2008.03.05 13:39

[奥華子] 透明傘

조회 수 1765 추천 수 0 댓글 2
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
星が見えない夜止めた車の中あなたは遠くを見てる
(호시가미에나이요루토메타쿠루마노나카아나타와토오쿠오미테루)
별이 보이지 않는 밤 멈춘 자동차 안에서 당신은 먼곳을 바라보고 있었어요
フロントガラスに降り出した雨が知らない顔で音を立てた
(후론토가라스니후리다시타아메가시라나이카오데오토오타테타)
자동차 앞 유리창에 내리기 시작한 비가 알지 못하는 얼굴로 소리를 내고 있었어요
いつもこの場所から色んな町並みやあなたの姿眺めてた
(이츠모코노바쇼카라이론나마치나미야아나타노스가타나가메테타)
언제나 이 곳에서 여러 거리와 당신의 모습을 바라보고 있었어요
最後ぐらいは笑顔でいようと言ってたのに守れなくて
(사이고구라이에가오데이요우토잇테타노니마모레나쿠테)
마지막정돈 웃는얼굴로 있자고 말했었는데 지킬 수 없어서
ずっとあたしは知らない間に欲張って求めすぎてたから
(즛토아타시와시라나이아이다니요쿠밧테모토메스기테타카라)
계속 난 모르는 사이에 욕심부리며 너무 바래왔었으니까
もう少しだけあなたを好きでなければもっと一緒にいられたかな
(모우스코시다케아나타오스키데나케레바못토잇쇼니이라레타카나)
앞으로 조금만 더 당신을 좋아하지 않았다면 좀 더 함께 있을 수 있었을까요?
もしもあなたの事が思い出に変わったら
(모시모아나타노코토가오모이데니카왓타라)
만약 당신이 추억으로 변했다면
幸せすぎて退屈な日も泣きすぎて疲れた夜も
(시아와세스기테타이쿠츠나히모나키스기테츠카레타요루모)
너무 행복해서 따분한 날도 너무 울어 지쳐버린 밤도
すべて同じくらいに大切だった事を本当に好きだった事を
(스베테오나지쿠라이니타이세츠닷타코토오혼토우니스키닷타코토오)
모든 게 같을 정도로 너무 소중했었던 걸 정말로 좋아했었단 걸
あたしは無くして初めて気づくのでしょう
(아타시와나쿠시테하지메테키즈쿠노데쇼우)
난 잃고나서 처음으로 알아채는 거겠죠?

瞬きする音が聞こえそうなくらいあなたが近くにいても
(마바타키스루오토가키코에소우나쿠리아아나타가치카쿠니이테모)
깜박이는 음이 들리고 있는 것 같은 느낌이 들 만큼 당신이 가까이 있어도
縮まる事のない距離が出来た事本当は知っていたの
(치지마루코토노나이쿄리가데키타코토혼토우와싯테이타노)
좁힐 수 없는 거리가 생겨버렸단 사실을 실은 알고 있었나요?
出逢った頃は好きな音楽も好きな香りも違っていたのに
(데앗타코로와스키나온가쿠모스키나카오리모치갓테이타노니)
만났던 무렵엔 좋아하는 음악도 좋아하는 향수도 달랐는데
いつの間にかあたしが選ぶものはあなたの好きなものになってた
(이츠노마니카아타시가에라부모노와아나타노스키나모노니낫테타)
어느샌가 내가 고른 건 당신이 좋아하는 것이 돼버렸어요
いつもあなたの声がお守りみたいだった
(이츠모아나타노코에가오마모리미타이닷타)
언제나 당신의 목소리가 부적같은 것이 돼 있었어요
不安な時も負けそうな日もすぐ隣にいる気がしてたよ
(후안나토키모마케소우나히모스구토나리니이루키가시테타요)
불안한 때도 져버릴 것 같은 날도 곧 곁에 있는 듯한 느낌이 들었어요
どんな強い雨でも歩けると思ってたあなたが肩を濡らしながら
(돈나츠요이아메데모아루케루토오못테타아나타가카타오누라시나가라)
어떤 강한 비 속에서도 걸어나갈 수 있다고 생각했었어요 당신이 어깨를 적셔가며
傘をさしてくれてた事気づけずにいた
(카사오사시테쿠레테타코토키즈케즈니이타)
우산을 씌어주었던 걸 알아차리지 못한 채 있었어요

もしもあなたの事が思い出に変わったら
(모시모아나타노코토가오모이데니카왓타라)
만약 당신이 추억으로 변했다면
幸せすぎて退屈な日も泣きすぎて疲れた夜も
(시아와세스기테타이쿠츠나히모나키스기테츠카레타요루모)
너무 행복해서 따분한 날도 너무 울어 지쳐버린 밤도
すべて同じくらいに大切だった事を本当に好きだった事を
(스베테오나지쿠라이니타이세츠닷타코토오혼토우니스키닷타코토오)
모든 게 같을 정도로 너무 소중했었던 걸 정말로 좋아했었단 걸
誰よりも愛されてた事
(다레요리모아이사레테타코토)
그 누구보다도 사랑받았었던 걸
あたしは初めてあなたに気づくのでしょう
(아타시와하지메테아나타니키즈쿠노데쇼우)
난 처음으로 당신을 통해 알아차리는 거겠죠?

틀린부분 지적바랍니다..
  • ?
    Orange Girl 2008.03.11 15:46
    노래 너무 좋아요 ㅠ.ㅠ 가사도 너무 슬프고 잘 보고 가요^^
  • ?
    overhappy 2008.03.19 17:38
    오늘 비 오는거 보면서 이 노래 들었는데 괜히 마음이...;;
    오쿠 하나코 노래 다 좋아하지만 이 노래는 좀 더 마음에 드네요.
    가사 감사합니다~

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474438
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485826
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469560
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554076
23075 [JONTE] 道の先 4 Monologue 2008.03.06 1374
23074 [北出菜奈] SUICIDES LOVE STORY 1 Monologue 2008.03.06 1479
23073 [エレファントカシマシ] 桜の花, 舞い上がる道を 2 Monologue 2008.03.06 2163
23072 [上木彩矢] Just take my heart 2 Monologue 2008.03.06 1229
23071 [上木彩矢] SUNDAY MORNING 4 Monologue 2008.03.06 1355
23070 [GRAPEVINE ] ジュブナイル Monologue 2008.03.06 1505
23069 [藤本美貴] 置き手紙 5 으따 2008.03.06 2968
23068 [May J.] YOU 1 Monologue 2008.03.06 1512
23067 [一青窈] シャンデリア 1 으따 2008.03.06 1532
23066 [paris match] 虹のパズル Monologue 2008.03.06 1306
23065 [TRICERATOPS] Raspberry Monologue 2008.03.06 1475
23064 [湘南乃風] 黄金魂 5 Monologue 2008.03.06 2143
23063 [モ-ニング娘] リゾナント ブルー 17 으따 2008.03.06 2279
23062 [一青窈] 栞 으따 2008.03.05 1683
23061 [奥華子] めぐり逢う世界 2 으따 2008.03.05 2126
23060 [奥華子] 鏡 2 으따 2008.03.05 1749
23059 [奥華子] 三度目の冬 4 으따 2008.03.05 1880
23058 [奥華子] 太陽の下で 1 으따 2008.03.05 1940
23057 [奥華子] 迷路 3 으따 2008.03.05 1716
» [奥華子] 透明傘 2 으따 2008.03.05 1765
Board Pagination Prev 1 ... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login