[分島花音] still doll
Hi Miss Alice
あなた 硝子の眼で
아나타 가라스노 메데
넌 유리 눈으로
どんな夢を
돈나 유메오
어떤 꿈을
見られるの
미라레루노
보고있니?
魅入られるの
미이라레루노
매료되는 거야?
またあたし
마타 아타시
나는 또
こころが裂けて
코코로가 사케테
마음이 찢겨져
流れ出る
나가레데루
흘러나오고
繕った
츠쿠롯타
꿰멘
隙間に刺さる
스키마니 사사루
틈 사이로 박히는
記憶たち
키오쿠타치
기억들
Hi Miss Alice
あなた果実の口で
아나타 카지츠노 쿠치데
넌 과일같은 입으로
誰に愛を
다레니 아이오
누구에게 사랑을
投げているの
나게테이루노
전하고 있니?
嘆いているの
나게이테이루노
한탄하는거니?
もうあたし
모-아타시
이제 난
言葉を紡ぐ
코토바오츠무구
말을 자아내는
舌の熱
시타노네츠
혀의 열이
冷め切って
사메킷테
전부 식어버려서
愛でる お歌も
메데루오우타모
사랑했던 노래마저
歌えない
우타에나이
부를 수 없어
still, you do not answer
Hi Miss Alice
あなた 硝子の眼で
아나타 가라스노 메데
넌 유리 눈으로
どんな夢を
돈나 유메오
어떤 꿈을
見られるの
미라레루노
보고있니?
魅入られるの
미이라레루노
매료되는 거야?
またあたし
마타 아타시
나는 또
こころが裂けて
코코로가 사케테
마음이 찢겨져
流れ出る
나가레데루
흘러나오고
繕った
츠쿠롯타
꿰멘
隙間に刺さる
스키마니 사사루
틈 사이로 박히는
記憶たち
키오쿠타치
기억들
Hi Miss Alice
あなた果実の口で
아나타 카지츠노 쿠치데
넌 과일같은 입으로
誰に愛を
다레니 아이오
누구에게 사랑을
投げているの
나게테이루노
전하고 있니?
嘆いているの
나게이테이루노
한탄하는거니?
もうあたし
모-아타시
이제 난
言葉を紡ぐ
코토바오츠무구
말을 자아내는
舌の熱
시타노네츠
혀의 열이
冷め切って
사메킷테
전부 식어버려서
愛でる お歌も
메데루오우타모
사랑했던 노래마저
歌えない
우타에나이
부를 수 없어
still, you do not answer