The Galaxy Express 999..
Will take you on a journey
さあ行くんだその顔を上げて
(사아유쿤다소노카오오아게테)
자! 가는거야 그 얼굴을 들어
新しい風に心を洗おう
(아타라시이카제니코코로오아라오우)
새로운 바람에 마음을 씻자
古い夢は置いて行くがいい
(후루이유메와오이테유쿠가이이)
오래된 꿈은 두고 가는게 나아
ふたたび始まるドラマのために
(후타타비하지마루도라마노타메니)
다시 시작되는 드라마를 위해서
あの人はもう思い出だけど
(아노히토와모우오모이데다케도)
저 사람은 이미 추억으로 변했지만
君を遠くで見つめてる
(키미오토오쿠데미츠메테루)
널 먼 곳에서 바라보고 있어
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
そうさ君は気づいてしまった
(소우사키미와키즈이테시맛타)
그래 넌 알아채버리고 말았어
やすらぎよりも素晴らしいものに
(야스라기요리모스바라시이모노니)
평온한 것 보다도 멋진 걸
地平線に消える瞳には
(치헤이센니키에루히토미니와)
지평선에 사라지는 눈동자에는
いつしかまぶしい男の光
(이츠시카마부시이오토코노히카리)
어느샌가 눈부신 남자의 빛
あの人の目がうなづいていたよ
(아노히토노메가우나즈이테이타요)
저 사람의 눈이 수긍하고 있었어
別れも愛のひとつだと
(와카레모아이노히토츠다토)
이별도 사랑의 한종류라고
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
EXPRESS THREE NINE
trains planes electrify
can't fake the ways that I
FEEL so REAL I can't DENY
Ah-I'm… NO FOOL, don't be CRUEL
This WHAT we DO, when WE in the ROOM
プロメシューム目がけてアンドロメダにZOOM
(프로메슈우므메가케테안도로메다니)
프로메슘(등장인물) 을 노려 안드로메다에
Ra-Ra-RAISE that level of BOOM!
そしたら一面、異次元、ディスタンス
(소시타라이치멩이지겡디스탄스)
그렇게하면 온통, 이차원, distance
のあるとこまで TAKE you THERE…
(노아루토코마데)
가 있는 곳까지
hands in the AIR like yall don't CARE…
Feel so RIGHT can't be WRONG
結局 HUMAN AFTER ALL
(켓쿄쿠)
결국
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars…
틀린부분 지적바랍니다..
Will take you on a journey
さあ行くんだその顔を上げて
(사아유쿤다소노카오오아게테)
자! 가는거야 그 얼굴을 들어
新しい風に心を洗おう
(아타라시이카제니코코로오아라오우)
새로운 바람에 마음을 씻자
古い夢は置いて行くがいい
(후루이유메와오이테유쿠가이이)
오래된 꿈은 두고 가는게 나아
ふたたび始まるドラマのために
(후타타비하지마루도라마노타메니)
다시 시작되는 드라마를 위해서
あの人はもう思い出だけど
(아노히토와모우오모이데다케도)
저 사람은 이미 추억으로 변했지만
君を遠くで見つめてる
(키미오토오쿠데미츠메테루)
널 먼 곳에서 바라보고 있어
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
そうさ君は気づいてしまった
(소우사키미와키즈이테시맛타)
그래 넌 알아채버리고 말았어
やすらぎよりも素晴らしいものに
(야스라기요리모스바라시이모노니)
평온한 것 보다도 멋진 걸
地平線に消える瞳には
(치헤이센니키에루히토미니와)
지평선에 사라지는 눈동자에는
いつしかまぶしい男の光
(이츠시카마부시이오토코노히카리)
어느샌가 눈부신 남자의 빛
あの人の目がうなづいていたよ
(아노히토노메가우나즈이테이타요)
저 사람의 눈이 수긍하고 있었어
別れも愛のひとつだと
(와카레모아이노히토츠다토)
이별도 사랑의 한종류라고
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
EXPRESS THREE NINE
trains planes electrify
can't fake the ways that I
FEEL so REAL I can't DENY
Ah-I'm… NO FOOL, don't be CRUEL
This WHAT we DO, when WE in the ROOM
プロメシューム目がけてアンドロメダにZOOM
(프로메슈우므메가케테안도로메다니)
프로메슘(등장인물) 을 노려 안드로메다에
Ra-Ra-RAISE that level of BOOM!
そしたら一面、異次元、ディスタンス
(소시타라이치멩이지겡디스탄스)
그렇게하면 온통, 이차원, distance
のあるとこまで TAKE you THERE…
(노아루토코마데)
가 있는 곳까지
hands in the AIR like yall don't CARE…
Feel so RIGHT can't be WRONG
結局 HUMAN AFTER ALL
(켓쿄쿠)
결국
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars
The Galaxy Express 999
Will take you on a journey
A never ending journey
A journey to the stars…
틀린부분 지적바랍니다..