生活(생활)
作詞者名 Takashi Igarashi
作曲者名 Takashi Igarashi
ア-ティスト Syrup 16g
君に言いたい事はあるか
키미니이이타이코토와아루카
너에게 말하고싶은 건 있을까?
そしてその根拠とは何だ
소시테소노콘쿄토와난다
그리고 그 근거란 뭐지?
涙流してりゃ悲しいか
나미다나가시테랴카나시이카
눈물을 흘리고 있으면 슬플까?
心なんて一生不安さ
코코로난테잇쇼-후안사
마음같은건 평생 불안한거야
君に存在価値はあるか
키미니손자이카치와아루카
너에게 존재가치는 있을까?
そしてその根拠とは何だ
소시테소노콘쿄토와난다
그리고 그 근거란 뭐지?
涙流してりゃ悲しいか
나미다나가시테랴카나시이카
눈물을 흘리고 있으면 슬플까?
心なんて一生不安さ
코코로난테잇쇼-후안사
마음같은건 평생 불안한거야
I want to hear me
生活はできそう?
세이카츠와데키소-?
생활은 할 수 있을 것 같아?
それはまだ
소레와마다
그건 아직
計画を立てよう
케이카쿠오타테요-
계획을 세워보자
それも無駄
소레모무다
그것도 소용없어
君の動体視力はどうだ
키미노도-타이시료쿠와도-다
너의 동체시력은 어때?
そしてその目に何を見てるんだ
소시테소노메니나니오미테룬다
그리고 그 눈으로 뭘 보고 있는거야
誰が何言ったって気にすんな
다레가나니잇탓테키니슨나
누가 뭘 말하든 신경쓰지마
心なんて一生不安さ
코코로난테잇쇼-후안사
마음같은건 평생 불안한거야
こんな世界になっちまって
콘나세카이니낫치맛테
이런 세상이 되어버려서
君の声さえもう
키미노코에사에모-
너의 목소리조차 이미
思い出せないや
오모이다세나이야
떠오르지 않아
そこで鳴っている
소코데낫테이루
거기서 울리고 있는
そこで鳴っているのは
소코데낫테이루노와
거기서 울리고 있는건
目覚まし時計
메자마시토케이
알람 시계