君に会うまでの僕は
키미니아우마데노보쿠와
너를 만나기 전의 나는
幸せを知らなかった気がするよ
시아와세오시라나캇타키가스루요
행복을 알지 못했던 것 같은 기분이 들어
すべてを知りたい
스베테오시리타이
전부를 알고 싶어
分かり合いたい そう思うのに
와카리아이타이 소우오모우노니
서로 이해하고 싶어 그렇게 생각하는데
でも過ぎ去った過去が僕を取り巻いて
데모스기삿타카코가보쿠오토리마이테
하지만 지나간 과거가 나를 둘러싸고
うまく踏み出せないでいる
우마쿠후미다세나이데이루
제대로 앞으로 내딛지 못하고 있어
また同じ事繰り返すみたいで
마타오나지코토쿠리카에스미타이데
다시 같은 일 되풀이하고 있는 것 같고
でも君といると笑ってる僕がいる
데모키미토이루토와랏테루보쿠가이루
하지만 너와 있으면 웃고 있는 내가 있어
不安だけどきっと乗り越えて行ける
후안다케도킷토노리코에테유케루
불안하지만 분명히 뛰어넘어갈 수 있어
君となら
키미토나라
너와 함께라면
あの別れを経て歩き出す僕
아노와카레오타테아루키다스보쿠
그 이별을 넘어 걷기 시작하는 나
つま先目線少し残る
쯔마사키메센스코시노코루
발끝에 시선이 조금 남아
歯がゆさ踏み出せば
하가유사후미다세바
안타까움 내딛으면
ほらなんとか歩ける
호라난토카아루케루
봐봐 어떻게든 걸을 수 있어
少し強くなったかな?
스코시쯔요쿠낫타카나?
조금 강해졌을까?
今は君といると
이마와키미토이루토
지금은 너와 있으면
とても楽しくてすぐに時間が過ぎてく
토테모타노시쿠테스구니지캉가스기테쿠
아주 즐거워서 금새 시간이 지나가
自分にはないものをたくさん感じて
지붕니와나이모노오타쿠상칸지테
나에게는 없는 걸 많이 느끼고
時に何かを照らしあわせて
토키니나니카오테라시아와세테
때로 무언가를 서로 비추게 하고
僕は君を傷つけてしまう
보쿠와키미오키즈쯔케테시마우
나는 너에게 상처를 입혀버려
なぜ君は嫌な顔ひとつしない?
나제키미와이야나카오히토쯔시나이?
어째서 너는 싫은 얼굴 한 번 하지 않아?
君は僕をずっと支えてくれてるのに
키미와보쿠오즛토사사에테쿠레테루노니
너는 나를 계속 지탱해주고 있는데도
振り返ってる自分が
쿠리카엣테루지붕가
뒤돌아보고 있는 내 자신이
とても小さく思えたんだ今
토테모치이사쿠오모에탄다이마
아주 작게 느껴졌어 지금
希望に満ちた二人の道を
키보우니미치타후타리노미치오
희망에 가득 찬 두 사람의 길을
僕は探し出すよ
보쿠와사가시다스요
나는 찾기 시작해
不安、迷いはその場に捨てて
후안, 마요이와소노바니스테테
불안, 망설임은 그 곳에 버리고
さあ行こうよ
사아유코우요
자아 가자
時に君が肩落として
토키니키미가카타오토시테
때로 네가 어깨를 늘어뜨리고
崩れそうになって
쿠즈레소우니낫테
무너질 것처럼 되어
前が見えなくなる時
마에가미에나쿠나루토키
앞이 보이지 않게 될 때
僕がそばにいたら
보쿠가소바니이타라
내가 곁에 있으면
少しだけ笑ってくれてる?
스코시다케와랏테쿠레테루?
조금만 웃어 주겠어?
たよりないこんな僕でも
타요리나이콘나보쿠데모
의지가 되지 않는 이런 나라도
君といられるように
키미토이라레루요우니
너와 있을 수 있기를
ずっと笑えるように
즛토와라에루요우니
계속 웃을 수 있기를
やさしい君の笑顔を希望に変えて
야사시이키미노에가오오키보우니카에테
상냥한 너의 웃는 얼굴을 희망으로 바꾸고
道を照らす僕でずっとありたい
미치오테라스보쿠데즛토아리타이
길을 비추는 나로 계속 있고 싶어
君といられるなら
키미토이라레루나라
너와 있을 수 있다면
키미니아우마데노보쿠와
너를 만나기 전의 나는
幸せを知らなかった気がするよ
시아와세오시라나캇타키가스루요
행복을 알지 못했던 것 같은 기분이 들어
すべてを知りたい
스베테오시리타이
전부를 알고 싶어
分かり合いたい そう思うのに
와카리아이타이 소우오모우노니
서로 이해하고 싶어 그렇게 생각하는데
でも過ぎ去った過去が僕を取り巻いて
데모스기삿타카코가보쿠오토리마이테
하지만 지나간 과거가 나를 둘러싸고
うまく踏み出せないでいる
우마쿠후미다세나이데이루
제대로 앞으로 내딛지 못하고 있어
また同じ事繰り返すみたいで
마타오나지코토쿠리카에스미타이데
다시 같은 일 되풀이하고 있는 것 같고
でも君といると笑ってる僕がいる
데모키미토이루토와랏테루보쿠가이루
하지만 너와 있으면 웃고 있는 내가 있어
不安だけどきっと乗り越えて行ける
후안다케도킷토노리코에테유케루
불안하지만 분명히 뛰어넘어갈 수 있어
君となら
키미토나라
너와 함께라면
あの別れを経て歩き出す僕
아노와카레오타테아루키다스보쿠
그 이별을 넘어 걷기 시작하는 나
つま先目線少し残る
쯔마사키메센스코시노코루
발끝에 시선이 조금 남아
歯がゆさ踏み出せば
하가유사후미다세바
안타까움 내딛으면
ほらなんとか歩ける
호라난토카아루케루
봐봐 어떻게든 걸을 수 있어
少し強くなったかな?
스코시쯔요쿠낫타카나?
조금 강해졌을까?
今は君といると
이마와키미토이루토
지금은 너와 있으면
とても楽しくてすぐに時間が過ぎてく
토테모타노시쿠테스구니지캉가스기테쿠
아주 즐거워서 금새 시간이 지나가
自分にはないものをたくさん感じて
지붕니와나이모노오타쿠상칸지테
나에게는 없는 걸 많이 느끼고
時に何かを照らしあわせて
토키니나니카오테라시아와세테
때로 무언가를 서로 비추게 하고
僕は君を傷つけてしまう
보쿠와키미오키즈쯔케테시마우
나는 너에게 상처를 입혀버려
なぜ君は嫌な顔ひとつしない?
나제키미와이야나카오히토쯔시나이?
어째서 너는 싫은 얼굴 한 번 하지 않아?
君は僕をずっと支えてくれてるのに
키미와보쿠오즛토사사에테쿠레테루노니
너는 나를 계속 지탱해주고 있는데도
振り返ってる自分が
쿠리카엣테루지붕가
뒤돌아보고 있는 내 자신이
とても小さく思えたんだ今
토테모치이사쿠오모에탄다이마
아주 작게 느껴졌어 지금
希望に満ちた二人の道を
키보우니미치타후타리노미치오
희망에 가득 찬 두 사람의 길을
僕は探し出すよ
보쿠와사가시다스요
나는 찾기 시작해
不安、迷いはその場に捨てて
후안, 마요이와소노바니스테테
불안, 망설임은 그 곳에 버리고
さあ行こうよ
사아유코우요
자아 가자
時に君が肩落として
토키니키미가카타오토시테
때로 네가 어깨를 늘어뜨리고
崩れそうになって
쿠즈레소우니낫테
무너질 것처럼 되어
前が見えなくなる時
마에가미에나쿠나루토키
앞이 보이지 않게 될 때
僕がそばにいたら
보쿠가소바니이타라
내가 곁에 있으면
少しだけ笑ってくれてる?
스코시다케와랏테쿠레테루?
조금만 웃어 주겠어?
たよりないこんな僕でも
타요리나이콘나보쿠데모
의지가 되지 않는 이런 나라도
君といられるように
키미토이라레루요우니
너와 있을 수 있기를
ずっと笑えるように
즛토와라에루요우니
계속 웃을 수 있기를
やさしい君の笑顔を希望に変えて
야사시이키미노에가오오키보우니카에테
상냥한 너의 웃는 얼굴을 희망으로 바꾸고
道を照らす僕でずっとありたい
미치오테라스보쿠데즛토아리타이
길을 비추는 나로 계속 있고 싶어
君といられるなら
키미토이라레루나라
너와 있을 수 있다면