I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
抱いた腕に絡み付く 温もり やけに切なくて振りほどいた
다이타우데니카라미쯔쿠 누쿠모리 야케니세쯔나쿠테후리호도이타
안은 팔에 얽혀오는 따스함 무척 안타까워서 흔들어서 뿌리쳤어
側にいるはずの君との 心の距離 どうしても遠く感じてる
소바니이루하즈노키미토노 코코로노쿄리 도우시테모토오쿠칸지테루
곁에 있을 터인 너와의 마음의 거리 아무리 해도 멀게 느껴져
(I can't go back that I was.)
深く深く突き刺さる未だ消せないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
今すぐ朽ち果てたならいっそまだ楽なのに…
이마스구쿠치하테타나라잇소마다라쿠나노니…
지금 당장 완전히 썩는다면 오히려 아직 편할텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
今も君の指先に触れたいのに
이마모키미노유비사키니후레타이노니
지금도 너의 손끝에 닿고 싶은데도
失う痛みに怯え
우시나우이타미니오비에
잃는 아픔을 겁내고
触れたいと思うほどに遠ざけてしまう
후레타이토오모우호도니토오자케테시마우
닿고 싶다고 생각할수록 멀리해버려
(Why not? I can't go back that I was)
きつく強く閉ざされて未だ開かないドア
키쯔쿠쯔요쿠토자사레테마다히라카나이도아
강하게 꼭 닫힌 채 아직 열리지않는 문
このまま突き放せたらいっそまだ楽なのに…
코노마마쯔키하나세타라잇소마다라쿠나노니…
이대로 뿌리칠 수 있다면 오히려 아직 편할텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어 떨어지지않는
愛した記憶 無くせないまま。
아이시타키오쿠 나쿠세나이마마.
사랑했던 기억 없애지 못한 채.
Calling you. Daylight becoming frustration. Like avoiding us.
Calling you. Calling me. There are pictures in my mind.
Calling me. Daylight becoming frustration. Like forcing toward me.
深く深く突き刺さる未だ消えないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
全てを投げ捨てたなら答えさえいらないのに…
스베테오나게스테타나라코타에사에이라나이노니…
전부를 던져버린다면 정답마저 필요없을텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
抱いた腕に絡み付く 温もり やけに切なくて振りほどいた
다이타우데니카라미쯔쿠 누쿠모리 야케니세쯔나쿠테후리호도이타
안은 팔에 얽혀오는 따스함 무척 안타까워서 흔들어서 뿌리쳤어
側にいるはずの君との 心の距離 どうしても遠く感じてる
소바니이루하즈노키미토노 코코로노쿄리 도우시테모토오쿠칸지테루
곁에 있을 터인 너와의 마음의 거리 아무리 해도 멀게 느껴져
(I can't go back that I was.)
深く深く突き刺さる未だ消せないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
今すぐ朽ち果てたならいっそまだ楽なのに…
이마스구쿠치하테타나라잇소마다라쿠나노니…
지금 당장 완전히 썩는다면 오히려 아직 편할텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
今も君の指先に触れたいのに
이마모키미노유비사키니후레타이노니
지금도 너의 손끝에 닿고 싶은데도
失う痛みに怯え
우시나우이타미니오비에
잃는 아픔을 겁내고
触れたいと思うほどに遠ざけてしまう
후레타이토오모우호도니토오자케테시마우
닿고 싶다고 생각할수록 멀리해버려
(Why not? I can't go back that I was)
きつく強く閉ざされて未だ開かないドア
키쯔쿠쯔요쿠토자사레테마다히라카나이도아
강하게 꼭 닫힌 채 아직 열리지않는 문
このまま突き放せたらいっそまだ楽なのに…
코노마마쯔키하나세타라잇소마다라쿠나노니…
이대로 뿌리칠 수 있다면 오히려 아직 편할텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어 떨어지지않는
愛した記憶 無くせないまま。
아이시타키오쿠 나쿠세나이마마.
사랑했던 기억 없애지 못한 채.
Calling you. Daylight becoming frustration. Like avoiding us.
Calling you. Calling me. There are pictures in my mind.
Calling me. Daylight becoming frustration. Like forcing toward me.
深く深く突き刺さる未だ消えないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
全てを投げ捨てたなら答えさえいらないのに…
스베테오나게스테타나라코타에사에이라나이노니…
전부를 던져버린다면 정답마저 필요없을텐데…
(Calling me now.)
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.