陽のあたる坂道を一人歩いていた
히노아타루사카미치오히토리아루이테이타
태양이 닿는 언덕길을 홀로 걷고 있었어
街中はいつもより 少し騒がしかった
마치나카와이쯔모요리 스코시사와가시캇타
거리는 언제나보다 조금 떠들썩했어
たった1日の休日さえも あいつのせいで台無しね
탓타이치니치노큐우지쯔사에모 아이쯔노세이데다이나시네
단 하루뿐인 휴일마저도 그 녀석 때문에 엉망이네
何をしていてもうまくいかないなんてあの日 思い出すよ Bad day
나니오시테이테모우마쿠이카나이난테아노히 오모이다스요 Bad day
무얼 해도 잘 풀리지 않는 것 같은 그 날 떠올려 Bad day
退屈なSUNDAY MORNING
타이쿠쯔나SUNDAY MORNING
지루한 SUNDAY MORNING
誰かにとられても 流す涙はもうないから
다레카니토라레테모 나가스나미다와모우나이카라
누군가에게 빼앗겨도 흘릴 눈물은 이제 없으니까
一人きりのSUNDAY MORNING
히토리키리노SUNDAY MORNING
외토리인 SUNDAY MORNING
悲しみ越えたけど このままじゃ 明日は来ない「ミライ」
카나시미코에타케도 코노마마쟈 아시타와코나이 “미라이”
슬픔 넘었지만 이대로라면 내일은 오지 않아 “미래”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어
何もない部屋の中 近すぎて見えなかった
나니모나이헤야노나카 치카스기테미에나캇타
아무것도 없는 방 안 너무 가까워서 보이지 않았어
優しさや苦手だった嘘の真相さえも
야사시샤아니가테닷타우소노신소우사에모
상냥함이라든지 서툴렀던 거짓말의 진상마저도
やっとめぐり逢った大切な人 そう思っていたのは一人だけ
얏토메구리앗타타이세쯔나히토 소우오못테이타노와히토리다케
돌고 돌아 겨우 만난 소중한 사람 그렇게 생각한 건 한 사람뿐
夢や理想に向かって歩く後ろ姿 見送ること決めたよ New day
유메야리소우니무캇테아루쿠우시로스가타 미오쿠루코토키메타요 New day
꿈과 이상을 향해 걷는 뒷모습 배웅하기로 결정한 New day
新しいSUNDAY MORNING
아타라시이SUNDAY MORNING
새로운 SUNDAY MORNING
立ち止まることよりも キミのいない朝を迎えたい
타치도마루코토요리모 키미노이나이아사오무카에타이
멈춰 서는 것보다 그대가 없는 아침을 맞이하고 싶어
変わり出すSUNDAY MORNING
카와리다스 SUNDAY MORNING
변하기 시작하는 SUNDAY MORNING
イイ子でいたかった 時間だけが 流れて 消え去って「ミエナイ」
이이코데이타캇타 지캉다케가 나가레테 키에삿테 “미에나이”
좋은 아이로 있고 싶었던 시간만이 흐르고 사라지고 “보이지 않아”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어
想い出のSUNDAY MORNING
오모이데노SUNDAY MORNING
추억의 SUNDAY MORNING
残されたキズよりも 胸の中では輝いている
노코사레타키즈요리모 무네노나카데와카가야이테이루
남겨진 상처보다도 가슴 속에서는 빛나고 있어
来週のSUNDAY MORNING
라이슈우노 SUNDAY MORNING
다음 주의 SUNDAY MORNING
どんなに離れても いつかまたこの場所で笑って「アイタイ」
돈나니하나레테모 이쯔카마타코노바쇼데와랏테 “아이타이”
아무리 떨어져도 언젠가 다시 이 곳에서 웃으며 “보고싶어”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어
히노아타루사카미치오히토리아루이테이타
태양이 닿는 언덕길을 홀로 걷고 있었어
街中はいつもより 少し騒がしかった
마치나카와이쯔모요리 스코시사와가시캇타
거리는 언제나보다 조금 떠들썩했어
たった1日の休日さえも あいつのせいで台無しね
탓타이치니치노큐우지쯔사에모 아이쯔노세이데다이나시네
단 하루뿐인 휴일마저도 그 녀석 때문에 엉망이네
何をしていてもうまくいかないなんてあの日 思い出すよ Bad day
나니오시테이테모우마쿠이카나이난테아노히 오모이다스요 Bad day
무얼 해도 잘 풀리지 않는 것 같은 그 날 떠올려 Bad day
退屈なSUNDAY MORNING
타이쿠쯔나SUNDAY MORNING
지루한 SUNDAY MORNING
誰かにとられても 流す涙はもうないから
다레카니토라레테모 나가스나미다와모우나이카라
누군가에게 빼앗겨도 흘릴 눈물은 이제 없으니까
一人きりのSUNDAY MORNING
히토리키리노SUNDAY MORNING
외토리인 SUNDAY MORNING
悲しみ越えたけど このままじゃ 明日は来ない「ミライ」
카나시미코에타케도 코노마마쟈 아시타와코나이 “미라이”
슬픔 넘었지만 이대로라면 내일은 오지 않아 “미래”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어
何もない部屋の中 近すぎて見えなかった
나니모나이헤야노나카 치카스기테미에나캇타
아무것도 없는 방 안 너무 가까워서 보이지 않았어
優しさや苦手だった嘘の真相さえも
야사시샤아니가테닷타우소노신소우사에모
상냥함이라든지 서툴렀던 거짓말의 진상마저도
やっとめぐり逢った大切な人 そう思っていたのは一人だけ
얏토메구리앗타타이세쯔나히토 소우오못테이타노와히토리다케
돌고 돌아 겨우 만난 소중한 사람 그렇게 생각한 건 한 사람뿐
夢や理想に向かって歩く後ろ姿 見送ること決めたよ New day
유메야리소우니무캇테아루쿠우시로스가타 미오쿠루코토키메타요 New day
꿈과 이상을 향해 걷는 뒷모습 배웅하기로 결정한 New day
新しいSUNDAY MORNING
아타라시이SUNDAY MORNING
새로운 SUNDAY MORNING
立ち止まることよりも キミのいない朝を迎えたい
타치도마루코토요리모 키미노이나이아사오무카에타이
멈춰 서는 것보다 그대가 없는 아침을 맞이하고 싶어
変わり出すSUNDAY MORNING
카와리다스 SUNDAY MORNING
변하기 시작하는 SUNDAY MORNING
イイ子でいたかった 時間だけが 流れて 消え去って「ミエナイ」
이이코데이타캇타 지캉다케가 나가레테 키에삿테 “미에나이”
좋은 아이로 있고 싶었던 시간만이 흐르고 사라지고 “보이지 않아”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어
想い出のSUNDAY MORNING
오모이데노SUNDAY MORNING
추억의 SUNDAY MORNING
残されたキズよりも 胸の中では輝いている
노코사레타키즈요리모 무네노나카데와카가야이테이루
남겨진 상처보다도 가슴 속에서는 빛나고 있어
来週のSUNDAY MORNING
라이슈우노 SUNDAY MORNING
다음 주의 SUNDAY MORNING
どんなに離れても いつかまたこの場所で笑って「アイタイ」
돈나니하나레테모 이쯔카마타코노바쇼데와랏테 “아이타이”
아무리 떨어져도 언젠가 다시 이 곳에서 웃으며 “보고싶어”
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY キミに逢いたい
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 키미니아이타이
SUNDAY MORNING MY BORING SUNDAY 너를 만나고 싶어