あなたの声が聞きたくて耳をすます
아나타노고에가키키타쿠테 미미오스마스
당신의 목소리가 듣고싶어서 귀를 기울여요
今でも聞こえる笑い声が
이마데모키코에루아나타노와라이고에가
지금도 들려와요 당신의 웃음소리가
※切ないくらい愛していた想うほどこわかった
세츠나이쿠라이아이시테이타오모우호도코와캇타
애절할 정도로 사랑했어요 떠올릴수록 무서웠어요
いつか来るさよならをどこかで 感じてたの※
이츠카쿠루사요나라오 도코카데 간지테타노
언젠가 올 이별을 어디선가 느꼈어요
愛してた..なんて言わないで
아이시테타..난테 이와나이데
사랑했었어..따위 말하지 마요
もう一度ぎゅっと抱きしめて
모우이치도귯토다키시메테
다시 한번 꼭 껴 안아줘요
あなたと出会えて良かった
아나타토데아에테요캇타
당신과 만나서 다행이예요
涙を拭いて笑っていて今は
나미다오후이테와랏테이테이마와
눈물을 닦고 웃어줘요 지금은
私があとで泣くから
와타시가아토데나쿠카라
내가 조금있다 울테니까
あの時私を見てたあなたはもうどこにもいないんだね
아노도키와타시오미테타아나타와모우도코니모이나인다네
그때 날 바라보던 당신은 이제 어디에도 없는거네요.
あきられるほど キスをして笑うあなたに合いたい
아키라레루호도키스오시테와라우아나타니아이따이
질릴 정도로 키스를 하고 웃던 당신을 만나고싶어요
夜空見上げてる右の頬背伸びしてももう届かない
요소라미아게테 미기노호오세노비시테모모우토도카나이
밤 하늘을 올려다보던 오른쪽 볼 까치발을 들어도 닿지않아요
※切ないくらい愛していた想うほどこわかった
세츠나이쿠라이아이시테이타오모우호도코와캇타
애절할 정도로 사랑했어요 떠올릴수록 무서웠어요
いつか来るさよならをどこかで 感じてたの※
이츠카쿠루사요나라오 도코카데 간지테타노
언젠가 올 이별을 어디선가 느꼈어요
あの日二人出逢わなかったら
아노히후타리데아와나캇타라
그 날 우리가 만나지 않았다면
こんなにも 苦しい思いしなかったかな
콘나니모 쿠루시이오모이시나캇타카나
이렇게나 괴로운 마음 하지 않았을까요
でもあなたがいたっから 強くなれた
데모아나타가이타카라 츠요쿠나레타
하지만 당신이 있었기에 강해질수 있었어요
優しくてキスをして
야사시쿠키스오시테
부드럽게 키스를 해요
いつものようにはい仲直り..って言って。
이츠모노요우니하이나카나오리..테잇테
언제나처럼 자 화해해요..라고 해요