I LOVE YOU
words/music TAKUYA
Translated by ALICE
君と僕のルールをつないで 未来をめざそう
(키미도 보쿠노 루-루오 츠나이데 미라이오 메자소-)
당신과 나의 룰을 이어서 미래를 향해 나아가자
はだかで夢 それが許されてる
(하다카데 유메 소레가 유루사레테루)
있는 그대로의 꿈, 용서되고 있어
パンもチーズも焦がし
(팡모 치-즈모 코가시)
빵이랑 치즈를 전부 태우고
午後はハーブティーで喪に臥す
(고고와 하-부티-데 모리후스)
오후에는 허브티를 상에 놓고
笑えるよね たとえ吹雪かれても
(와라에루요네 타토에 후부키카레테모)
웃을 수 있지, 만약 눈보라가 친다고 하더라도
※I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미도 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이제
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I KISS YOU 呼吸みたい我慢できない
(I KISS YOU 코큐-미타이 가만데키나이)
I KISS YOU 호흡을 참을 수 없어
純愛は過去をさまよう
(쥰아이와 카코오 사마요-)
순수한 사랑은 과거를 헤매이지
I SAY I LOVE YOU※
キスとジョークとスマイルをつないで 未来をめざそう
(키즈토 죠-크도 스마이루오 츠나이데 미라이오 메자소-)
키스랑 농담이랑 미소를 이어서 미래를 향해 나아가자
さなぎの夢 空へ続いてる
(사나기노 유메 소라에 쯔즈이테루)
번데기의 꿈, 하늘에서 계속되고 있어
さみしがりの子犬も
(사미시가리노 코이누모)
외로워하는 강아지도
猿も永遠を知ってる
(사루모 에이엔오 싯테루)
원숭이도 영원이란 말을 알고 있어
雨のち晴れ徒然る雲に
(아메노치하레 쯔레즈레루 쿠모니)
비온 뒤 날씨가 맑은날에, 심심했던 구름도
I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미토 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이제
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노 이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I'LL BE WITH YOU
めぐる愛につまずきながら 僕たちは今日を重ねる
(메구루 아이니 쯔마즈키나가라 보쿠타치와 쿄-오 카사네루
돌고 도는 사랑에 비틀거리면서 우리는 오늘을 반복해
「蝋燭がゆれているのを見ていたわ」
(로-소쿠가 유레테이루노오 미테이타와)
「촛불이 흔들리는 것을 보고 있었어요」
「いつの日も終わりさえ見つめるよ」
(이쯔노히모 오와리사에 미츠메루요)
「언제나 마지막까지 바라보고 있어 」
日は落ちる でもまた会える
(히와 오치루 데모 마타 아에루)
날이 저물어도 또 만날 수 있어
すれ違わないよ
(스레치가와나이요)
엇갈리지 않아
I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미도 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이미
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I KISS YOU 呼吸みたい我慢できない
(I KISS YOU 코큐-미타이 가만데키나이)
I KISS YOU 호흡을 참을 수 없어
純愛は過去をさまよう
(쥰아이와 카코오 사마요-)
순수한 사랑은 과거를 헤매이지
I SAY I LOVE YOU
words/music TAKUYA
Translated by ALICE
君と僕のルールをつないで 未来をめざそう
(키미도 보쿠노 루-루오 츠나이데 미라이오 메자소-)
당신과 나의 룰을 이어서 미래를 향해 나아가자
はだかで夢 それが許されてる
(하다카데 유메 소레가 유루사레테루)
있는 그대로의 꿈, 용서되고 있어
パンもチーズも焦がし
(팡모 치-즈모 코가시)
빵이랑 치즈를 전부 태우고
午後はハーブティーで喪に臥す
(고고와 하-부티-데 모리후스)
오후에는 허브티를 상에 놓고
笑えるよね たとえ吹雪かれても
(와라에루요네 타토에 후부키카레테모)
웃을 수 있지, 만약 눈보라가 친다고 하더라도
※I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미도 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이제
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I KISS YOU 呼吸みたい我慢できない
(I KISS YOU 코큐-미타이 가만데키나이)
I KISS YOU 호흡을 참을 수 없어
純愛は過去をさまよう
(쥰아이와 카코오 사마요-)
순수한 사랑은 과거를 헤매이지
I SAY I LOVE YOU※
キスとジョークとスマイルをつないで 未来をめざそう
(키즈토 죠-크도 스마이루오 츠나이데 미라이오 메자소-)
키스랑 농담이랑 미소를 이어서 미래를 향해 나아가자
さなぎの夢 空へ続いてる
(사나기노 유메 소라에 쯔즈이테루)
번데기의 꿈, 하늘에서 계속되고 있어
さみしがりの子犬も
(사미시가리노 코이누모)
외로워하는 강아지도
猿も永遠を知ってる
(사루모 에이엔오 싯테루)
원숭이도 영원이란 말을 알고 있어
雨のち晴れ徒然る雲に
(아메노치하레 쯔레즈레루 쿠모니)
비온 뒤 날씨가 맑은날에, 심심했던 구름도
I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미토 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이제
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노 이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I'LL BE WITH YOU
めぐる愛につまずきながら 僕たちは今日を重ねる
(메구루 아이니 쯔마즈키나가라 보쿠타치와 쿄-오 카사네루
돌고 도는 사랑에 비틀거리면서 우리는 오늘을 반복해
「蝋燭がゆれているのを見ていたわ」
(로-소쿠가 유레테이루노오 미테이타와)
「촛불이 흔들리는 것을 보고 있었어요」
「いつの日も終わりさえ見つめるよ」
(이쯔노히모 오와리사에 미츠메루요)
「언제나 마지막까지 바라보고 있어 」
日は落ちる でもまた会える
(히와 오치루 데모 마타 아에루)
날이 저물어도 또 만날 수 있어
すれ違わないよ
(스레치가와나이요)
엇갈리지 않아
I LOVE YOU 君と僕はもう
(I LOVE YOU 키미도 보쿠와 모-)
I LOVE YOU 당신과 나는 이미
間違いも 花の意味も 不安も知ってる
(마치가이모 하나노이미모 후안모 싯테루)
실수도 꽃의 의미도 불안까지도 전부 알고있어
I KISS YOU 呼吸みたい我慢できない
(I KISS YOU 코큐-미타이 가만데키나이)
I KISS YOU 호흡을 참을 수 없어
純愛は過去をさまよう
(쥰아이와 카코오 사마요-)
순수한 사랑은 과거를 헤매이지
I SAY I LOVE YOU