どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
君と変わらず生きたいな
키미토카와라즈이키타이나
너와 변함없이 살고 싶어
喜びも悲しみも
요로코비모카나시미모
기쁨도 슬픔도
君と半分ずつ
키미토한분즈쯔
너와 반씩
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
君と僕との感情
키미토보쿠토노칸죠우
너와 나의 감정
闘う明日へその友情
타타카우아시타에소노유우죠우
싸우는 내일로 그 우정
あれこれそれどれ?
아레코레소레도레?
이것 그것 저것 어떤 것?
僕らはいつでも欲深いもので
보쿠라와이쯔데모요쿠후카이모노데
우리들은 언제나 욕심쟁이라서
適当な所で妥協して
테키토우나토코로데타교우시테
적당한 곳에서 타협하고
そんな自分が嫌になって
손나지붕가이야니낫테
그런 자신이 싫어지고
それでも僕らは行く
소레데모보쿠라와이쿠
그래도 우리들은 가
明日という未来に進んでく
아시타토이우미라이니스슨데쿠
내일이라고 하는 미래로 나아가
強がってないで素直になれよ
쯔요갓테나이데스나오니나레요
강한 척 하지마 솔직해져
泣きたい時は思い切り
나키타이토키와오모이키리
울고 싶을 때는 마음껏
少し前行くあの人を羨む前にできる事
스코시마에이쿠아노히토오우라야무마에니데키루코토
조금 앞에서 가는 저 사람을 부러워하기 전에 할 수 있는 것
ひとつ 一つが宝物
히토쯔 히토쯔가타카라모로
하나 하나가 보물
君と描き出した宝物
키미토에가키다시타타카라모노
너와 그리기 시작한 보물
それだけ刻んでいけば
소레다케키잔데이케바
그것만 새겨간다면
何も怖くない
나니모코와쿠나이
아무것도 무섭지 않아
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
君と歩いて行きたいな
키미토아루이테이키타이나
너와 걸어가고 싶어
喜びも悲しみも
요로코비모카나시미모
기쁨도 슬픔도
君と半分ずつ
키미토한분즈쯔
너와 반씩
誰よりも 註よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
君を幸せにするから
키미오시아와세니스루카라
너를 행복하게 해 줄 테니까
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
二人で描いていこう
후타리데에가이테이코우
둘이서 그려 가자
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
君と僕との情景
키미토보쿠토노죠우쿄우
너와 나의 정경
簡単な言葉でOK
칸탄나코토바데OK
간단한 말로 OK
でこぼこ道を走る
데코보코미치오하시루
울퉁불퉁한 길을 달려
それぞれの景色にそれぞれの色
소레조레노케시키니소레조레노이로
각각의 경치에 각각의 색
心許ないそんな日も
코코로모토나이손나히모
어쩐지 미덥지 않은 그런 날도
ちょっとだけ不安なそんな日も
춋토다케후안나손나히모
조금은 불안한 그런 날도
小さく笑い飛ばす
치이사쿠와라이토바스
작게 웃고 넘겨
伊達じゃない君の心意気
다테쟈나이키미노코코로이키
허세가 아닌 너의 마음가짐
忘れずに胸に刻んでいこう
와스레즈니무네니키잔데이코우
잊지말고 가슴에 새겨 가자
君と変わらずに歳を刻もう
키미토카와라즈니토시오키자모우
너와 변함없이 나이를 새기자
かけがえないこの時を共に過ごせるその幸せの
카케가에노나이코노토키오토모니스고세루소노시아와세노
무엇보다도 소중한 이 시간을 함께 보낼 수 있는 그 행복의
ひとつ 一つが宝物
히토쯔 히토쯔가타카라모노
하나 하나가 보물
君と描き出した宝物
키미토에가키다시타타카라모노
너와 그리기 시작한 보물
それだけ忘れなければ
소레다케와스레나케레바
그것만 잊지 않으면
何も怖くない
나니모코와쿠나이
아무것도 무섭지 않아
坂道を駆け上がる
사카미치오카케아가루
언덕길을 뛰어 올라가
振り返る君が笑うなら
후리카에루키미가와라우나라
뒤돌아보는 네가 웃으면
それだけで それだけで
소레다케데 소레다케데
그것만으로 그것만으로
心満たされたあの頃
코코로미타사레타아노코로
마음이 충만했었던 그 시절
大切な気持ちさえ
타이세쯔나키모치사에
소중한 마음마저
忘れてしまいそうな時も
와스레테시마이소우나토키모
잊어버릴 것 같은 때도
思い出す並木道
오모이다스나미키미치
떠올리는 가로수길
誓ったあの光の中で
치캇타아노히카리노나카데
맹세했던 그 빛의 안에서
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
君を幸せにする事
키미오시아와세니스루코토
너를 행복하게 하는 것
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
この胸に焼き付けて
코노무네니야키쯔케테
이 가슴에 남기고
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
遠くまで…
토오쿠마데…
먼 미래까지…
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
君と変わらず生きたいな
키미토카와라즈이키타이나
너와 변함없이 살고 싶어
喜びも悲しみも
요로코비모카나시미모
기쁨도 슬픔도
君と半分ずつ
키미토한분즈쯔
너와 반씩
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
君と僕との感情
키미토보쿠토노칸죠우
너와 나의 감정
闘う明日へその友情
타타카우아시타에소노유우죠우
싸우는 내일로 그 우정
あれこれそれどれ?
아레코레소레도레?
이것 그것 저것 어떤 것?
僕らはいつでも欲深いもので
보쿠라와이쯔데모요쿠후카이모노데
우리들은 언제나 욕심쟁이라서
適当な所で妥協して
테키토우나토코로데타교우시테
적당한 곳에서 타협하고
そんな自分が嫌になって
손나지붕가이야니낫테
그런 자신이 싫어지고
それでも僕らは行く
소레데모보쿠라와이쿠
그래도 우리들은 가
明日という未来に進んでく
아시타토이우미라이니스슨데쿠
내일이라고 하는 미래로 나아가
強がってないで素直になれよ
쯔요갓테나이데스나오니나레요
강한 척 하지마 솔직해져
泣きたい時は思い切り
나키타이토키와오모이키리
울고 싶을 때는 마음껏
少し前行くあの人を羨む前にできる事
스코시마에이쿠아노히토오우라야무마에니데키루코토
조금 앞에서 가는 저 사람을 부러워하기 전에 할 수 있는 것
ひとつ 一つが宝物
히토쯔 히토쯔가타카라모로
하나 하나가 보물
君と描き出した宝物
키미토에가키다시타타카라모노
너와 그리기 시작한 보물
それだけ刻んでいけば
소레다케키잔데이케바
그것만 새겨간다면
何も怖くない
나니모코와쿠나이
아무것도 무섭지 않아
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
君と歩いて行きたいな
키미토아루이테이키타이나
너와 걸어가고 싶어
喜びも悲しみも
요로코비모카나시미모
기쁨도 슬픔도
君と半分ずつ
키미토한분즈쯔
너와 반씩
誰よりも 註よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
君を幸せにするから
키미오시아와세니스루카라
너를 행복하게 해 줄 테니까
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
二人で描いていこう
후타리데에가이테이코우
둘이서 그려 가자
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
君と僕との情景
키미토보쿠토노죠우쿄우
너와 나의 정경
簡単な言葉でOK
칸탄나코토바데OK
간단한 말로 OK
でこぼこ道を走る
데코보코미치오하시루
울퉁불퉁한 길을 달려
それぞれの景色にそれぞれの色
소레조레노케시키니소레조레노이로
각각의 경치에 각각의 색
心許ないそんな日も
코코로모토나이손나히모
어쩐지 미덥지 않은 그런 날도
ちょっとだけ不安なそんな日も
춋토다케후안나손나히모
조금은 불안한 그런 날도
小さく笑い飛ばす
치이사쿠와라이토바스
작게 웃고 넘겨
伊達じゃない君の心意気
다테쟈나이키미노코코로이키
허세가 아닌 너의 마음가짐
忘れずに胸に刻んでいこう
와스레즈니무네니키잔데이코우
잊지말고 가슴에 새겨 가자
君と変わらずに歳を刻もう
키미토카와라즈니토시오키자모우
너와 변함없이 나이를 새기자
かけがえないこの時を共に過ごせるその幸せの
카케가에노나이코노토키오토모니스고세루소노시아와세노
무엇보다도 소중한 이 시간을 함께 보낼 수 있는 그 행복의
ひとつ 一つが宝物
히토쯔 히토쯔가타카라모노
하나 하나가 보물
君と描き出した宝物
키미토에가키다시타타카라모노
너와 그리기 시작한 보물
それだけ忘れなければ
소레다케와스레나케레바
그것만 잊지 않으면
何も怖くない
나니모코와쿠나이
아무것도 무섭지 않아
坂道を駆け上がる
사카미치오카케아가루
언덕길을 뛰어 올라가
振り返る君が笑うなら
후리카에루키미가와라우나라
뒤돌아보는 네가 웃으면
それだけで それだけで
소레다케데 소레다케데
그것만으로 그것만으로
心満たされたあの頃
코코로미타사레타아노코로
마음이 충만했었던 그 시절
大切な気持ちさえ
타이세쯔나키모치사에
소중한 마음마저
忘れてしまいそうな時も
와스레테시마이소우나토키모
잊어버릴 것 같은 때도
思い出す並木道
오모이다스나미키미치
떠올리는 가로수길
誓ったあの光の中で
치캇타아노히카리노나카데
맹세했던 그 빛의 안에서
誰よりも 誰よりも
다레요리모 다레요리모
누구보다도 누구보다도
君を幸せにする事
키미오시아와세니스루코토
너를 행복하게 하는 것
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
この胸に焼き付けて
코노무네니야키쯔케테
이 가슴에 남기고
遠くまで
토오쿠마데
먼 미래까지
遠くまで…
토오쿠마데…
먼 미래까지…