一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh Oh
I'm walking on the rainbow…
Be my baby 心配ねぇぜ
Be my baby 신빠이네에제
Be my baby 걱정없어
今から逢いに行く 夜空にダイビング
이마카라아이니유쿠 요조라니다이빙구
지금부터 만나러 가 밤하늘에 다이빙
季節が変化して 何度も喧嘩して
키세쯔가헨카시테 난도모켕카시테
계절이 변화하고 몇 번이고 싸우고
それでも諦めなかった お互いに手貸して
소레데모아키라메나캇타 오타가이니테카시테
그래도 포기하지 않았어 서로를 도와주고
You're my baby 問題ねぇぜ
You’re my baby 몬다이네에제
You’re my baby 문제없어
今から逢いに行く いつでもI believe you
이마카라아이니유쿠 이쯔데모I believe you
지금부터 만나러 가 언제라도 I believe you
川の向こうだって 海の向こうだって
카와노무코우닷테 우미노무코우닷테
강 건너라도 바다 건너라도
まっすぐ大きな橋をかけて渡って行こう
맛스구오오키나하시오카케테와탓테유코우
똑바로 커다란 다리를 놓고 건너가자
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
希望や未来や夢を繁ぐ 気持ちはマイナスからプラス
키보우야미라이야유메오쯔나구 키모치와마이나스카라푸라스
희망과 미래와 꿈을 이어 기분은 마이너스로부터 플러스
向こう岸に掲げた目標 一歩目が出ないで臆病に
무코우키시니카카게타모쿠효우 잇뽀메가데나이데오쿠뵤우니
저쪽 절벽에서 내세웠던 목표 첫걸음이 나오지 않아서 겁쟁이가
なってないで待ってないで それじゃ何もわかってないぜ
낫테나이데맛테나이데 소레쟈나니모와캇테나이제
되지 않은 채 기다리지 않은 채 그렇게는 아무것도 알 수 없어
怖がってたってしょうがない
코와갓테탓테쇼우가나이
무서워한다고 해도 하는 수 없어
だから「せーの」で大笑い ハッハー!
다카라”세에노”데오오와라이 핫하아
그러니까 “하나, 둘”에 커다란 웃음 하하하!
今までの場所を初めて離れて渡ってくブリッジ
이마마데노바쇼오하지메테하나레테와탓테쿠브릿지
지금까지 있었던 곳을 처음으로 떠나서 건너가는 bridge
それは今日までの溜まった不一致を吹き飛ばすスイッチ オン!
소레와쿄우마데노타맛타후잇치오후키토바스스잇치 온!
그건 오늘까지 쌓여던 불일치를 쫓아버리는 스위치 온!
今は不安でも やってみなきゃ何でもかんでも
이마와후안데모 얏테미나캬난데모칸데모
지금은 불안해도 해보지 않으면 무엇이든지
輝く明日に橋を架ける 一歩一歩渡ってく
카가야쿠아시타니하시오카케루 잇뽀잇뽀와탓테쿠
빛나는 내일로 다리를 놓아 한 발 한 발 건너가
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
I'm walking on the rainbow…
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh Oh
I'm walking on the rainbow…
Be my baby 心配ねぇぜ
Be my baby 신빠이네에제
Be my baby 걱정없어
今から逢いに行く 夜空にダイビング
이마카라아이니유쿠 요조라니다이빙구
지금부터 만나러 가 밤하늘에 다이빙
季節が変化して 何度も喧嘩して
키세쯔가헨카시테 난도모켕카시테
계절이 변화하고 몇 번이고 싸우고
それでも諦めなかった お互いに手貸して
소레데모아키라메나캇타 오타가이니테카시테
그래도 포기하지 않았어 서로를 도와주고
You're my baby 問題ねぇぜ
You’re my baby 몬다이네에제
You’re my baby 문제없어
今から逢いに行く いつでもI believe you
이마카라아이니유쿠 이쯔데모I believe you
지금부터 만나러 가 언제라도 I believe you
川の向こうだって 海の向こうだって
카와노무코우닷테 우미노무코우닷테
강 건너라도 바다 건너라도
まっすぐ大きな橋をかけて渡って行こう
맛스구오오키나하시오카케테와탓테유코우
똑바로 커다란 다리를 놓고 건너가자
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
希望や未来や夢を繁ぐ 気持ちはマイナスからプラス
키보우야미라이야유메오쯔나구 키모치와마이나스카라푸라스
희망과 미래와 꿈을 이어 기분은 마이너스로부터 플러스
向こう岸に掲げた目標 一歩目が出ないで臆病に
무코우키시니카카게타모쿠효우 잇뽀메가데나이데오쿠뵤우니
저쪽 절벽에서 내세웠던 목표 첫걸음이 나오지 않아서 겁쟁이가
なってないで待ってないで それじゃ何もわかってないぜ
낫테나이데맛테나이데 소레쟈나니모와캇테나이제
되지 않은 채 기다리지 않은 채 그렇게는 아무것도 알 수 없어
怖がってたってしょうがない
코와갓테탓테쇼우가나이
무서워한다고 해도 하는 수 없어
だから「せーの」で大笑い ハッハー!
다카라”세에노”데오오와라이 핫하아
그러니까 “하나, 둘”에 커다란 웃음 하하하!
今までの場所を初めて離れて渡ってくブリッジ
이마마데노바쇼오하지메테하나레테와탓테쿠브릿지
지금까지 있었던 곳을 처음으로 떠나서 건너가는 bridge
それは今日までの溜まった不一致を吹き飛ばすスイッチ オン!
소레와쿄우마데노타맛타후잇치오후키토바스스잇치 온!
그건 오늘까지 쌓여던 불일치를 쫓아버리는 스위치 온!
今は不安でも やってみなきゃ何でもかんでも
이마와후안데모 얏테미나캬난데모칸데모
지금은 불안해도 해보지 않으면 무엇이든지
輝く明日に橋を架ける 一歩一歩渡ってく
카가야쿠아시타니하시오카케루 잇뽀잇뽀와탓테쿠
빛나는 내일로 다리를 놓아 한 발 한 발 건너가
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
一人でこぼした涙 君と二人流した涙
히토리데코보시타나미다 키미토후타리나가시타나미다
혼자서 흘린 눈물 너와 둘이서 흘렸던 눈물
雨が止んだら 渡り始めよう 紅の架け橋 Oh
아메가얀다라 와타리하지메요우 쿠레나이노카케하시 Oh
비가 그치면 건너기 시작하자 다홍의 가교 Oh
一人で見据える明日 君と二人迎える明日
히토리데미스에루아시타 키미토후타리무카에루아시타
혼자서 응시하는 내일 너와 둘이서 맞이하는 내일
いくつも渡る まだ夢の途中 虹の架け橋 Oh Oh
이쿠쯔모와타루 마다유메노토츄우 니지노카케하시 Oh Oh
몇 개라도 건너 아직 꿈의 도중 무지개의 가교 Oh Oh
I'm walking on the rainbow…
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로
力強く駆け足で 虹色に光る架け橋へ
치카라즈요쿠카케아시데 니지이로니히카루카케하시에
강하게 뛰어서 무지개색으로 빛나는 가교로
まだ見たことない街へ 瞳に映ったその先へ
마다미타코토나이마치에 히토미니우쯧타소노사키에
아직 본 적 없는 거리로 눈동자에 비치는 그 앞으로