温かい腕 見つめる目に
(아타타카이우데 미츠메루메니)
따스한 포옹, 바라보는 눈에
胸満たされて 眠りにつく夜
(무네미타사레테 네무리니츠쿠요루)
가슴이 꽉 차서 잠이 드는 밤
いつの間にか こんなにあなた 近くにいた
(이츠노마니카 콘-나니아나타 치카쿠니이타)
언제부턴가 이렇게 그댄 가까이 있었죠
今あなた無しでは I can't live without you
(이마아나타나시데와 I can't live without you)
이제 그대 없이는 I can't live without you
♥どんな時でも so positive Everything will be all right
(돈-나토키데모 so positive Everything will be all right)
어떠한 때에도 so positive Everything will be all right
まぶしいほど You always give me the light
(마부시이호도 You always give me the light)
눈부실 정도로 You always give me the light
I miss you so much
♠いつも側にいて ありきたりの言葉しか思いつかないけれど
(이츠모소바니이테 아리키타리노코토바시카오모이츠카나이케레도)
언제나 곁에 있어요 진부한 말밖에 생각이 안 나지만
I miss you so much 他の何よりも 大切に思っている
(I miss you so much 호카노나니요리모 타이세츠니오못-떼이루)
I miss you so much 어떤 무엇보다도 소중히 생각해요
I'm sure I'm yours and you are mine
I'm so in love with you
二人出会った あの場所はもう
(후타리데앗-따 아노바쇼와모-)
둘이 처음 만났던 그 곳은 이제
変わったけれど 気持ちはあの時のまま
(카왓-따케레도 키모치와아노토키노마마)
변해버렸지만 마음만은 그 때 그대로
例え離れていても いつでもあなた
(타토에하나레테이테모 이츠데모아나타)
설사 떨어져 있어도 언제나 그대의
近くにいて見守るのを感じる I can't live without you
(치카쿠니이테미마모루노오칸-지루 I can't live without you)
가까이에서 지켜주는 걸 느껴요 I can't live without you
喧嘩の時でも so positive Everything will be all right
(겐-카노토키데모 so positive Everything will be all right)
싸웠을 때에도 so positive Everything will be all right
まぶしいほど You always give me the light
(마부시이호도 You always give me the light)
눈부실 정도로 You always give me the light
I miss you so much
♣いつか夢に見た 永遠に愛する人
(이츠카유메니미타 에이엔-니아이스루히토)
언젠가 꿈에서 본 영원히 사랑하는 사람
I promise you my words are true I miss you so much
たった一人だけの 運命を感じている
(탓-따히토리다케노 운-메이오칸-지테이루)
오로지 한 사람만의 운명을 느끼고 있죠
I'm sure I'm yours and you are mine
I'm so in love with you
♥Repeat
♠Repeat
♣Repeat
(아타타카이우데 미츠메루메니)
따스한 포옹, 바라보는 눈에
胸満たされて 眠りにつく夜
(무네미타사레테 네무리니츠쿠요루)
가슴이 꽉 차서 잠이 드는 밤
いつの間にか こんなにあなた 近くにいた
(이츠노마니카 콘-나니아나타 치카쿠니이타)
언제부턴가 이렇게 그댄 가까이 있었죠
今あなた無しでは I can't live without you
(이마아나타나시데와 I can't live without you)
이제 그대 없이는 I can't live without you
♥どんな時でも so positive Everything will be all right
(돈-나토키데모 so positive Everything will be all right)
어떠한 때에도 so positive Everything will be all right
まぶしいほど You always give me the light
(마부시이호도 You always give me the light)
눈부실 정도로 You always give me the light
I miss you so much
♠いつも側にいて ありきたりの言葉しか思いつかないけれど
(이츠모소바니이테 아리키타리노코토바시카오모이츠카나이케레도)
언제나 곁에 있어요 진부한 말밖에 생각이 안 나지만
I miss you so much 他の何よりも 大切に思っている
(I miss you so much 호카노나니요리모 타이세츠니오못-떼이루)
I miss you so much 어떤 무엇보다도 소중히 생각해요
I'm sure I'm yours and you are mine
I'm so in love with you
二人出会った あの場所はもう
(후타리데앗-따 아노바쇼와모-)
둘이 처음 만났던 그 곳은 이제
変わったけれど 気持ちはあの時のまま
(카왓-따케레도 키모치와아노토키노마마)
변해버렸지만 마음만은 그 때 그대로
例え離れていても いつでもあなた
(타토에하나레테이테모 이츠데모아나타)
설사 떨어져 있어도 언제나 그대의
近くにいて見守るのを感じる I can't live without you
(치카쿠니이테미마모루노오칸-지루 I can't live without you)
가까이에서 지켜주는 걸 느껴요 I can't live without you
喧嘩の時でも so positive Everything will be all right
(겐-카노토키데모 so positive Everything will be all right)
싸웠을 때에도 so positive Everything will be all right
まぶしいほど You always give me the light
(마부시이호도 You always give me the light)
눈부실 정도로 You always give me the light
I miss you so much
♣いつか夢に見た 永遠に愛する人
(이츠카유메니미타 에이엔-니아이스루히토)
언젠가 꿈에서 본 영원히 사랑하는 사람
I promise you my words are true I miss you so much
たった一人だけの 運命を感じている
(탓-따히토리다케노 운-메이오칸-지테이루)
오로지 한 사람만의 운명을 느끼고 있죠
I'm sure I'm yours and you are mine
I'm so in love with you
♥Repeat
♠Repeat
♣Repeat