「後で電話するから」って言ったきりこれで3時間
“아토데뎅와스루카라”테잇타키리코레데산지캉
“나중에 전화할게”라고 끊고 이걸로 세시간
いつものことだからいいけど
이쯔모노코토다카라이이케도
언제나 이러니까 상관없지만
気になってる自分が嫌なの
키니낫테루지붕가이야나노
신경쓰이는 내 자신이 싫어
言ったところで何になるの? ケンカして別れ話なの?
잇타토코로데나니니나루노? 켕카시테와카리바나시나노?
말하면 어떻게 되는 거야? 싸우고 헤어지는거야?
気持ちの格差隠せない
키모치노카쿠사카쿠세나이
마음의 차이를 숨길 수 없어
But I'm still in love with you, oh no
(If U try, if U try. I can think about our love
never try, never change your life style)
私はとても寂しい 一人の時間が虚しい
와타시와토테모사비시이 히토리노지캉가무나시이
나는 굉장히 외로워 혼자 보내는 시간이 허무해
(泣いてる自分が悔しくて あなたには言えなくて)
(나이테루지붕가쿠야시쿠테 아나타니와이에나쿠테)
(울고 있는 자신이 분해서 그대에게는 말할 수 없어서)
気付いてないよう なにひとつ
키즈이테나이요우 나니히토쯔
알아차리지 못한 것 같아 무엇 하나
あなたは何もわかってない
아나타와나니모와캇테나이
그대는 무엇 하나 이해하지 못해
私は何が欲しいのか あなたに何を求めてるか
와타시와나니가호시이노카 아나타니나니오모토메테루카
나는 무엇을 원하는지 너에게 무엇을 구하고 있는지
もっとあなたの愛が欲しい (Fallin' love)
못토아나타노아이가호시이 (Fallin’ Love)
좀 더 너의 사랑을 원해 (Fallin’ Love)
Never gonna stop thinking about
love U gatta understand
気付けばいつも私からメール (oh yeah yeah)
키즈케바이쯔모와타시카라메에루 (oh yeah yeah)
눈치채면 언제나 내가 먼저 메일 (oh yeah yeah)
何度も書き直して作った文なのに
난도모카키나오시테쯔쿳타분나노니
몇 번이고 고쳐 쓴 문장인데도
あなたの返事はそっけない
아나타노헨지와솟케나이
그대의 답장은 무정해
気持ちは何も伝わらない
키모치와나니모쯔타와라나이
기분은 아무것도 전해지지않아
私たちの恋はまるで 一方通行のThin Line
와타시타치노코이와마루데 잇뽀우쯔우코우노Thin Line
우리들의 사랑은 마치 일방통행의 Thin Line같아
(If U try, if U try. I can think about our love
never try, never change your life style)
「会いたかった」の言葉 その度に思い留まる
“아이타캇타”노코토바 소노타비니오모이토도마루
“만나고 싶었어”라는 말 그 때마다 마음이 멈추지 않아
(反応が怖くて向きあえない 言いたいことも言えない)
(한노우가코와쿠테무키아에나이 이이타이코토모이에나이)
(반응이 무서워서 마주보지 못해 말하고 싶은 것도 말할 수 없어)
私は今でも追いかけてる
와타시와이마데모오이카케테루
나는 지금도 쫓아가고 있어
涙の数だけ愛して
나미다노카즈다케아이시테
눈물의 수만큼 사랑하고
私は何を知りたいのか あなたは何を隠してるか
와타시와나니오시리타이노카 아나타와나니오카쿠시테루카
나는 무엇을 알고 싶은 걸까 그대는 무엇을 감추고 있는 건가
本当の気持ちはわからない (You don't care)
혼토우노키모치와와카라나이 (You don’t care)
진실한 마음은 알 수 없어 (You don’t care)
Never gonna stop thinking about love
U gatta understand
(Fallin' love) 悔しいけど
(Fallin’ love) 쿠야시이케도
(Fallin’ love) 분하지만
(I need a love) 離れられないの
(I need a love) 하나레라레나이노
(I need a love) 떨어질 수 없어
(U love me?) 切なく思うほど
(U love me?) 세쯔나쿠오모우호도
(U love me?) 서글프게 생각할수록
愛する気持ちを痛感してる oh
아이스루키모치오쯔우칸시테루 oh
사랑하는 마음을 통감하고 있어 oh
あなたは何もわかってない
아나타와나니모와캇테나이
그대는 무엇 하나 이해하지 못해
私は何が欲しいのか あなたに何を求めてるか
와타시와나니가호시이노카 아나타니나니오모토메테루카
나는 무엇을 원하는지 너에게 무엇을 구하고 있는지
もっとあなたの愛が欲しい (Fallin' love)
못토아나타노아이가호시이 (Fallin’ Love)
좀 더 너의 사랑을 원해 (Fallin’ Love)
Never gonna stop thinking about
love U gatta understand
涙の数だけ愛して
나미다노카즈다케아이시테
눈물의 수만큼 사랑하고
私は何を知りたいのか あなたは何を隠してるか
와타시와나니오시리타이노카 아나타와나니오카쿠시테루카
나는 무엇을 알고 싶은 걸까 그대는 무엇을 감추고 있는 건가
本当の気持ちはわからない (You don't care)
혼토우노키모치와와카라나이 (You don’t care)
진실한 마음은 알 수 없어 (You don’t care)
Never gonna stop thinking about love
U gatta understand
“아토데뎅와스루카라”테잇타키리코레데산지캉
“나중에 전화할게”라고 끊고 이걸로 세시간
いつものことだからいいけど
이쯔모노코토다카라이이케도
언제나 이러니까 상관없지만
気になってる自分が嫌なの
키니낫테루지붕가이야나노
신경쓰이는 내 자신이 싫어
言ったところで何になるの? ケンカして別れ話なの?
잇타토코로데나니니나루노? 켕카시테와카리바나시나노?
말하면 어떻게 되는 거야? 싸우고 헤어지는거야?
気持ちの格差隠せない
키모치노카쿠사카쿠세나이
마음의 차이를 숨길 수 없어
But I'm still in love with you, oh no
(If U try, if U try. I can think about our love
never try, never change your life style)
私はとても寂しい 一人の時間が虚しい
와타시와토테모사비시이 히토리노지캉가무나시이
나는 굉장히 외로워 혼자 보내는 시간이 허무해
(泣いてる自分が悔しくて あなたには言えなくて)
(나이테루지붕가쿠야시쿠테 아나타니와이에나쿠테)
(울고 있는 자신이 분해서 그대에게는 말할 수 없어서)
気付いてないよう なにひとつ
키즈이테나이요우 나니히토쯔
알아차리지 못한 것 같아 무엇 하나
あなたは何もわかってない
아나타와나니모와캇테나이
그대는 무엇 하나 이해하지 못해
私は何が欲しいのか あなたに何を求めてるか
와타시와나니가호시이노카 아나타니나니오모토메테루카
나는 무엇을 원하는지 너에게 무엇을 구하고 있는지
もっとあなたの愛が欲しい (Fallin' love)
못토아나타노아이가호시이 (Fallin’ Love)
좀 더 너의 사랑을 원해 (Fallin’ Love)
Never gonna stop thinking about
love U gatta understand
気付けばいつも私からメール (oh yeah yeah)
키즈케바이쯔모와타시카라메에루 (oh yeah yeah)
눈치채면 언제나 내가 먼저 메일 (oh yeah yeah)
何度も書き直して作った文なのに
난도모카키나오시테쯔쿳타분나노니
몇 번이고 고쳐 쓴 문장인데도
あなたの返事はそっけない
아나타노헨지와솟케나이
그대의 답장은 무정해
気持ちは何も伝わらない
키모치와나니모쯔타와라나이
기분은 아무것도 전해지지않아
私たちの恋はまるで 一方通行のThin Line
와타시타치노코이와마루데 잇뽀우쯔우코우노Thin Line
우리들의 사랑은 마치 일방통행의 Thin Line같아
(If U try, if U try. I can think about our love
never try, never change your life style)
「会いたかった」の言葉 その度に思い留まる
“아이타캇타”노코토바 소노타비니오모이토도마루
“만나고 싶었어”라는 말 그 때마다 마음이 멈추지 않아
(反応が怖くて向きあえない 言いたいことも言えない)
(한노우가코와쿠테무키아에나이 이이타이코토모이에나이)
(반응이 무서워서 마주보지 못해 말하고 싶은 것도 말할 수 없어)
私は今でも追いかけてる
와타시와이마데모오이카케테루
나는 지금도 쫓아가고 있어
涙の数だけ愛して
나미다노카즈다케아이시테
눈물의 수만큼 사랑하고
私は何を知りたいのか あなたは何を隠してるか
와타시와나니오시리타이노카 아나타와나니오카쿠시테루카
나는 무엇을 알고 싶은 걸까 그대는 무엇을 감추고 있는 건가
本当の気持ちはわからない (You don't care)
혼토우노키모치와와카라나이 (You don’t care)
진실한 마음은 알 수 없어 (You don’t care)
Never gonna stop thinking about love
U gatta understand
(Fallin' love) 悔しいけど
(Fallin’ love) 쿠야시이케도
(Fallin’ love) 분하지만
(I need a love) 離れられないの
(I need a love) 하나레라레나이노
(I need a love) 떨어질 수 없어
(U love me?) 切なく思うほど
(U love me?) 세쯔나쿠오모우호도
(U love me?) 서글프게 생각할수록
愛する気持ちを痛感してる oh
아이스루키모치오쯔우칸시테루 oh
사랑하는 마음을 통감하고 있어 oh
あなたは何もわかってない
아나타와나니모와캇테나이
그대는 무엇 하나 이해하지 못해
私は何が欲しいのか あなたに何を求めてるか
와타시와나니가호시이노카 아나타니나니오모토메테루카
나는 무엇을 원하는지 너에게 무엇을 구하고 있는지
もっとあなたの愛が欲しい (Fallin' love)
못토아나타노아이가호시이 (Fallin’ Love)
좀 더 너의 사랑을 원해 (Fallin’ Love)
Never gonna stop thinking about
love U gatta understand
涙の数だけ愛して
나미다노카즈다케아이시테
눈물의 수만큼 사랑하고
私は何を知りたいのか あなたは何を隠してるか
와타시와나니오시리타이노카 아나타와나니오카쿠시테루카
나는 무엇을 알고 싶은 걸까 그대는 무엇을 감추고 있는 건가
本当の気持ちはわからない (You don't care)
혼토우노키모치와와카라나이 (You don’t care)
진실한 마음은 알 수 없어 (You don’t care)
Never gonna stop thinking about love
U gatta understand