「話す事もない」
하나스코토모나이
(할 말도 없어)
「なにもかも全部忘れたい」
나니모카모젠부와스레타이
(모든 걸 다 잊고 싶어)
「私 馬鹿みたい」
와타시 바카미타이
(나, 바보같아)
「あんた ほんと ダイキライ」
안타 혼토 다이키라이
(당신이 정말 너무 싫어)
地下へと続く階段の途中で
치카에토츠즈쿠 카이단노도쮸-데
(지하로 이어지는 계단에서)
二人は永遠を知る
후타리와 에이엥오 시루
(두사람은 영원을 깨달아)
熱く絡まる指先は
아츠쿠 카라마루 유비사키와
(뜨겁게 얽히는 손끝은)
私の全てを停止させる
와타시노스베테오테이시사세루
(내 모든 것을 정지시켜)
甘い息が言う
아마이이키가이우
(달콤한 숨결이 말해)
「どこか連れてって」
도코카쯔렛뗏떼
(어디론가 데려가줘)
当たり前の言葉でも
아타리마에노코토바데모
(당연한 말이라도)
私はどうなったっていいの
와타시와도-낫탓테이이노
(나는 어찌 되든 상관없어)
心なんてどこにもない
고꼬로난테도꼬니모나이
(마음 따위 어디에도 없어)
「顔も見たくない」
카오모미타쿠나이
(얼굴도 보기싫어)
「記憶から消し去りたい」
키오쿠카라케시사리타이
(기억에서 지워버리고 싶어)
「間違いをしたみたい」
마치가이오시타미타이
(실수한 것 같아)
「あんた ほんと ダイキライ」
안타 혼토 다이키라이
(당신 정말 너무 싫어)
車の中でそっと手を伸ばし
쿠루마노나카데 솟토테오노바시
(차안에서 살며시 손을 뻗어)
二人は永遠を知る
후타리와에이엥오시루
(두사람은 영원을 깨달아)
やがてもつれあう体は
야가테모츠레아우카라다와
(끝내 뒤엉키는 몸은)
暗闇の中で裏切りあう
쿠라야미노나카데 우라기리아우
(어둠 속에서 서로를 배신해)
見つめ合えば距離を測っている
미츠메아에바 쿄리오하캇테이루
(서로 마주보며 거리를 재고 있어)
「たどりつけない場所まで」
타도리츠케나이바쇼마데
(다다를 수 없는 곳까지)
私はどうなったっていいの?
와타시와도오낫탓테이이노?
(나는 어떻게 되든 상관없어?)
心なんてどこにもない
코코로난테도코니모나이
(마음 따위 어디에도 없어)
「今はもう何も関係ない」
이마와모-나니모칸케나이
(지금은 더 이상 아무 상관없어)
2人は口々に言う
후타리와 쿠치구치니이우
(두 사람은 저마다 말해)
それを聞かされる人の身にもなってほしいのだけれど
소레오키카사레루히토노미니모낫테호시이노다케레도
(듣는 사람의 입장도 생각해 주었으면 좋으련만)
「幸せならいい不幸せなら私のところへ来たら」
시아와세나라이이 후시아와세나라 와타시노토코로니키타라
(행복하다면 됐어 불행하다면 나에게 와)
なんて言った私が馬鹿だったのよ
난테잇타와타시가바카닷타노요
(그런 말을 한 내가 바보였어)
お願い 一人にして
오네가이 히토리니시테
(부탁이야 혼자 있게 해줘)
출처 지식인