Lalalalalalala- Lalalalalalala-
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
探してたずっと探していたよ
사가시테타 즛토 사가시테이타요
찾고있었어 계속 찾고있었어
いつまでも歌い続けたい歌
이츠마데모 우타이츠즈케타이우타
언제까지라도 계속 노래하고 싶은 노래
何もかも上手くいかない時に
나니모카모 우마쿠이카나이토키니
어떤것도 잘 되지않을 때에는
君をただ勇気付けられる歌
키미오 타다 유우키즈케라레루우타
너를 오직 용기를 채워 줄 수 있는 노래
今も決して見つからないけれど
이마모 켓시테 미츠카라나이케레도
지금도 절대 발견하지 못하지만
隣で歌う君の笑顔を見て
토나리데우타우 키미노에가오오미테
옆에서 노래하는 너의 얼굴을 보며
ずっとずっと歌い続けたいと思えるから
즛토 즛토 우타이츠즈케타이토 오모에루카라
계속 계속 노래하고 싶다고 생각하니까
さぁ一緒に歌おうoh
사아 잇쇼니 우타오오 oh
자 함께 노래하자 oh
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
もし君が道に迷った時は
모시 키미가 미치니마욧타 토키와
만약 너가 길에서 헤맬때는
いつだって僕がそばにいるから
이츠닷테 보쿠가 소바니 이루카라
언제라도 내가 옆에 있으니까
手をつなぎこの歌を歌おうよ
테오츠나기 코노우타오 우타오요
손을 잡아 이노래를 노래하자
誰よりも大きな声を上げて
다레요리모 오오키나 코에오 아게테
누구보다도 큰 목소리를 내어서
どんな歌を歌うかではなくて
돈나 우타오 우타우카데와나쿠테
어떤 노래를 부를까는 신경쓰지 않아
君と一緒に歌うことが大事
키미토 잇쇼니 우타우코토가 다이지
너와 함께 노래하는것이 중요해
どんな歌も生れ変わるように
돈나 우타모 우마레카와루요오니
어떤 노래도 태어나서 변하는듯이
楽しいからさあ一緒に歌おう oh
타노시이카라 사아 잇쇼니 우타오오 oh
즐거우니까 자 함께 노래하자 oh
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
YOUR SONG
의역 오역 직역있어요 ㅠ.ㅠ
차차 수정해갈께요
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
探してたずっと探していたよ
사가시테타 즛토 사가시테이타요
찾고있었어 계속 찾고있었어
いつまでも歌い続けたい歌
이츠마데모 우타이츠즈케타이우타
언제까지라도 계속 노래하고 싶은 노래
何もかも上手くいかない時に
나니모카모 우마쿠이카나이토키니
어떤것도 잘 되지않을 때에는
君をただ勇気付けられる歌
키미오 타다 유우키즈케라레루우타
너를 오직 용기를 채워 줄 수 있는 노래
今も決して見つからないけれど
이마모 켓시테 미츠카라나이케레도
지금도 절대 발견하지 못하지만
隣で歌う君の笑顔を見て
토나리데우타우 키미노에가오오미테
옆에서 노래하는 너의 얼굴을 보며
ずっとずっと歌い続けたいと思えるから
즛토 즛토 우타이츠즈케타이토 오모에루카라
계속 계속 노래하고 싶다고 생각하니까
さぁ一緒に歌おうoh
사아 잇쇼니 우타오오 oh
자 함께 노래하자 oh
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
もし君が道に迷った時は
모시 키미가 미치니마욧타 토키와
만약 너가 길에서 헤맬때는
いつだって僕がそばにいるから
이츠닷테 보쿠가 소바니 이루카라
언제라도 내가 옆에 있으니까
手をつなぎこの歌を歌おうよ
테오츠나기 코노우타오 우타오요
손을 잡아 이노래를 노래하자
誰よりも大きな声を上げて
다레요리모 오오키나 코에오 아게테
누구보다도 큰 목소리를 내어서
どんな歌を歌うかではなくて
돈나 우타오 우타우카데와나쿠테
어떤 노래를 부를까는 신경쓰지 않아
君と一緒に歌うことが大事
키미토 잇쇼니 우타우코토가 다이지
너와 함께 노래하는것이 중요해
どんな歌も生れ変わるように
돈나 우타모 우마레카와루요오니
어떤 노래도 태어나서 변하는듯이
楽しいからさあ一緒に歌おう oh
타노시이카라 사아 잇쇼니 우타오오 oh
즐거우니까 자 함께 노래하자 oh
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
この響きが探し続けて来た歌
코노히비키가사가시츠즈케테키타우타
이 울림이 계속 찾아왔던 노래
そして君の歌 YOUR SONG
소시테 키미노우타 YOUR SONG
그리고 너의 노래 YOUR SONG
Lalalalalalala- Lalalalalalala-
YOUR SONG
의역 오역 직역있어요 ㅠ.ㅠ
차차 수정해갈께요
모시키미가이치니(いちに)가 미치니(道に) 로 들려요.
확인 부탁드려요...
가사 감사합니다:)
아,알송적용할께요~