조회 수 1392 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
帰り道のバス停 ぼんやり眺めていたよ
카에리미치노바스테이 본야리나가메테이타요
귀가길의 버스 정류장 멍하니 바라보고 있었어

すれちがってく人の波に 馴染めずそっとうつむいた
스레치갓테쿠히토노나미니 나지메즈솟토우쯔무이타
스쳐지나가는 사람의 파도에 조화되지 못하고 가만히 고개숙였어

ネェドウシタラ... ドウシタラ... ウマク歩ケルノ...
네에도우시타라… 도우시타라… 우마쿠아루케루노…
저기 어떻게 하면… 어떻게 하면… 능숙하게 걸을 수 있어…

いまはまだ もがいてるだけのアタシ
이마와마다 모가이테루다케노아타시
지금은 아직 안달하고 있을 뿐인 나

When it's over, it's over 暗い闇の先に
When it’s over, it’s over 쿠라이야미노사키니
When it’s over, it’s over 캄캄한 어둠의 끝에

When it's gone, then it's gone やすらぐ場所はあるの
When it’s gone, then it’s gone 야스라구바쇼와아루노
When it’s gone, then it’s gone 평온해지는 곳은 있어

誰も答えなんて わかりはしないんだ
다레모코타에난테 와카리와시나인다
누구나 정답 같은 걸 알거나 하진 못해

When it's over, it's over 朝陽がさすその日まて ウエヲムイテ...
When it’s over, it’s over 아사히가사스소노히마데 우에오무이테…
When it’s over, it’s over 아침 햇살이 비치는 그 날까지 위를 향해서…

わかりきったように 「アタシ」を決めつけるオトナたち
와카리킷타요우니 “아타시”오키메쯔케루오토나타치
모든 걸 다 안다는 듯이 “나”를 일방적으로 단정하는 어른들

ソウイツダッテ... イツダッテ... 従順ニハナレナイヨ...
소우이쯔닷테… 이쯔닷테… 쥬우쥰니와나레나이요…
저 녀석은 말이야… 언제라도… 고분고분하게 되지는 않아…

つよがることで胸を張れる気がして
쯔요가루코토데무네오하레루키가시테
강한 척 하는 걸로 가슴을 펼 수 있는 기분이 들고

(Don't wanna be tamed)

When it's over, it's over 傷ついた羽根でも
When it’s over, it’s over 키즈쯔이타하네데모
When it’s over, it’s over 상처입은 날개라도

When it's gone, then it's gone 明日をみつけるから
When it’s gone, then it’s gone 아시타오미쯔케루카라
When it’s gone, then it’s gone 내일을 발견할거니까

自分を信じれず 何を信じるの
지붕오신지레즈 나니오신지루노
스스로를 믿지 못한 채 무엇을 믿는거야

When it's over, it's over アツイ涙拭って ウエヲムイテ... ウエヲムイテ...
When it’s over, it’s over 아쯔이나미다누굿테 우에오무이테… 우에오무이테…
When it’s over, it’s over 뜨거운 눈물 닦고 위를 향해서… 위를 향해서…

正しいことばかりじゃない 人は皆おんなじ
타다시이코토바카리쟈나이 히토와민나온나지
똑바른 것만 있는 건 아니야 사람은 모두 똑같아

間違えだらけでもいい
마치가에다라케데모이이
실수투성이라도 좋아

ネェドウシタラ... ドウシタラ... ウマク歩ケルノ...
네에도우시타라… 도우시타라… 우마쿠아루케루노…
저기 어떻게 하면… 어떻게 하면… 능숙하게 걸을 수 있어…

いまはまだ もがいてるだけのアタシ
이마와마다 모가이테루다케노아타시
지금은 아직 안달하고 있을 뿐인 나

(There's no other one to go back)

When it's over, it's over 暗い闇の先に
When it’s over, it’s over 쿠라이야미노사키니
When it’s over, it’s over 캄캄한 어둠의 끝에

When it's gone, then it's gone やすらぐ場所はあるの
When it’s gone, then it’s gone 야스라구바쇼와아루노
When it’s gone, then it’s gone 평온해지는 곳은 있어

誰も答えなんて わかりはしないんだ
다레모코타에난테 와카리와시나인다
누구나 정답 같은 걸 알거나 하진 못해

When it's over, it's over 朝陽がさすその日まて 
When it’s over, it’s over 아사히가사스소노히마데
When it’s over, it’s over 아침 햇살이 비치는 그 날까지

ウエヲムイテ... ウエヲムイテ...  
우에오무이테… 우에오무이테…
위를 향해서… 위를 향해서…

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474438
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485830
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469561
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554077
23095 [矢井田瞳] YES Monologue 2008.03.08 1228
23094 [LISA] love song 3 Monologue 2008.03.07 1504
23093 [LISA] Summer Story feat. BUTCHER 2 Monologue 2008.03.07 1699
23092 [中ノ森BAND] 星になった君へ 2 Monologue 2008.03.07 1265
23091 [moumoon] my darling 2 taijimind 2008.03.07 2245
23090 [中ノ森BAND] Day by Day ~辿った足跡に~ 2 Monologue 2008.03.07 1338
» [中ノ森BAND] ウエヲムイテ 2 Monologue 2008.03.07 1392
23088 [中ノ森BAND] 恋の花火師 1 Monologue 2008.03.07 1447
23087 [平井堅] 写真 7 으따 2008.03.07 1363
23086 [平井堅] いつか離れる日が来ても 5 으따 2008.03.07 2049
23085 [中ノ森BAND] 太陽 1 Monologue 2008.03.07 1300
23084 [中ノ森BAND] 99ラブバルーン 4 Monologue 2008.03.07 1385
23083 [中ノ森BAND] シーソー 1 Monologue 2008.03.07 1412
23082 [中ノ森BAND] One last tear 2 Monologue 2008.03.07 1341
23081 [中ノ森BAND] Happy 1 Monologue 2008.03.07 1234
23080 [中ノ森BAND] エレクトリックガール 1 Monologue 2008.03.07 1481
23079 [JONTE] Daydream 2 Monologue 2008.03.07 1362
23078 [JONTE] RAIN 1 Monologue 2008.03.07 1407
23077 [moumoon] SWEET HEART 2 taijimind 2008.03.07 1449
23076 [JONTE] Am I in Love? 1 Monologue 2008.03.07 1274
Board Pagination Prev 1 ... 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login