雨の中抱き合う二人
(아메노나카다키아우후타리)
빗속에서 끌어안은 두사람
願いは二つだけ
(네가이와후타츠다케)
바람은 두개뿐
このままこうしていたい事と
(코노마마코우시테이타이코토토)
계속 이렇게 있고 싶다는 것과
何処かに行きたい事
(도코카니이키타이코토)
어딘가로 가고 싶다는 것
いっそ Rain もっと降れ
(잇소) (못토후레)
차라리 좀 더 내려
二人をびしょぬれにしてくれ
(후타리오비쇼누레니시테쿠레)
두사람을 흠뻑 젖셔줘
愛に溺れたい
(아이니오보레타이)
사랑에 빠지고 싶어
理由も流してくれ
(리유우모나가시테쿠레)
이유도 흘려보내줘
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
甘く切なく口付ける
(아마쿠세츠나쿠쿠치즈케루)
달콤하게 애달프게 입을 맞춰
目を閉じたら
(메오토지타라)
눈을 감으면
Rain ここは二人だけの世界
(코코와후타리다케노세카이)
이곳은 둘만의 세상
誰も邪魔出来ない
(다레모쟈마데키나이)
누구도 방해할 수 없어
雨の中じゃ
(아메노나카쟈)
빗 속에선
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
恋を手探りまつげまで
(코이오테사구리마츠게마데)
사랑을 속눈썹까지 더듬어나가
ぬれたまま
(누레타마마)
젖은채로
Rain 明日の事などイイのさ
(아시타노코토나도이이노사)
내일따윈 상관없는거야
二人きりなのさ
(후타리키리나노사)
둘뿐이야
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
甘く切なく口付ける
(아마쿠세츠나쿠쿠치즈케루)
달콤하게 애달프게 입을 맞춰
目を閉じたら
(메오토지타라)
눈을 감으면
Rain ここは二人だけの世界
(코코와후타리다케노세카이)
이곳은 둘만의 세상
誰も邪魔出来ない
(다레모쟈마데키나이)
누구도 방해할 수 없어
Rain Dance Rain Dance
いっそもっと二人で溺れたい
(잇소못토후타리데오보레타이)
차라리 좀 더 둘이서 빠지고 싶어
君をもっとびしょぬれにしたい
(키미오못토비쇼누레니시타이)
널 좀 더 흠뻑 젖셔주고 싶어
このまま ah Rain Dance
(코노마마)
이대로
구락부버젼임다..
틀린부분 지적바랍니다..
(아메노나카다키아우후타리)
빗속에서 끌어안은 두사람
願いは二つだけ
(네가이와후타츠다케)
바람은 두개뿐
このままこうしていたい事と
(코노마마코우시테이타이코토토)
계속 이렇게 있고 싶다는 것과
何処かに行きたい事
(도코카니이키타이코토)
어딘가로 가고 싶다는 것
いっそ Rain もっと降れ
(잇소) (못토후레)
차라리 좀 더 내려
二人をびしょぬれにしてくれ
(후타리오비쇼누레니시테쿠레)
두사람을 흠뻑 젖셔줘
愛に溺れたい
(아이니오보레타이)
사랑에 빠지고 싶어
理由も流してくれ
(리유우모나가시테쿠레)
이유도 흘려보내줘
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
甘く切なく口付ける
(아마쿠세츠나쿠쿠치즈케루)
달콤하게 애달프게 입을 맞춰
目を閉じたら
(메오토지타라)
눈을 감으면
Rain ここは二人だけの世界
(코코와후타리다케노세카이)
이곳은 둘만의 세상
誰も邪魔出来ない
(다레모쟈마데키나이)
누구도 방해할 수 없어
雨の中じゃ
(아메노나카쟈)
빗 속에선
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
恋を手探りまつげまで
(코이오테사구리마츠게마데)
사랑을 속눈썹까지 더듬어나가
ぬれたまま
(누레타마마)
젖은채로
Rain 明日の事などイイのさ
(아시타노코토나도이이노사)
내일따윈 상관없는거야
二人きりなのさ
(후타리키리나노사)
둘뿐이야
そうさ Rain Dance
(소우사)
그래
甘く切なく口付ける
(아마쿠세츠나쿠쿠치즈케루)
달콤하게 애달프게 입을 맞춰
目を閉じたら
(메오토지타라)
눈을 감으면
Rain ここは二人だけの世界
(코코와후타리다케노세카이)
이곳은 둘만의 세상
誰も邪魔出来ない
(다레모쟈마데키나이)
누구도 방해할 수 없어
Rain Dance Rain Dance
いっそもっと二人で溺れたい
(잇소못토후타리데오보레타이)
차라리 좀 더 둘이서 빠지고 싶어
君をもっとびしょぬれにしたい
(키미오못토비쇼누레니시타이)
널 좀 더 흠뻑 젖셔주고 싶어
このまま ah Rain Dance
(코노마마)
이대로
구락부버젼임다..
틀린부분 지적바랍니다..