あなたはどこか遠い国に 咲いている綺麗な花
아나타와도코카토오이쿠니니 사이테이루키레이나하나
너는 어딘가 먼 나라에 피어있는 아름다운 꽃
私は息を潜めている 気付かれないように
와타시와이키오히소메테이루 키즈카레나이요우니
나는 숨어있어 아무도 모르게
だって 触れたらばれそう この鼓動
닷테 후레타라바레소우 코노코도우
그치만 닿으면 들킬 것 같아 이 고동
そして 普通じゃいられなくなるわ あなたの前じゃ
소시테 후쯔우쟈이라레나쿠나루와 아나타노마에쟈
그리고 평범하게 있을 수 없게 돼 네 앞이라면
ドキドキしちゃう あなたが夢にまで出てきて
도키도키시챠우 아나타가유메니마데데테키테
두근두근 해버려 네가 꿈에까지 나와서
そっと笑いかけたの 私の頬のそばで
솟토와라이카케타노 와타시노호호노소바데
살며시 웃었어 나의 뺨의 옆에서
今好きな人はいるのかな 煙草は吸うのかな
이마스키나히토와이루노카나 타바코와수우노카나
지금 좋아하는 사람은 있을까 담배는 피울까
私は少し大胆になって いつかは言うのかな
와타시와스코시다이탄니낫테 이쯔카와이우노카나
나는 조금 대담해져서 언젠가는 말할까
まだ この気持ち つぼみで
마다 코노키모치 쯔보미데
아직 이 마음 봉오리로
引き返せるけれど
히키카에세루케레도
되돌릴 수 있지만
なんでこんなに 朝から夜まで あなたで一杯
난데콘나니 아사카라요루마데 아나타데잇빠이
어째서 이렇게 아침부터 밤까지 너로 가득
ドキドキしちゃう あなたが夢にまで出てきて
도키도키시챠우 아나타가유메니마데데테키테
두근두근 해버려 네가 꿈에까지 나와서
そっと笑いかけたの 私の頬のそばで
솟토와라이카케타노 와타시노호호노소바데
살며시 웃었어 나의 뺨의 옆에서
ドキドキしちゃう その仕草や伏せ目がちな憂いや
도키도키시챠우 소노시구사야후세메가치나우레이야
두근두근 해버려 그 몸짓과 눈을 내려뜨게 하는 불안
どこにも行かないで あと少し 幻でいいよ いいよ
도코니모이카나이데 아토스코시 마보로시데이이요 이이요
어디에도 가지 말아줘 앞으로 조금 환상이라도 좋아 좋아
あなたを想うこの時間が 今は私の
아나타오오모우코노지캉가 이마와와타시노
너를 생각하는 이 시간이 지금은 나의
宝物なんだから そっと笑いかけてね
타카라모노난다카라 솟토와라이카케테네
보물이니까 살며시 웃어줘
今日の夢で逢えたら
쿄우노유메데아에타라
오늘 밤 꿈에서 만날 수 있다면
아나타와도코카토오이쿠니니 사이테이루키레이나하나
너는 어딘가 먼 나라에 피어있는 아름다운 꽃
私は息を潜めている 気付かれないように
와타시와이키오히소메테이루 키즈카레나이요우니
나는 숨어있어 아무도 모르게
だって 触れたらばれそう この鼓動
닷테 후레타라바레소우 코노코도우
그치만 닿으면 들킬 것 같아 이 고동
そして 普通じゃいられなくなるわ あなたの前じゃ
소시테 후쯔우쟈이라레나쿠나루와 아나타노마에쟈
그리고 평범하게 있을 수 없게 돼 네 앞이라면
ドキドキしちゃう あなたが夢にまで出てきて
도키도키시챠우 아나타가유메니마데데테키테
두근두근 해버려 네가 꿈에까지 나와서
そっと笑いかけたの 私の頬のそばで
솟토와라이카케타노 와타시노호호노소바데
살며시 웃었어 나의 뺨의 옆에서
今好きな人はいるのかな 煙草は吸うのかな
이마스키나히토와이루노카나 타바코와수우노카나
지금 좋아하는 사람은 있을까 담배는 피울까
私は少し大胆になって いつかは言うのかな
와타시와스코시다이탄니낫테 이쯔카와이우노카나
나는 조금 대담해져서 언젠가는 말할까
まだ この気持ち つぼみで
마다 코노키모치 쯔보미데
아직 이 마음 봉오리로
引き返せるけれど
히키카에세루케레도
되돌릴 수 있지만
なんでこんなに 朝から夜まで あなたで一杯
난데콘나니 아사카라요루마데 아나타데잇빠이
어째서 이렇게 아침부터 밤까지 너로 가득
ドキドキしちゃう あなたが夢にまで出てきて
도키도키시챠우 아나타가유메니마데데테키테
두근두근 해버려 네가 꿈에까지 나와서
そっと笑いかけたの 私の頬のそばで
솟토와라이카케타노 와타시노호호노소바데
살며시 웃었어 나의 뺨의 옆에서
ドキドキしちゃう その仕草や伏せ目がちな憂いや
도키도키시챠우 소노시구사야후세메가치나우레이야
두근두근 해버려 그 몸짓과 눈을 내려뜨게 하는 불안
どこにも行かないで あと少し 幻でいいよ いいよ
도코니모이카나이데 아토스코시 마보로시데이이요 이이요
어디에도 가지 말아줘 앞으로 조금 환상이라도 좋아 좋아
あなたを想うこの時間が 今は私の
아나타오오모우코노지캉가 이마와와타시노
너를 생각하는 이 시간이 지금은 나의
宝物なんだから そっと笑いかけてね
타카라모노난다카라 솟토와라이카케테네
보물이니까 살며시 웃어줘
今日の夢で逢えたら
쿄우노유메데아에타라
오늘 밤 꿈에서 만날 수 있다면