Science, History, Reading, Language,
Computer, Art, PE, Mathematics and Funky Music!
funky teacherと遊ぼうぜ 一緒に踊ろうよパソドブレ
(funky teacher토아소보-제 잇쇼-니오도로-요파소도부레)
funky teacher와 놀아보자 함께 춤춰보자 파소 도블레
只者じゃない こんな先生いたっていいじゃない?
(타다모노쟈나이 콘-나센-세이탓테이이쟈나이)
보통내기가 아냐 이런 선생님이 있다고 해도 좋잖아?
そこらの学校 規則は頑固 がんじがらめ ある意味乱暴
(소코라노각코- 키소쿠와간코 간지가라메 아루이미란-보)
그 근처 학교 규칙은 완고해서 옴짝달싹 못하게 하지 어떤 의미로는 난폭해
だからちゃんと子供達に 生きた教育送る マジに
(다카라챵-또코도모타치니 이키타쿄-이쿠오쿠루 마지니)
그러니까 제대로 아이들에게 살아있는 교육을 해야지 정말로
まずはしまえよ教科書 学力より創造性を評価しよう
(마즈와시마에요쿄-카쇼 가쿠료쿠요리소-소-세이오효-카시요-)
먼저 교과서를 끝내자 학력보다는 창조성을 평가하자
夢を語れ そして笑え 悔しい時 声出して泣いてしまえ
(유메오카타레 소시테와라에 쿠야시이토키 코에다시테나이테시마에)
꿈을 이야기하고 웃으며 분할 때에는 소리를 내어 울어버려
家に帰ればお手伝い 沢山の友達と 手を繋いで
(우치니카에레바오테츠다이 탁상-노토모다치토테오츠나이데)
집에 돌아가면 착한 일하고 많은 친구들과 손을 맞잡고
作れよ思い出 女子はボーイフレンド 男子はガールフレンド
(츠쿠레요오모이데 죠시와보-이후렌도 단시와가-루후렌도)
추억을 만들어 여자아이들은 남자친구를, 남자아이들은 여자친구를
恋もしちゃって!
(코이모시챳-떼!)
사랑도 해버려!
※(yeah, yeah, yeah)
こんな人見た事ない funky teacher
(콘-나히토미타코토나이 funky teacher)
이런 사람은 본 적이 없어 funky teacher
(yeah, yeah, yeah)
年中無休 毎日がフィーバー
(넨-쥬-무쿄- 마이니치가휘-바-)
연중무휴 매일이 Fever
耳澄まして聴いてなよ listen 学校じゃ教えてくれない lesson
(미미스마시테키이테나요 listen 각코-쟈오시에테쿠레나이 lesson)
귀를 기울여 들어봐 listen 학교는 가르쳐 주지 않아 lesson
one two, one two, one two three
時に声を荒らげて厳しい 時に仏様のように優しい
(토키니코에오아라게테키비시이 토키니호토케사마노요-니야사시이)
때로는 거친 목소리로 엄하게 때로는 부처님처럼 온화하게
funky teacher 俺の事 話すメッセージ
(funky teacher 오레노코토 하나스멧세-지)
funky teacher 나에게 얘기하는 Message
アイスノンも溶ける程熱い
(아이스논-모토케루호도아츠이)
얼음도 녹일 정도로 열정적이야
体育ダメでも 勉強は満点 勉強ダメでも 体育が断然
(타이이쿠다메데모 벤-쿄-와만텐- 벤-쿄-다메데모 타이이쿠가단-젠)
체육을 못해도 공부는 만점, 공부를 못해도 체육이 단연 최고
出来る奴は大好き
(데키루야츠와다이스키)
잘하는 녀석들을 너무 좋아해
両方ダメでも 頑張る奴もっと好き
(료-호-다메데모 감-바루야츠못-또스키)
둘 다 못해도 열심히 하는 녀석들은 더 좋아해
(お腹が空いたよfunky teacher!) ならば外に出てピクニック
(오나카가아이타요 funky teacher 나라바소토니데테피쿠닛쿠)
(배고파요 funky teacher!) 그렇다면 밖에 나가서 Picnic
(ダンス教えてよfunky teacher!)
(단-스오시에테요 funky teacher)
(춤 가르쳐줘요 funky teacher!)
よし見てろ、腰をこうクイック!クイック!
(요시미테로. 코시오코-쿠잇쿠!쿠잇쿠!)
좋아! 봐라, 허리를 이렇게 Quick! Quick!
こんな感じのホームルーム しゃべり場なみ言い合って大きくなる
(콘-나칸-지노호-무루-무 샤베리바나미이이앗-떼오오키쿠나루)
이런 느낌의 HR 시간 떠드는 곳마다 너나 나나 목청을 높여
これがfunky流 起こせ乱気流 今日も子供の為にと張り切る
(코레가funky류- 오코세란-키류- 쿄-모코도모노타메니토하리키루)
이게 funky 스타일 깨워라 난기류 오늘도 아이들을 위해서 의욕 충만
(※くり返し)
夢が満載の文化祭 かっこいい所見せろよ運動会
(유메가만사이노분-카사이 각-코이이토코미세로요운도-카이)
꿈이 가득한 문화제 운동회에서는 멋진 모습을 보여주자
そして 待ちに待った遠足へ おやつはもちろん300円
(소시테 마치니맛-따엔-소쿠에 오야츠와모치론-삼뱌쿠엔)
그리고 기다리고 기다리던 소풍을! 간식은 물론 300엔짜리
(バナナはおやつに入るの?) 入らないからもう1つ買いなよ
(바나나와오야츠니하이루노?) 하이라나이카라모-히토츠카이나요)
(바나나는 간식으로 쳐요?) 칠 테니까 하나 더 사라
and てるてる坊主におまじない 「お願い!」明日天気になあれ!
(and 테루테루보-즈니오마지나이「오네가이!」아시타텐-키니나-레)
and 종이 인형에 주문을 외워 「제발요!」내일은 날씨가 맑길!
(※くり返し)
パソドブレ : Paso Doble. 스페인의 경쾌한 4분의 2박자 춤곡.
てるてる坊主 : 날이 들기를 빌어 처마끝에 매다는 종이 인형.
Computer, Art, PE, Mathematics and Funky Music!
funky teacherと遊ぼうぜ 一緒に踊ろうよパソドブレ
(funky teacher토아소보-제 잇쇼-니오도로-요파소도부레)
funky teacher와 놀아보자 함께 춤춰보자 파소 도블레
只者じゃない こんな先生いたっていいじゃない?
(타다모노쟈나이 콘-나센-세이탓테이이쟈나이)
보통내기가 아냐 이런 선생님이 있다고 해도 좋잖아?
そこらの学校 規則は頑固 がんじがらめ ある意味乱暴
(소코라노각코- 키소쿠와간코 간지가라메 아루이미란-보)
그 근처 학교 규칙은 완고해서 옴짝달싹 못하게 하지 어떤 의미로는 난폭해
だからちゃんと子供達に 生きた教育送る マジに
(다카라챵-또코도모타치니 이키타쿄-이쿠오쿠루 마지니)
그러니까 제대로 아이들에게 살아있는 교육을 해야지 정말로
まずはしまえよ教科書 学力より創造性を評価しよう
(마즈와시마에요쿄-카쇼 가쿠료쿠요리소-소-세이오효-카시요-)
먼저 교과서를 끝내자 학력보다는 창조성을 평가하자
夢を語れ そして笑え 悔しい時 声出して泣いてしまえ
(유메오카타레 소시테와라에 쿠야시이토키 코에다시테나이테시마에)
꿈을 이야기하고 웃으며 분할 때에는 소리를 내어 울어버려
家に帰ればお手伝い 沢山の友達と 手を繋いで
(우치니카에레바오테츠다이 탁상-노토모다치토테오츠나이데)
집에 돌아가면 착한 일하고 많은 친구들과 손을 맞잡고
作れよ思い出 女子はボーイフレンド 男子はガールフレンド
(츠쿠레요오모이데 죠시와보-이후렌도 단시와가-루후렌도)
추억을 만들어 여자아이들은 남자친구를, 남자아이들은 여자친구를
恋もしちゃって!
(코이모시챳-떼!)
사랑도 해버려!
※(yeah, yeah, yeah)
こんな人見た事ない funky teacher
(콘-나히토미타코토나이 funky teacher)
이런 사람은 본 적이 없어 funky teacher
(yeah, yeah, yeah)
年中無休 毎日がフィーバー
(넨-쥬-무쿄- 마이니치가휘-바-)
연중무휴 매일이 Fever
耳澄まして聴いてなよ listen 学校じゃ教えてくれない lesson
(미미스마시테키이테나요 listen 각코-쟈오시에테쿠레나이 lesson)
귀를 기울여 들어봐 listen 학교는 가르쳐 주지 않아 lesson
one two, one two, one two three
時に声を荒らげて厳しい 時に仏様のように優しい
(토키니코에오아라게테키비시이 토키니호토케사마노요-니야사시이)
때로는 거친 목소리로 엄하게 때로는 부처님처럼 온화하게
funky teacher 俺の事 話すメッセージ
(funky teacher 오레노코토 하나스멧세-지)
funky teacher 나에게 얘기하는 Message
アイスノンも溶ける程熱い
(아이스논-모토케루호도아츠이)
얼음도 녹일 정도로 열정적이야
体育ダメでも 勉強は満点 勉強ダメでも 体育が断然
(타이이쿠다메데모 벤-쿄-와만텐- 벤-쿄-다메데모 타이이쿠가단-젠)
체육을 못해도 공부는 만점, 공부를 못해도 체육이 단연 최고
出来る奴は大好き
(데키루야츠와다이스키)
잘하는 녀석들을 너무 좋아해
両方ダメでも 頑張る奴もっと好き
(료-호-다메데모 감-바루야츠못-또스키)
둘 다 못해도 열심히 하는 녀석들은 더 좋아해
(お腹が空いたよfunky teacher!) ならば外に出てピクニック
(오나카가아이타요 funky teacher 나라바소토니데테피쿠닛쿠)
(배고파요 funky teacher!) 그렇다면 밖에 나가서 Picnic
(ダンス教えてよfunky teacher!)
(단-스오시에테요 funky teacher)
(춤 가르쳐줘요 funky teacher!)
よし見てろ、腰をこうクイック!クイック!
(요시미테로. 코시오코-쿠잇쿠!쿠잇쿠!)
좋아! 봐라, 허리를 이렇게 Quick! Quick!
こんな感じのホームルーム しゃべり場なみ言い合って大きくなる
(콘-나칸-지노호-무루-무 샤베리바나미이이앗-떼오오키쿠나루)
이런 느낌의 HR 시간 떠드는 곳마다 너나 나나 목청을 높여
これがfunky流 起こせ乱気流 今日も子供の為にと張り切る
(코레가funky류- 오코세란-키류- 쿄-모코도모노타메니토하리키루)
이게 funky 스타일 깨워라 난기류 오늘도 아이들을 위해서 의욕 충만
(※くり返し)
夢が満載の文化祭 かっこいい所見せろよ運動会
(유메가만사이노분-카사이 각-코이이토코미세로요운도-카이)
꿈이 가득한 문화제 운동회에서는 멋진 모습을 보여주자
そして 待ちに待った遠足へ おやつはもちろん300円
(소시테 마치니맛-따엔-소쿠에 오야츠와모치론-삼뱌쿠엔)
그리고 기다리고 기다리던 소풍을! 간식은 물론 300엔짜리
(バナナはおやつに入るの?) 入らないからもう1つ買いなよ
(바나나와오야츠니하이루노?) 하이라나이카라모-히토츠카이나요)
(바나나는 간식으로 쳐요?) 칠 테니까 하나 더 사라
and てるてる坊主におまじない 「お願い!」明日天気になあれ!
(and 테루테루보-즈니오마지나이「오네가이!」아시타텐-키니나-레)
and 종이 인형에 주문을 외워 「제발요!」내일은 날씨가 맑길!
(※くり返し)
パソドブレ : Paso Doble. 스페인의 경쾌한 4분의 2박자 춤곡.
てるてる坊主 : 날이 들기를 빌어 처마끝에 매다는 종이 인형.