[Vo Vo Tau]Perpetual Snow
暖めた部屋に ただ あなたがいない
아타타메타 헤야니 타다 아나타가 이나이
따뜻한 방에는 오직 당신만 없어
被った毛布 温もりを求めて
카붓타 모우후 누쿠모리오 모토메테
담요를 뒤집어쓰고 따뜻함을 찾으며
今朝 話したばかり なのに今日は寂しい
케사 하나시타바카리 나노니 쿄우와 사비시이
이야기를 나누었던 것이 바로 오늘 아침이었는데도 오늘은 외로워
「早く帰って来て」とまた呟いた
하야쿠 카엣테키테토 마타 츠부야이타
"빨리 돌아와"라고 또 중얼거렸어
カーテンの向こう側 潜む冷たい空気
카텐노 무코우 소바 히소무 츠메타이 코우키
커텐 저 편에 숨겨진 차가운 공기
そっと覗けば 夜空を埋める白い光
솟토 노조케바 요조라오 우메루 시로이 히카리
가만히 들여다보면 밤하늘을 채우는 하얀 빛
この空に舞う粉雪が 伸ばす手の平の上で
코노 소라니 마우 코나유키가 노바스 테노 히라노 우에데
이 하늘 위에서 춤추는 가랑눈이 펼친 손바닥 위로
微かな音を残し 消えてしまったとしても
카스카나 오토오 노코시 키에테시맛타토시테모
희미한 소리를 남기고 사라진다 해도
変わらないものを信じて 二人で歩いていけるから
카와라나이 모노오 신지테 후타리데 아루이테이케루카라
변하지 않는 것을 믿고 둘이 함께 걸어갈 수 있으니까
繋いだ手が もう 離れないように Our love got perpetual snow
츠나이다 테가 모우 와카레나이 요우니 Our love got perpetual snow
맞잡은 손을 더이상 놓지 않도록 Our lov got perpetual snow
かかとを踏む その癖も 口を開ける寝顔も
카카토오 후무 소노 쿠세모 쿠치오 아케루 네가모
발뒤꿈치를 밟는 그 버릇도 입을 벌리고 잠든 얼굴도
全部 私の 大切な一かけら
젠부 와타시노 다이세츠나 히토카케라
모두 나의 소중한 한 조각이니까
当たり前の日びに 埋もれない幸せ
아타리마에노 히비니 우모레나이 시아와세
평범한 날에는 알려지지 않은 행복
柔らかいキス それだけで分かるから
야와라카이 키스 소레다케데 와카루카라
부드러운 키스, 그것만으로 알 수 있으니까
濡れた手袋と 並んだ足跡
누레타 테부쿠로 나란다 아시아토
젖은 장갑 늘어선 발자국
続く この道二度と怖いと思わない
츠즈쿠 코노 미치 니도토 코와이토 오모와나이
계속되는 이 길 두 번 다시 무섭다고 생각하지 않아
この街に降る粉雪が 流れる人の波に
코노 마치니 후루 코나유키가 나가레루 히토노 나미니
이 길에 내리는 가랑눈이 흘러가는 인파에
踏みにじられてやがて 色を無くしたとしても
후미니지라레테 야가테 이로오 나쿠시타토시테모
짓밟혀 곧 색이 바래버린다 해도
あの日 二人 見た景色は いつまでも 褪せはしないから
아노 히 후타리 미타 케시티와 이츠마데모 아세와시나이카라
그 날 두 사람이 보았던 풍경은 언제까지나 바래지 않기에
まぶたを閉じて 思い描いて Our love got perpetual snow
마부타오 토지테 오모이 에가이테 Our love got perpetual snow
눈을 감고 마음 속에 그리자 Our love got perpetual snow
共に交わす誓い (Uh in this light yeah)
토모니 카와스 치카이 (Uh in this light yeah)
함께 약속한 맹세
決して溶けはしない (In our life yeah)
켓시테 토케와 시나이 (In our life yeah)
절대로 녹지 않을거야 (In our life yeah)
何時だって そう Everything you gave to me baby こんなにも確かなんだと
이츠닷테 소우 Everything you gave to me baby 콘나니모 타시카난다토
언제라도, 그래, Everything you gave to me baby 이렇게도 확실하다고
永遠を信じるのは もう これで最後
에이엔오 신지루노와 모우 코레데 사이고
영원을 믿는 것도 이제 이것으로 마지막
揺るぎない この世界を
유루기나이 코노 세카이오
흔들리지 않는 이 세상을
I promise I'll never ever wanna leave you alone Let it snow
この雪が いつか降り止み
코노 유키가 이츠카 후리야미
이 눈이 언젠가는 그치고
過ぎゆく毎日の果て
스기유쿠 마이니치노 하테
지나가는 나날의 끝에서
全てのものが 遠く霞んでしまっても
스베테노 모노가 토오쿠 카슨데시맛테모
모든 것이 멀어져 안개처럼 희미해져도
あなたの傍にいるから
아나타노 소바니 이루카라
나는 당신 곁에 있으니까
あなたを 一人にしないから
아나타오 히토리니 시나이카라
당신을 혼자 두지 않을 테니까
ほら もう平気 耳を澄ませて Our love got perpetual snow
호라 모우 헤이키 미미오 스마세테 Our love got perpetual snow
자, 마음을 가다듬고 귀를 기울여 봐, Our love got perpetual snow
暖めた部屋に ただ あなたがいない
아타타메타 헤야니 타다 아나타가 이나이
따뜻한 방에는 오직 당신만 없어
被った毛布 温もりを求めて
카붓타 모우후 누쿠모리오 모토메테
담요를 뒤집어쓰고 따뜻함을 찾으며
今朝 話したばかり なのに今日は寂しい
케사 하나시타바카리 나노니 쿄우와 사비시이
이야기를 나누었던 것이 바로 오늘 아침이었는데도 오늘은 외로워
「早く帰って来て」とまた呟いた
하야쿠 카엣테키테토 마타 츠부야이타
"빨리 돌아와"라고 또 중얼거렸어
カーテンの向こう側 潜む冷たい空気
카텐노 무코우 소바 히소무 츠메타이 코우키
커텐 저 편에 숨겨진 차가운 공기
そっと覗けば 夜空を埋める白い光
솟토 노조케바 요조라오 우메루 시로이 히카리
가만히 들여다보면 밤하늘을 채우는 하얀 빛
この空に舞う粉雪が 伸ばす手の平の上で
코노 소라니 마우 코나유키가 노바스 테노 히라노 우에데
이 하늘 위에서 춤추는 가랑눈이 펼친 손바닥 위로
微かな音を残し 消えてしまったとしても
카스카나 오토오 노코시 키에테시맛타토시테모
희미한 소리를 남기고 사라진다 해도
変わらないものを信じて 二人で歩いていけるから
카와라나이 모노오 신지테 후타리데 아루이테이케루카라
변하지 않는 것을 믿고 둘이 함께 걸어갈 수 있으니까
繋いだ手が もう 離れないように Our love got perpetual snow
츠나이다 테가 모우 와카레나이 요우니 Our love got perpetual snow
맞잡은 손을 더이상 놓지 않도록 Our lov got perpetual snow
かかとを踏む その癖も 口を開ける寝顔も
카카토오 후무 소노 쿠세모 쿠치오 아케루 네가모
발뒤꿈치를 밟는 그 버릇도 입을 벌리고 잠든 얼굴도
全部 私の 大切な一かけら
젠부 와타시노 다이세츠나 히토카케라
모두 나의 소중한 한 조각이니까
当たり前の日びに 埋もれない幸せ
아타리마에노 히비니 우모레나이 시아와세
평범한 날에는 알려지지 않은 행복
柔らかいキス それだけで分かるから
야와라카이 키스 소레다케데 와카루카라
부드러운 키스, 그것만으로 알 수 있으니까
濡れた手袋と 並んだ足跡
누레타 테부쿠로 나란다 아시아토
젖은 장갑 늘어선 발자국
続く この道二度と怖いと思わない
츠즈쿠 코노 미치 니도토 코와이토 오모와나이
계속되는 이 길 두 번 다시 무섭다고 생각하지 않아
この街に降る粉雪が 流れる人の波に
코노 마치니 후루 코나유키가 나가레루 히토노 나미니
이 길에 내리는 가랑눈이 흘러가는 인파에
踏みにじられてやがて 色を無くしたとしても
후미니지라레테 야가테 이로오 나쿠시타토시테모
짓밟혀 곧 색이 바래버린다 해도
あの日 二人 見た景色は いつまでも 褪せはしないから
아노 히 후타리 미타 케시티와 이츠마데모 아세와시나이카라
그 날 두 사람이 보았던 풍경은 언제까지나 바래지 않기에
まぶたを閉じて 思い描いて Our love got perpetual snow
마부타오 토지테 오모이 에가이테 Our love got perpetual snow
눈을 감고 마음 속에 그리자 Our love got perpetual snow
共に交わす誓い (Uh in this light yeah)
토모니 카와스 치카이 (Uh in this light yeah)
함께 약속한 맹세
決して溶けはしない (In our life yeah)
켓시테 토케와 시나이 (In our life yeah)
절대로 녹지 않을거야 (In our life yeah)
何時だって そう Everything you gave to me baby こんなにも確かなんだと
이츠닷테 소우 Everything you gave to me baby 콘나니모 타시카난다토
언제라도, 그래, Everything you gave to me baby 이렇게도 확실하다고
永遠を信じるのは もう これで最後
에이엔오 신지루노와 모우 코레데 사이고
영원을 믿는 것도 이제 이것으로 마지막
揺るぎない この世界を
유루기나이 코노 세카이오
흔들리지 않는 이 세상을
I promise I'll never ever wanna leave you alone Let it snow
この雪が いつか降り止み
코노 유키가 이츠카 후리야미
이 눈이 언젠가는 그치고
過ぎゆく毎日の果て
스기유쿠 마이니치노 하테
지나가는 나날의 끝에서
全てのものが 遠く霞んでしまっても
스베테노 모노가 토오쿠 카슨데시맛테모
모든 것이 멀어져 안개처럼 희미해져도
あなたの傍にいるから
아나타노 소바니 이루카라
나는 당신 곁에 있으니까
あなたを 一人にしないから
아나타오 히토리니 시나이카라
당신을 혼자 두지 않을 테니까
ほら もう平気 耳を澄ませて Our love got perpetual snow
호라 모우 헤이키 미미오 스마세테 Our love got perpetual snow
자, 마음을 가다듬고 귀를 기울여 봐, Our love got perpetual snow