ミリオン・バブルズ・イン・マイ・マインド
シャボンの泡のよう 決め手は喜び
(샤봉노 아와노 요- 키메테와 요로코비)
비누 거품처럼 결정적인 것은 기쁨
出ては消え 何度も埋まらない心を
(데테와 키에 난도모 우마라나이 코코로오)
나오면 사라져 몇번이고 메워지지 않는 마음을
何度も 何度も 埋めようとしても
(난도모 난도모 우메요-토시테모)
몇번이고 몇번이고 메우려고 해도
満たされないのは なびかない 風のよう
(미타사레나이노와 나비카나이 카제노 요-)
채워지지 않는 것은 나부끼지 않는 바람 같아
シャボンの涙は 枯れゆく心を
(샤봉노 나미다와 카레유쿠 코코로오)
비누의 눈물은 말라 가는 마음을
濡らす雨となり あじさいが咲いた
(누라스 아메토 나리 아지사이가 사이타)
적시는 비가 되어 수국이 피었어
雨粒一粒 てるてる逆さま
(아마츠부 히토츠부 테루테루 사카사마)
빗방울 한방울 테루테루인형이 거꾸로
シャボン玉 飛んでゆけ 雲の隙間に
(샤봉다마 톤데 유케 쿠모노 스키마니)
비누방울 날아가라 바람의 틈새로
畝から畝へと影は立ちくらみ
(우네카라 우네에토 카게와 타치쿠라미)
밭이랑에서 밭이랑으로 그림자는 현기증이 나
水たまりは希望の光を放つ
(미즈타마리와 키보-노 히카리오 하나츠)
웅덩이는 희망의 빛을 발산해
---------------------------------------------------------
정말 중복이 아닌가모르겠네용
테루테루 사카사마는 테루테루보-즈(날씨가 개기를 기원하는 종이인형)
인듯 싶어 그렇게 해석했습니다.
혹시 아시는 분 쪽지 주세용~ 수정하겠습니다!
シャボンの泡のよう 決め手は喜び
(샤봉노 아와노 요- 키메테와 요로코비)
비누 거품처럼 결정적인 것은 기쁨
出ては消え 何度も埋まらない心を
(데테와 키에 난도모 우마라나이 코코로오)
나오면 사라져 몇번이고 메워지지 않는 마음을
何度も 何度も 埋めようとしても
(난도모 난도모 우메요-토시테모)
몇번이고 몇번이고 메우려고 해도
満たされないのは なびかない 風のよう
(미타사레나이노와 나비카나이 카제노 요-)
채워지지 않는 것은 나부끼지 않는 바람 같아
シャボンの涙は 枯れゆく心を
(샤봉노 나미다와 카레유쿠 코코로오)
비누의 눈물은 말라 가는 마음을
濡らす雨となり あじさいが咲いた
(누라스 아메토 나리 아지사이가 사이타)
적시는 비가 되어 수국이 피었어
雨粒一粒 てるてる逆さま
(아마츠부 히토츠부 테루테루 사카사마)
빗방울 한방울 테루테루인형이 거꾸로
シャボン玉 飛んでゆけ 雲の隙間に
(샤봉다마 톤데 유케 쿠모노 스키마니)
비누방울 날아가라 바람의 틈새로
畝から畝へと影は立ちくらみ
(우네카라 우네에토 카게와 타치쿠라미)
밭이랑에서 밭이랑으로 그림자는 현기증이 나
水たまりは希望の光を放つ
(미즈타마리와 키보-노 히카리오 하나츠)
웅덩이는 희망의 빛을 발산해
---------------------------------------------------------
정말 중복이 아닌가모르겠네용
테루테루 사카사마는 테루테루보-즈(날씨가 개기를 기원하는 종이인형)
인듯 싶어 그렇게 해석했습니다.
혹시 아시는 분 쪽지 주세용~ 수정하겠습니다!