ドミノ倒し この状況には お似合いな言葉
도미노타오시 코노죠우쿄우니와 오니아이나코토바
도미노가 차례차례 쓰러졌어 이 상황에는 어울리는 말
狂い出した 日々の歯車に 首を傾けた
쿠루이다시타 히비노하구루마니 쿠비오카타무케타
미치기 시작한 나날의 톱니바퀴에 고개를 기울였어
転がる地の玉の上 ピエロは笑う
코로가루치노타마노우에 피에로와와라우
구르는 땅의 구슬의 위에서 피에로는 웃어
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
히노아타루바쇼마데 도우카키미요 소노마마데이테
양지바른 곳까지 부디 그대여 그대로 있어
零れかけてた夢 探し求め この刹那の 先まで
코보레카케테타유메 사가시모토메 코노세쯔나노 사키마데
흘러넘치기 시작한 꿈 찾아서 갈구해 이 찰나의 앞까지
あの日きみは 暮れる空仰ぎ 涙を見せたね
아노히키미와 쿠레루소라아오기 나미다오미세타네
그 날 너는 저무는 하늘 우러러보며 눈물을 보였었지
いつも強い きみの弱音に 胸が痛んだ
이쯔모쯔요이 키미노요와네니 무네가이탄다
언제나 강한 너의 약한 소리에 가슴이 아팠어
転がる地の玉の上 僕は生きよう
코로가루치노타마노우에 보쿠와이키요우
구르는 땅의 구슬의 위 나는 살아가자
天幕に抱かれた サーカスには 終わりが有るけど
텐마쿠니카카레타 사아카스니와 오와리가아루케도
천막에 감싸인 서커스에는 끝이 있지만
きみと僕の歌は 終わりの無い 連鎖だと 信じて
키미토보쿠노우타와 오와리노나이 렌사다토 신지테
너와 나의 노래는 끝이 없는 연쇄라고 믿고
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
あの日 からっぽだった
아노히 카랏뽀닷타
그 날 텅비었던
想ひ出 この街に降り注いで
오모이데 코노마치니후리소소이데
추억 이 거리에 쏟아져 내리고
IN MY DREAM 赤い雪のような
IN MY DREAM 아카이유키노요우나
IN MY DREAM 붉은 눈과 같은
IN YOUR DREAM 見た事も無いもの
IN YOUR DREAM 미타코토모나이모노
IN YOUR DREAM 본 적도 없는 것
IN MY DREAM 誰一人欠ける事無く
IN MY DREAM 다레히토리카케루코토나쿠
IN MY DREAM 누구 한 사람 빠지는 일 없이
IN YOUR DREAM ずっと ずっと 探してた
IN YOUR DREAM 즛토 즛토 사가시테타
IN YOUR DREAM 계속 계속 찾고 있었어
転がる地の玉の上 共に生きよう
코로가루치노타마노우에 토모노이키요우
구르는 땅의 구슬의 위 함께 살아가자
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
히노아타루바쇼마데 도우카키미요 소노마마데이테
양지바른 곳까지 부디 그대여 그대로 있어
重すぎる荷物は 此処に居る 僕たちで 背負うさ
오모스기루니모쯔와 코코니이루 보쿠차티데 세오우사
너무 무거운 짐은 여기에 있는 우리들이 짊어질거야
도미노타오시 코노죠우쿄우니와 오니아이나코토바
도미노가 차례차례 쓰러졌어 이 상황에는 어울리는 말
狂い出した 日々の歯車に 首を傾けた
쿠루이다시타 히비노하구루마니 쿠비오카타무케타
미치기 시작한 나날의 톱니바퀴에 고개를 기울였어
転がる地の玉の上 ピエロは笑う
코로가루치노타마노우에 피에로와와라우
구르는 땅의 구슬의 위에서 피에로는 웃어
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
히노아타루바쇼마데 도우카키미요 소노마마데이테
양지바른 곳까지 부디 그대여 그대로 있어
零れかけてた夢 探し求め この刹那の 先まで
코보레카케테타유메 사가시모토메 코노세쯔나노 사키마데
흘러넘치기 시작한 꿈 찾아서 갈구해 이 찰나의 앞까지
あの日きみは 暮れる空仰ぎ 涙を見せたね
아노히키미와 쿠레루소라아오기 나미다오미세타네
그 날 너는 저무는 하늘 우러러보며 눈물을 보였었지
いつも強い きみの弱音に 胸が痛んだ
이쯔모쯔요이 키미노요와네니 무네가이탄다
언제나 강한 너의 약한 소리에 가슴이 아팠어
転がる地の玉の上 僕は生きよう
코로가루치노타마노우에 보쿠와이키요우
구르는 땅의 구슬의 위 나는 살아가자
天幕に抱かれた サーカスには 終わりが有るけど
텐마쿠니카카레타 사아카스니와 오와리가아루케도
천막에 감싸인 서커스에는 끝이 있지만
きみと僕の歌は 終わりの無い 連鎖だと 信じて
키미토보쿠노우타와 오와리노나이 렌사다토 신지테
너와 나의 노래는 끝이 없는 연쇄라고 믿고
A certain day, I noticed.
Every day that comes naturally
However, only it was continuous of the miracle.
あの日 からっぽだった
아노히 카랏뽀닷타
그 날 텅비었던
想ひ出 この街に降り注いで
오모이데 코노마치니후리소소이데
추억 이 거리에 쏟아져 내리고
IN MY DREAM 赤い雪のような
IN MY DREAM 아카이유키노요우나
IN MY DREAM 붉은 눈과 같은
IN YOUR DREAM 見た事も無いもの
IN YOUR DREAM 미타코토모나이모노
IN YOUR DREAM 본 적도 없는 것
IN MY DREAM 誰一人欠ける事無く
IN MY DREAM 다레히토리카케루코토나쿠
IN MY DREAM 누구 한 사람 빠지는 일 없이
IN YOUR DREAM ずっと ずっと 探してた
IN YOUR DREAM 즛토 즛토 사가시테타
IN YOUR DREAM 계속 계속 찾고 있었어
転がる地の玉の上 共に生きよう
코로가루치노타마노우에 토모노이키요우
구르는 땅의 구슬의 위 함께 살아가자
陽の当たる場所まで どうか君よ そのままでいて
히노아타루바쇼마데 도우카키미요 소노마마데이테
양지바른 곳까지 부디 그대여 그대로 있어
重すぎる荷物は 此処に居る 僕たちで 背負うさ
오모스기루니모쯔와 코코니이루 보쿠차티데 세오우사
너무 무거운 짐은 여기에 있는 우리들이 짊어질거야