まさかのTelepathy
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-03-03
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
懐かしい音ね
나츠카시이오토네
(옛날생각나는소리)
ブルーグリーンの
브루-그리-인노
(블루그린빛)
世界が広がってく水平線
세카이가히로갓테쿠스이헤이센
(세상이펼쳐져가는수평선)
白い砂の上
시로이스나노우에
(하얀모래위)
運なる飛沫
운나루시부키
(행운의물보라)
瞳を閉じれば
히토미오토지레바
(눈을감으면)
ほら
호라
(봐요)
浮かんでく
우칸데쿠
(떠올라)
あなたと昔
아나타토무카시
(당신이랑옛날에)
よく行ったのに
요쿠잇타노니
(자주갔었는데)
最近ちっとも
사이킨칫토모
(요즘은전혀)
誘ってくれないの
사솟테쿠레나이노
(가자고해주질않네요)
マーブルオレンジみたいな
마-부루오렌지미타이나
(마블오랜지같은)
空を駆け巡る
소라오카케메구루
(하늘을뛰어다녀요)
あぁ
아아
(아아)
今宵も胸は
코요이모무네와
(오늘밤도내가슴속은)
想い馳せるよ
오모이하세루요
(내달리네요)
いろんな出逢いがあって
이론나데아이가앗테
(이러저러한만남이있고)
いろんな人がいて
이론나히토가이테
(이러저러한사람이있죠)
その中で
소노나카데
(그속에)
今あなたが見える
이마아나타가미에루
(지금당신이보여요)
今度の休みに
콘도노야스미니
(이번쉬는날에)
もし晴れたなら
모시하레타나리
(만약날씨가좋으면)
久しぶりに海にでも
히사시부리니우미데모
(오랜만에바다라도)
行こうか、って
이코오카,앗테
(갈까,말해줬지)
どうゆう風の
도오유우후우노
(이건무슨)
ふきまわしかしら
후키마와시카시라
(심경의변화이실까나)
まさか想い届いた
마사카오모이토도이타
(설마내맘이전해진)
テレパシー?
테레파시-?
(텔레파시?)
嬉しいなって
우레시이낫테
(기쁘다고말할)
言いそびれたわ
이이소비레타와
(타이밍을놓쳤어)
こうゆうところが
코오유우토코로가
(난이런부분이)
可愛いげないのね
카와이게나이노네
(영귀염성없지?)
ソファに座って
소파니스왓테
(쇼파에앉아서)
テレビを見続けたけど
테레비오미츠즈케타케도
(계속텔레비젼을봤는데)
クッションをかかえて
쿳숀오카카에테
(쿠션을끌어앉고)
にやけていたのよ
니야케테이타노요
(실실웃고만있었어)
こないだ
코나이다
(요전번에)
買ったばかりの
캇타바카리노
(샀던)
シャツ着てゆこう
샤츠키테유코오
(셔츠를입고가야지)
次の日曜
츠기노니치요오
(다음일요일에)
晴れたらいいのにな
하레타라이이노니나
(맑으면좋겠는데)
気持ちだけでも
키모치다케데모
(마음만이라도)
嬉しかったの
우레시캇타노
(기뻤어)
貴重な休みに
키쵸오나야스미니
(소중한휴일에)
無理はしないでね
무리와시나이데네
(무리는하지말아요)
マーブルオレンジみたいな
마-부루오렌지미타이나
(마블오랜지같은)
空を駆け巡る
소라오카케메구루
(하늘을뛰어다녀요)
あぁ
아아
(아아)
今宵も胸は
코요이모무네와
(오늘밤도내가슴속은)
想い馳せるよ
오모이하세루요
(내달리네요)
※ 정식버젼입니다. 퍼가실때에는 블로그 주소까지 싹!!
보너스로,
ELT의 DOOR앨범 500인분 남겨두고 갑니다.
필요하신분은 받아가세용
다 같은 파일이니까 5개중에 한개만 받으시면 돼요
다른이름으로 저장!
3월 11일 or 12일 까지 유효합니다
http://bigmail29.mail.daum.net/Mail-bin/bigfile_down?uid=I7G_7oe3GPDnkC61kIIeukYN2wWYDwbu
http://bigmail25.mail.daum.net/Mail-bin/bigfile_down?uid=azlEBqaDIJAzQJ5zoA8ZNwUq8z2tooRq
http://bigmail27.mail.daum.net/Mail-bin/bigfile_down?uid=9SRGQ9ooVLNeE9VNgA7Gx7-zO7rj6aLr
http://bigmail20.mail.daum.net/Mail-bin/bigfile_down?uid=HCWHZa7qETZ77juN7W7jOHnC2afy6r32
http://bigmail29.mail.daum.net/Mail-bin/bigfile_down?uid=EhEFU7PR9XXIqy6XPiu.S2Oo-zZ.hbFX
벌써부터 두근두근 풀버전 가사 듣고 싶네요..^^