『99』...夢見たの
“나인티나인” …유메미타노
“99” …꿈을 꿨어
ふわふわ揺れながら
후와후와유레나가라
둥실둥실 흔들리면서
遠い地平線を 飛んでく風船
토오치헤이센오 톤데쿠후우센
먼 지평선을 날아가는 풍선
ただずっと見えなくなるまで見ていた
타다즛토미에나쿠나루마데미테이타
그저 계속 보이지 않을 때까지 보고 있었어
それは小さなおとぎ話のよう...
소레와치이사나오토기바나시노요우…
그건 작은 옛날이야기와도 같아…
『99』...青空を 胸につめてキミを想うよ
“나인티나인” …아오조라오 무네니쯔메테키미오오모우요
“99” …파란 하늘을 가슴에 담고 그대를 떠올려
“泣くのはもうやめた” そう決めたあの日に
“나쿠노와모우야메타” 소우키메타아노히니
“우는 건 이제 그만뒀어” 그렇게 정했던 그 날에
迎えてくれた朝焼けが眩しくて
무카에테쿠레타아사야케가마부시쿠테
맞이하러 와 준 아침노을이 눈부셔서
by your side しぼんでた夢が光り吸い込む
by your side 시본데타유메가히카리스이코무
by your side 시들었던 꿈이 빛을 빨아들여
羽根がなくたって 飛べること知ったわ
하네가나쿠탓테 토베루코토싯타와
날개가 없다고 해도 날 수 있다는 걸 알았어
風になびいても 掴んで離さないで
카제니나비이테모 쯔칸데하나사나이데
바람에 나부껴도 움켜잡고 놓지마
キミが円を描けば どんな世界でも広がる
키미가엔오에가케바 돈나세카이데모히로가루
그대가 원을 그리면 어떤 세계라도 펼쳐져
誰も見たことない 景色を探して
다레모미타코토나이 케시키오사가시테
누구도 본 적 없는 풍경을 찾아서
99マイル先まで 飛ばされてみたいの
큐우쥬우큐우마이루사키마데 토바사레테미타이노
99마일 앞까지 날려져 보고 싶어
止まらない恋はまるで 無限に続くジェットコースター
토마라나이코이와마루데 무겐니쯔즈쿠젯토코오스타아
멈추지 않는 사랑은 마치 무한하게 계속되는 제트코스터같아
どうなってもいいよ この世が終わっても
도우낫테모이이요 코노요가오왓테모
어떻게 되어도 좋아 이 세계가 끝나도
キミさえいれば 未来はきっとランデブー
키미사에이레바 미라이와킷토랑데부우
그대만 있다면 미래는 분명히 랑데부
未来はきっとランデブー
미라이와킷토랑데부우
미래는 분명히 랑데부
愛は膨らんでく
아이와후쿠란데쿠
사랑은 부풀어 가
『99』...夢見たの
“나인티나인” …유메미타노
“99” …꿈을 꿨어
ふわふわ揺れながら
후와후와유레나가라
둥실둥실 흔들리면서
遠い地平線を 飛んでく風船
토오치헤이센오 톤데쿠후우센
먼 지평선을 날아가는 풍선
ただずっと見えなくなるまで見ていた
타다즛토미에나쿠나루마데미테이타
그저 계속 보이지 않을 때까지 보고 있었어
それはひとつのある恋の物語...
소레와히토쯔노아루코이노모노가타리…
그건 하나의 어떤 사랑의 이야기…
“나인티나인” …유메미타노
“99” …꿈을 꿨어
ふわふわ揺れながら
후와후와유레나가라
둥실둥실 흔들리면서
遠い地平線を 飛んでく風船
토오치헤이센오 톤데쿠후우센
먼 지평선을 날아가는 풍선
ただずっと見えなくなるまで見ていた
타다즛토미에나쿠나루마데미테이타
그저 계속 보이지 않을 때까지 보고 있었어
それは小さなおとぎ話のよう...
소레와치이사나오토기바나시노요우…
그건 작은 옛날이야기와도 같아…
『99』...青空を 胸につめてキミを想うよ
“나인티나인” …아오조라오 무네니쯔메테키미오오모우요
“99” …파란 하늘을 가슴에 담고 그대를 떠올려
“泣くのはもうやめた” そう決めたあの日に
“나쿠노와모우야메타” 소우키메타아노히니
“우는 건 이제 그만뒀어” 그렇게 정했던 그 날에
迎えてくれた朝焼けが眩しくて
무카에테쿠레타아사야케가마부시쿠테
맞이하러 와 준 아침노을이 눈부셔서
by your side しぼんでた夢が光り吸い込む
by your side 시본데타유메가히카리스이코무
by your side 시들었던 꿈이 빛을 빨아들여
羽根がなくたって 飛べること知ったわ
하네가나쿠탓테 토베루코토싯타와
날개가 없다고 해도 날 수 있다는 걸 알았어
風になびいても 掴んで離さないで
카제니나비이테모 쯔칸데하나사나이데
바람에 나부껴도 움켜잡고 놓지마
キミが円を描けば どんな世界でも広がる
키미가엔오에가케바 돈나세카이데모히로가루
그대가 원을 그리면 어떤 세계라도 펼쳐져
誰も見たことない 景色を探して
다레모미타코토나이 케시키오사가시테
누구도 본 적 없는 풍경을 찾아서
99マイル先まで 飛ばされてみたいの
큐우쥬우큐우마이루사키마데 토바사레테미타이노
99마일 앞까지 날려져 보고 싶어
止まらない恋はまるで 無限に続くジェットコースター
토마라나이코이와마루데 무겐니쯔즈쿠젯토코오스타아
멈추지 않는 사랑은 마치 무한하게 계속되는 제트코스터같아
どうなってもいいよ この世が終わっても
도우낫테모이이요 코노요가오왓테모
어떻게 되어도 좋아 이 세계가 끝나도
キミさえいれば 未来はきっとランデブー
키미사에이레바 미라이와킷토랑데부우
그대만 있다면 미래는 분명히 랑데부
未来はきっとランデブー
미라이와킷토랑데부우
미래는 분명히 랑데부
愛は膨らんでく
아이와후쿠란데쿠
사랑은 부풀어 가
『99』...夢見たの
“나인티나인” …유메미타노
“99” …꿈을 꿨어
ふわふわ揺れながら
후와후와유레나가라
둥실둥실 흔들리면서
遠い地平線を 飛んでく風船
토오치헤이센오 톤데쿠후우센
먼 지평선을 날아가는 풍선
ただずっと見えなくなるまで見ていた
타다즛토미에나쿠나루마데미테이타
그저 계속 보이지 않을 때까지 보고 있었어
それはひとつのある恋の物語...
소레와히토쯔노아루코이노모노가타리…
그건 하나의 어떤 사랑의 이야기…