悲しくなるニュースだって
카나시쿠나루뉴우스닷테
슬퍼지는 뉴스라도
聞きたくもないウワサだって
키키타쿠모나이우와사닷테
듣고싶지도 않은 소문이라도
耳をふさいで 知らないふりしたって
미미오후사이데 시라나이후리시탓테
귀를 막고 모르는 척을 한다고 해도
隙間から 零れて 心 濡らすの
스키마카라 코보레테 코코로 누라스노
틈 사이로 흘러넘쳐 마음을 적셔
世界の何処かできっと
세카이노도코카데킷토
세계의 어딘가에 분명히
あの日のあたしのように
아노히노아타시노요우니
그 날의 나처럼
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
努力はいつも見えにくい
도료쿠와이쯔모미에니쿠이
노력은 언제나 보기 힘들어
孤独は愛情を求めている
코도쿠와아이죠우오모토메테이루
고독은 애정을 갈구하고 있어
耳を澄まして 聴こえてきたLOVE SONG
미미오스마시테 키코에테키타LOVE SONG
귀를 기울여 들려오는 LOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた
헤야노스밋코히토리데 코코로 후루에타
방 한 구석에서 혼자서 마음 떨렸어
テレビに映ってた場所は
테레비니우쯧테타바쇼와
TV에 비춰진 곳은
今でも何処かにあって
이마데모도코카니앗테
지금도 어딘가에 있고
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
どうすればいいのか わからなくなるたび
도우스레바이이노카 와카라나쿠나루타비
어떻게 하면 좋을까 알 수 없어질 때마다
見つけてほしいよと叫んでる
미쯔케테호시이요토사켄데루
발견해주길 바란다며 외치고 있어
いまも変わらない
이마모카와라나이
지금도 변하지 않아
世界の何処かできっと
세카이노도코카데킷토
세계의 어딘가에 분명히
あの日のあたしのように
아노히노아타시노요우니
그 날의 나처럼
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
♪すぐに 見つけてほしい ♪青空がきれいだった
♪스구니 미쯔케테호시이 ♪아오조라가키레이닷타
♪어서 찾아주길 바래 ♪파란하늘이 예뻤어
♪早く 見つけてほしい
♪하야쿠 미쯔케테호시이
♪빨리 찾아주길 바래
카나시쿠나루뉴우스닷테
슬퍼지는 뉴스라도
聞きたくもないウワサだって
키키타쿠모나이우와사닷테
듣고싶지도 않은 소문이라도
耳をふさいで 知らないふりしたって
미미오후사이데 시라나이후리시탓테
귀를 막고 모르는 척을 한다고 해도
隙間から 零れて 心 濡らすの
스키마카라 코보레테 코코로 누라스노
틈 사이로 흘러넘쳐 마음을 적셔
世界の何処かできっと
세카이노도코카데킷토
세계의 어딘가에 분명히
あの日のあたしのように
아노히노아타시노요우니
그 날의 나처럼
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
努力はいつも見えにくい
도료쿠와이쯔모미에니쿠이
노력은 언제나 보기 힘들어
孤独は愛情を求めている
코도쿠와아이죠우오모토메테이루
고독은 애정을 갈구하고 있어
耳を澄まして 聴こえてきたLOVE SONG
미미오스마시테 키코에테키타LOVE SONG
귀를 기울여 들려오는 LOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた
헤야노스밋코히토리데 코코로 후루에타
방 한 구석에서 혼자서 마음 떨렸어
テレビに映ってた場所は
테레비니우쯧테타바쇼와
TV에 비춰진 곳은
今でも何処かにあって
이마데모도코카니앗테
지금도 어딘가에 있고
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
どうすればいいのか わからなくなるたび
도우스레바이이노카 와카라나쿠나루타비
어떻게 하면 좋을까 알 수 없어질 때마다
見つけてほしいよと叫んでる
미쯔케테호시이요토사켄데루
발견해주길 바란다며 외치고 있어
いまも変わらない
이마모카와라나이
지금도 변하지 않아
世界の何処かできっと
세카이노도코카데킷토
세계의 어딘가에 분명히
あの日のあたしのように
아노히노아타시노요우니
그 날의 나처럼
涙こらえながら
나미다코라에나가라
눈물을 억누르며
現実に迷いながら
겐지쯔니마요이나가라
현실에 헤매면서
探しているの 次のドアを…
사가시테이루노 쯔기노도아오…
찾고 있어 다음 문을…
Find me
♪すぐに 見つけてほしい ♪青空がきれいだった
♪스구니 미쯔케테호시이 ♪아오조라가키레이닷타
♪어서 찾아주길 바래 ♪파란하늘이 예뻤어
♪早く 見つけてほしい
♪하야쿠 미쯔케테호시이
♪빨리 찾아주길 바래
감사합니다:)