Sonic Disorder(소리의 혼란)
作詞者名 Takashi Igarashi
作曲者名 Takashi Igarashi
ア-ティスト Syrup 16g
思考は無化し
시코-와무카시
사고는 무화되고
言葉は頼りなく
코토바와타요리나쿠
말은 의지할 곳 없이
薄ぼんやり誰かの
우스봉야리다레카노
약간 멍하니 누군가의
声を聴いてる
코에오키이테루
목소리를 듣고있어
生きているのが
이키테-루노가
살아있는게
怪しく思える程
아야시쿠오모에루호도
이상하게 생각될 정도로
僕は何故か
보쿠와나제카
나는 왠지
震えている
후루에테이루
떨고 있어
いつかは花も
이츠카와하나모
언젠간 꽃도
枯れる様に
카레루요-니
시들듯이
壊れちまったね
코와레치맛타네
부서져버렸네
ここは恐いね
코코와코와이네
여긴 무섭네
卑怯な事に
히쿄-나코토니
비겁하게도
あなたと戯れた
아나타토케무레타
당신과 장난치던
甘い月日はリアリティ
아마이츠키히와리아리티
달콤한 시간은 현실감을
無くしている
나쿠시테이루
잃어가고 있어
左ききの
히다리키키노
왼손잡이인
あの目がどんな風に
아노메가돈나후-니
그 눈이 어떤 식으로
この世界を
코노세카이오
이 세상을
見たのかを知る
미타노카오시루
봤는지를 알아
いつかは花も
이츠카와하나모
언젠가는 꽃도
枯れる様に
카레루요-니
시들듯이
壊れちまったね
코와레치맛타네
부서져버렸네
ここは恐いね
코코와코와이네
여긴 무섭네
君の胸に
키미노무네니
네 가슴에
抱かれたなら
다카레타나라
안겼다면
少しは安らかに
스코시와야스라카니
조금은 편안히
眠れるかな
네무레루카나
잠들 수 있을까?
人は一人
히토와히토리
사람은 홀로
逃れようも無く
니가레요-모나쿠
도망가려 하지도 않아
だから先生
다카라센세이
그러니까 선생님
クスリをもっとくれよ
쿠스리오못토쿠레요
약을 더 주세요
いつかは花も
이츠카와하나모
언젠가는 꽃도
枯れる様に
카레루요-니
시들듯이
壊れちまったね
코와레치맛타네
부서져버렸네
ここは恐いね
코코와코와이네
여긴 무섭네