無効の日(무효의 날)
作詞者名 Takashi Igarashi
作曲者名 Takashi Igarashi
ア-ティスト Syrup 16g
本気出してないままで終了です
혼키다시테나이마마데슈-료-데스
진심을 드러내지 않는채로 종료입니다.
後はほうきで掃いて捨てる
아토와호-키데하이테스테루
뒤는 빗자루로 쓸어 버린다
それをどうして悲しいという
소레오도-시테카나시이토이우
그걸 어째서 슬프다고 하는거지?
信じたくないけれど本当です
신지타쿠나이케레도혼토-데스
믿고싶지 않지만 사실입니다
君の心の価値は薄い
키미노코코론카치와우스이
그대의 마음의 가치는 얕아
それをどうして悲しいというの
소레오도-시테카나시이토이우노
그걸 어째서 슬프다고 하는거야?
開けて
아케테
열어줘
その部屋の窓から
소노헤야노마도카라
그 방의 창가에서
見えるのは
미에루노와
보이는건
すべてはもう
스베테와모-
모든건 이미
無効の日
무코-노히
무효의 날
言った記憶ない程度の重症で
잇타키오쿠나이호도노쥬-쇼-데
말한 기억 없을 정도의 중압으로
道に迷って君は逃げる
미치니마욧테키미와니게루
길에서 헤매다 너는 도망치네
それをどうして悲しいという
소레오도-시테카나시이토이우
그걸 어째서 슬프다고 하는거지?
空気中の酸素量は減っちゃって
쿠-키츄-노산소료-와헷챳테
공기중의 산소량은 줄어버려서
苦しそうにね 口笛吹く
쿠루시소-니네 쿠치부에후쿠
괴로운듯이말야 휘파람을 불지
それをどうして悲しいというの
소레오도-시테카나시이토이우노
그걸 어째서 슬프다고 하는거지?
どこかで繋いだあの手は
도코카데츠나이다아노테와
어딘가에서 잡은 그 손은
遠くなる
토오쿠나루
멀어져
太陽するり抜けずらかって
타이요-스루리누케즈라캇테
태양이 스르르 빠져 달아나면
帰ろう すぐに布団にくるまって
카에로- 스구니후톤니쿠루맛테
돌아가자, 바로 이불을 뒤집어쓰고
猿の交尾中だ
사루노코-비츄-다
원숭이의 교미중이다