『ありがとう』って 何度もつぶやいた
“아리가토우”테난도모쯔부야이타
“고마워”라고 몇 번이고 중얼거렸어
記憶たどりながら 悲しみ吹きとばす様に…
키오쿠타도리나가라 카나시미후키토바스요우니…
기억을 더듬으며 슬픔을 날려버리듯이…
君の事だけ書いた LOVE DIARY
키미노코토다케카이타 LOVE DIARY
그대에 대해서만 썼던 LOVE DIARY
開き読み返すたび 涙で滲むの
히라키요미카에스타비 나미다데니지무노
펼쳐서 되풀이해 읽을 때마다 눈물로 번져
鏡の前で作る 偽りの笑顔は
카가미노마에데쯔쿠루 이쯔와리노에가오와
거울 앞에서 만드는 거짓의 웃는 얼굴은
消えかけた灯火 守っていた
키에카케타토우카 마못테이타
꺼지기 시작한 등불을 지키고 있었어
魂は今も (僕は今も) 生き続けてるよ
타마시이와이마모 (보쿠와이마모) 이키쯔즈케테루요
영혼은 지금도 (나는 지금도) 계속 살고 있어
どこからか君の声が きこえたきがした
도코카라카키미노코에가 키코에타키가시타
어디선가 그대의 목소리가 들려온 기분이 들었어
『会いたいよ』
“아이타이요”
“만나고 싶어”
この声がかれるまで 君の名を呼び続けるよ
코노코에가카레루마데 키미노나오요비쯔즈케루요
이 목소리가 쉴 때까지 그대의 이름을 계속 부를거야
届けと願いながら…
토도케토네가이나가라…
닿기를 빌면서…
時間の流れとともに 笑顔も戻るよ
지캉노나가레토토모니 에가오모모도루요
시간의 흐름과 함께 웃는 얼굴도 돌아와
過去の思い出はやがて 色を染めてく
카코노오모이데와야가테 이로오소메테쿠
과거의 추억은 겨우 색을 물들어 가
怖がらないでほら 顔を上げてみて
코와가라나이데호라 카오오아게테미테
무서워하지마 봐봐 얼굴을 들어봐
目線の先で君は 優しくうなずいてる
메센노사키데키미와 야사시쿠우나즈이테루
시선의 끝에서 그대는 상냥하게 끄덕이고 있어
ラララララ♪~
라라라라라라~
星になった君へ今
호시니낫타키미에이마
별이 된 그대에게 지금
捧げる愛の歌
사사게루아이노우타
바치는 사랑의 노래
『会いたいよ』
“아이타이요”
“만나고 싶어”
この声がかれるまで 君の名を呼び続けるよ
코노코에가카레루마데 키미노나오요비쯔즈케루요
이 목소리가 쉴 때까지 그대의 이름을 계속 부를거야
届けと願いながら…
토도케토네가이나가라…
닿기를 빌면서…
今度また生まれ変わっても 君に触れていたいから
콘도마타우마레카왓테모 키미니후레테이타이카라
다음 세상에서 다시 태어나도 그대를 만나고 싶으니까
結ばれますように…
무스바레마스요우니…
맺어질 수 있기를…
“아리가토우”테난도모쯔부야이타
“고마워”라고 몇 번이고 중얼거렸어
記憶たどりながら 悲しみ吹きとばす様に…
키오쿠타도리나가라 카나시미후키토바스요우니…
기억을 더듬으며 슬픔을 날려버리듯이…
君の事だけ書いた LOVE DIARY
키미노코토다케카이타 LOVE DIARY
그대에 대해서만 썼던 LOVE DIARY
開き読み返すたび 涙で滲むの
히라키요미카에스타비 나미다데니지무노
펼쳐서 되풀이해 읽을 때마다 눈물로 번져
鏡の前で作る 偽りの笑顔は
카가미노마에데쯔쿠루 이쯔와리노에가오와
거울 앞에서 만드는 거짓의 웃는 얼굴은
消えかけた灯火 守っていた
키에카케타토우카 마못테이타
꺼지기 시작한 등불을 지키고 있었어
魂は今も (僕は今も) 生き続けてるよ
타마시이와이마모 (보쿠와이마모) 이키쯔즈케테루요
영혼은 지금도 (나는 지금도) 계속 살고 있어
どこからか君の声が きこえたきがした
도코카라카키미노코에가 키코에타키가시타
어디선가 그대의 목소리가 들려온 기분이 들었어
『会いたいよ』
“아이타이요”
“만나고 싶어”
この声がかれるまで 君の名を呼び続けるよ
코노코에가카레루마데 키미노나오요비쯔즈케루요
이 목소리가 쉴 때까지 그대의 이름을 계속 부를거야
届けと願いながら…
토도케토네가이나가라…
닿기를 빌면서…
時間の流れとともに 笑顔も戻るよ
지캉노나가레토토모니 에가오모모도루요
시간의 흐름과 함께 웃는 얼굴도 돌아와
過去の思い出はやがて 色を染めてく
카코노오모이데와야가테 이로오소메테쿠
과거의 추억은 겨우 색을 물들어 가
怖がらないでほら 顔を上げてみて
코와가라나이데호라 카오오아게테미테
무서워하지마 봐봐 얼굴을 들어봐
目線の先で君は 優しくうなずいてる
메센노사키데키미와 야사시쿠우나즈이테루
시선의 끝에서 그대는 상냥하게 끄덕이고 있어
ラララララ♪~
라라라라라라~
星になった君へ今
호시니낫타키미에이마
별이 된 그대에게 지금
捧げる愛の歌
사사게루아이노우타
바치는 사랑의 노래
『会いたいよ』
“아이타이요”
“만나고 싶어”
この声がかれるまで 君の名を呼び続けるよ
코노코에가카레루마데 키미노나오요비쯔즈케루요
이 목소리가 쉴 때까지 그대의 이름을 계속 부를거야
届けと願いながら…
토도케토네가이나가라…
닿기를 빌면서…
今度また生まれ変わっても 君に触れていたいから
콘도마타우마레카왓테모 키미니후레테이타이카라
다음 세상에서 다시 태어나도 그대를 만나고 싶으니까
結ばれますように…
무스바레마스요우니…
맺어질 수 있기를…