幼い頃に描いた夢 見失ったもの
오사나이코로니에가이타유메 미우시낫타모노
어린 시절 그렸던 꿈 잃어버렸던 것
時間の速さが ココロの中駆けめぐりだす
지캉노하야사가 코코로노나카카케메구리다스
시간의 속도가 마음 안을 뛰어다니기 시작해
伝えきれず閉じこめていた 言葉まで流されて
쯔타에키레즈토지코메테이타 코토바마데나가사레테
다 전하지 못한채 가두어두었던 말마저도 흘러가고
叶わないなら 優しくしないで
카나와나이나라 야사시쿠시나이데
이룰 수 없다면 상냥하게 대하지마
春の花と夏の風も2人 感じていたね
하루노하나토나쯔노카제모후타리 칸지테이타네
봄의 꽃과 여름의 바람도 두 사람 느끼고 있었지
ゆれる想いさえ キミの瞳は彼女を写してる
유레루오모이사에 키미노히토미와카노죠오우쯔시테루
흔들리는 마음마저 그대의 눈동자는 그녀를 비추고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart
本当の自分 押し殺して 笑顔を作った
혼토우노지붕 오시코로시테 에가오오쯔쿳타
진실한 자신 눌러 죽이고 웃는 얼굴을 만들었어
信じてもいいよ 今さらだけど過去の話も
신지테모이이요 이마사라다케도무카시노하나시모
믿어도 좋아 이제 와서지만 옛날 이야기도
会えないって分かっていたから 金曜の夜~月曜の朝
아에나잇테와캇테이타카라 킨요우노요루~게쯔요우노아사
만날 수 없다고 알고 있었으니까 금요일 밤~월요일 아침
今なら素直になれるのに
이마나라스나오니나레루노니
지금이라면 솔직해 질 수 있는데
春の影と夏の雲も2人 追いかけてたね
하루노카게토나쯔노쿠모모후타리 오이카케테타네
봄의 그림자도 여름의 구름도 두 사람 쫓았었지
季節が変わって キミが居なくなっても まだ想ってる
키세쯔가카왓테 키미가이나쿠낫테모 마다오못테루
계절이 바뀌고 그대가 없어져도 아직 그리고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart
春の花と夏の風も2人 感じていたね
하루노하나토나쯔노카제모후타리 칸지테이타네
봄의 꽃과 여름의 바람도 두 사람 느끼고 있었지
ゆれる想いさえ キミの瞳は彼女を写してる
유레루오모이사에 키미노히토미와카노죠오우쯔시테루
흔들리는 마음마저 그대의 눈동자는 그녀를 비추고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart
오사나이코로니에가이타유메 미우시낫타모노
어린 시절 그렸던 꿈 잃어버렸던 것
時間の速さが ココロの中駆けめぐりだす
지캉노하야사가 코코로노나카카케메구리다스
시간의 속도가 마음 안을 뛰어다니기 시작해
伝えきれず閉じこめていた 言葉まで流されて
쯔타에키레즈토지코메테이타 코토바마데나가사레테
다 전하지 못한채 가두어두었던 말마저도 흘러가고
叶わないなら 優しくしないで
카나와나이나라 야사시쿠시나이데
이룰 수 없다면 상냥하게 대하지마
春の花と夏の風も2人 感じていたね
하루노하나토나쯔노카제모후타리 칸지테이타네
봄의 꽃과 여름의 바람도 두 사람 느끼고 있었지
ゆれる想いさえ キミの瞳は彼女を写してる
유레루오모이사에 키미노히토미와카노죠오우쯔시테루
흔들리는 마음마저 그대의 눈동자는 그녀를 비추고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart
本当の自分 押し殺して 笑顔を作った
혼토우노지붕 오시코로시테 에가오오쯔쿳타
진실한 자신 눌러 죽이고 웃는 얼굴을 만들었어
信じてもいいよ 今さらだけど過去の話も
신지테모이이요 이마사라다케도무카시노하나시모
믿어도 좋아 이제 와서지만 옛날 이야기도
会えないって分かっていたから 金曜の夜~月曜の朝
아에나잇테와캇테이타카라 킨요우노요루~게쯔요우노아사
만날 수 없다고 알고 있었으니까 금요일 밤~월요일 아침
今なら素直になれるのに
이마나라스나오니나레루노니
지금이라면 솔직해 질 수 있는데
春の影と夏の雲も2人 追いかけてたね
하루노카게토나쯔노쿠모모후타리 오이카케테타네
봄의 그림자도 여름의 구름도 두 사람 쫓았었지
季節が変わって キミが居なくなっても まだ想ってる
키세쯔가카왓테 키미가이나쿠낫테모 마다오못테루
계절이 바뀌고 그대가 없어져도 아직 그리고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart
春の花と夏の風も2人 感じていたね
하루노하나토나쯔노카제모후타리 칸지테이타네
봄의 꽃과 여름의 바람도 두 사람 느끼고 있었지
ゆれる想いさえ キミの瞳は彼女を写してる
유레루오모이사에 키미노히토미와카노죠오우쯔시테루
흔들리는 마음마저 그대의 눈동자는 그녀를 비추고 있어
Just take my heart, Just take my hand この距離を飛びこえたい
Just take my heart, Just take my hand 코노쿄리오토비코에타이
Just take my heart, Just take my hand 이 거리를 뛰어넘고싶어
Just take my heart