ネコだ
words/music TAKUYA
Translated by ALICE
涙が止まらない季節 僕はなんだかネコになって
(나미다가 토마라나이 키세츠 보쿠와 난다카 네코니 낫테)
눈물이 멈추지 않는 계절에 나는 어쩐지 고양이가 되어서
さびしんぼうのいる部屋へ 君を迎えに行くよ
(사비신보우노이루 헤야에 키미오 무카에니 유쿠요)
외로운 자가 있는 방으로 너를 맞이하러 갈거야
そして天使の風に乗って 2人で飛んで行こう
(소시테 텐시노 카제니 놋테 후타리데 톤데 유코-)
그리고 천사의 바람을 타고 둘이서 날아 갈거야
今夜は君のためだけの 僕は白いネコだ
(콩야와 키미노 타메다케노 보쿠와 시로이 네코다)
오늘밤은 단지 너를 위해서 나는 하얀 고양이가 되었어
誰もが昔に住んでた ドキドキの世界へ行こう
(다레모가 무카시니 슨데타 도키도키노 세카이에 유코-)
사람들이 예전에 살았던 두근두근 거리는 세상으로 가자
2人がずっと失くしてた 不思議な幸せを探そう
(후타리가 즛토 나쿠시테타 후시기나 시아와세오 사가소-)
두 사람이 계속 잊고있었던 신기한 행복을 찾으러 가자
ほら天使の笑い声が だんだん近付いてきたよ
(호라 텐시노 와라이고에가 단단 치카즈이테 키타요)
봐, 천사의 웃음소리가 점점 가까워지고 있잖아
水色のリボンなびかせて ゆらりゆらりダンスを踊ろう
(미즈이로노 리본나비카세테 유라리 유라리 단스오 오도로-)
파란 리본을 메고 흔들흔들 춤추자!
キラキラ星が光るこんな夜は
(키라키라 호시가 히카루 콘나 요루와)
별이 반짝반짝 빛나는 이런 밤은
青い魔法がよく似合うよ
(아오이 마호-가 요쿠 니아우요)
푸른 마법이 정말 잘 어울리지
そして天使の夢の中で 2人飛び続けよう
(소시테 텐시노 유메노 나카데 후타리 토비쯔즈케요-)
그리고 천사의 꿈에서 둘이 계속해서 날아가자
ダイヤの星よりでっかい ギラギラを探そう
(다이야노 호시요리 덱카이 키라키라오 사가소-)
다이아몬드 별보다 큰 반짝반짝하는 것을 찾자
君よドキドキになれ
(키미요 도키도키니 나레)
당신이여! 두근두근하게 되어라!
もってドキドキになれ
(못토 도키도키니 나레)
좀 더 두근두근 하게 되어라!
ずっとドキドキでいよう
(즛토 도키도키데 이요-)
계속 두근두근 하게 있자
僕は白い君のためだけのネコだ
(보쿠와 시로이 키미노 타메다케노 네코다)
나는 하얀, 너만을 위한 고양이야
words/music TAKUYA
Translated by ALICE
涙が止まらない季節 僕はなんだかネコになって
(나미다가 토마라나이 키세츠 보쿠와 난다카 네코니 낫테)
눈물이 멈추지 않는 계절에 나는 어쩐지 고양이가 되어서
さびしんぼうのいる部屋へ 君を迎えに行くよ
(사비신보우노이루 헤야에 키미오 무카에니 유쿠요)
외로운 자가 있는 방으로 너를 맞이하러 갈거야
そして天使の風に乗って 2人で飛んで行こう
(소시테 텐시노 카제니 놋테 후타리데 톤데 유코-)
그리고 천사의 바람을 타고 둘이서 날아 갈거야
今夜は君のためだけの 僕は白いネコだ
(콩야와 키미노 타메다케노 보쿠와 시로이 네코다)
오늘밤은 단지 너를 위해서 나는 하얀 고양이가 되었어
誰もが昔に住んでた ドキドキの世界へ行こう
(다레모가 무카시니 슨데타 도키도키노 세카이에 유코-)
사람들이 예전에 살았던 두근두근 거리는 세상으로 가자
2人がずっと失くしてた 不思議な幸せを探そう
(후타리가 즛토 나쿠시테타 후시기나 시아와세오 사가소-)
두 사람이 계속 잊고있었던 신기한 행복을 찾으러 가자
ほら天使の笑い声が だんだん近付いてきたよ
(호라 텐시노 와라이고에가 단단 치카즈이테 키타요)
봐, 천사의 웃음소리가 점점 가까워지고 있잖아
水色のリボンなびかせて ゆらりゆらりダンスを踊ろう
(미즈이로노 리본나비카세테 유라리 유라리 단스오 오도로-)
파란 리본을 메고 흔들흔들 춤추자!
キラキラ星が光るこんな夜は
(키라키라 호시가 히카루 콘나 요루와)
별이 반짝반짝 빛나는 이런 밤은
青い魔法がよく似合うよ
(아오이 마호-가 요쿠 니아우요)
푸른 마법이 정말 잘 어울리지
そして天使の夢の中で 2人飛び続けよう
(소시테 텐시노 유메노 나카데 후타리 토비쯔즈케요-)
그리고 천사의 꿈에서 둘이 계속해서 날아가자
ダイヤの星よりでっかい ギラギラを探そう
(다이야노 호시요리 덱카이 키라키라오 사가소-)
다이아몬드 별보다 큰 반짝반짝하는 것을 찾자
君よドキドキになれ
(키미요 도키도키니 나레)
당신이여! 두근두근하게 되어라!
もってドキドキになれ
(못토 도키도키니 나레)
좀 더 두근두근 하게 되어라!
ずっとドキドキでいよう
(즛토 도키도키데 이요-)
계속 두근두근 하게 있자
僕は白い君のためだけのネコだ
(보쿠와 시로이 키미노 타메다케노 네코다)
나는 하얀, 너만을 위한 고양이야