 이마오)
허무한 이 순간을


もう二度と 同じ自分はいないんだ
(모-니도토 오나지지분-와이나인-다)
이제 두 번 다시 '같은 나'는 없어

俯いているより
(우츠무이테이루요리)
고개 숙이는 것보다는

宙 見上げるよ
(소라 미아게루요)
하늘을 쳐다 봐


Tiny Star

ほら 見て
(호라 미테)
자, 봐

見上げれば 星宙
(미아게레바 호시조라)
올려다보면 별이 가득한 밤하늘

地球(ぼくら)も そのひとつ
(보쿠라모 소노히토츠)
지구도 그 중 하나

Endless World

ぼくだって
(보쿠닷-떼)
우리도

何かをするために
(나니카오스루타메니)
무언가를 하기 위해

生まれてきたはずだ
(우마레테키타하즈다)
분명 태어난거야

Tiny Star

この場所で
(코노바쇼데)
이 곳에서

きみが笑うことが
(키미가와라우코토가)
네가 웃는 모습이

こんなに嬉しいから
(콘-나니우레시이카라)
이렇게도 기쁘니까

Tiny Star

歩いていこう
(아루이테이코-)
걸어 가자

息が詰まるほど
(이키가츠마루호도)
숨 막힐 만큼

眩しい イマを
(마부시이 이마오)
눈부시는 이 순간을