─あの日の出会いで物語は始まった
-아노히노데아이데모노가타리와하지맛타
-그 날의 만남으로 이야기는 시작되었어
結ばれる運命が二人を見捨てられず
무스바레루운메이가후타리오미스테라레즈
이어지는 운명이 두 사람을 내버려 두지 못한 채
何度も引き合わせて いたずらしてる─
난도모히키아와세테 이타즈라시테루-
몇 번이고 끌어당기고 장난치고 있어-
戸惑うことなく 毎日共に過ごして
토마도우코토나쿠 마이니치토모니스고시테
방황하는 일 없이 매일 함께 보내고
人を愛することを、痛み分け合うことを、包み込む優しさを、
히토오아이스루코토오, 이타미와케아우코토오, 쯔즈미코무야사시사오,
사람을 사랑하는 것을, 아픔 나누는 것을, 감싸 안은 상냥함을
初めて知った
하지메테싯타
처음으로 알았어
でもどうしていつの間にか 全部が欲しくなってく
데모도우시테이쯔노마니카 젱부가호시쿠낫테쿠
하지만 어째서 어느새인가 전부를 원하게 되어 가
小さな嘘 目を逸らして 遠ざかってゆく
치이사나우소 메오소라시테 토오자캇테유쿠
작은 거짓말 눈을 돌리고 멀어져 가
突然すぎるさよならに 涙しか 映らない
토쯔젠스기루사요나라니 나미다시카 우쯔라나이
지나치게 갑작스러운 이별에 눈물뿐이 비치지않아
二度と触れることもない 指先を そっとほどいた
니도토후레루코토모나이 유비사키오 솟토호도이타
두 번 다시 스치는 일도 없는 손끝을 살며시 풀었어
穏やかな日々が ようやく私を受け入れ
오다야카나히비가 요우야쿠와타시오우케이레
평온한 나날이 겨우 나를 받아들이고
笑って思い出にも向き合えてきた頃に
와랏테오모이데니모무키아에테키타코로니
웃고 추억으로도 마주 볼 수 있던 시절에
再び現れたの 揺れてる気持ち…
후타타비아라와레타노 유레테루키모치…
다시 나타났어 흔들리는 마음…
懐かしくて 心地よくて やっぱりあなたが好き
나쯔카시쿠테 코코치요쿠테 얏빠리아나타가스키
그립고 기분 좋고 역시 그대가 좋아
もう一度だけ 手をつなごう はぐれないように
모우이치도다케 테오쯔나고우 하구레나이요우니
한 번만 더 손을 잡자 떨어지지 않도록
誓う言葉 約束も 二人なら意味はない
치카우코토바 야쿠소쿠모 후타리나라이미와나이
맹세하는 말 약속도 두 사람이라면 의미는 없어
たとえまた離れようと 二人には分かってる
타토에마타하나레요우토 후타리니와와캇테루
설령 다시 헤어진다고 해도 두 사람은 알고 있어
結ばれる運命がこれからも 何度でも引き合わす
무스바레루운메이가코레카라모 난도데모히키아와스
이어지는 운명이 앞으로도 몇 번이고 끌어당겨
流れに身を任せて SMILE & TURN AWAY
나가레니미오마카세테 SMILE & TURN AWAY
흐름에 몸을 맡기고 SMILE & TURN AWAY
かならずいつか また会える
카나라즈이쯔카 마타아에루
반드시 언젠가 다시 만날 수 있어
そう信じて
소우신지테
그렇게 믿고
-아노히노데아이데모노가타리와하지맛타
-그 날의 만남으로 이야기는 시작되었어
結ばれる運命が二人を見捨てられず
무스바레루운메이가후타리오미스테라레즈
이어지는 운명이 두 사람을 내버려 두지 못한 채
何度も引き合わせて いたずらしてる─
난도모히키아와세테 이타즈라시테루-
몇 번이고 끌어당기고 장난치고 있어-
戸惑うことなく 毎日共に過ごして
토마도우코토나쿠 마이니치토모니스고시테
방황하는 일 없이 매일 함께 보내고
人を愛することを、痛み分け合うことを、包み込む優しさを、
히토오아이스루코토오, 이타미와케아우코토오, 쯔즈미코무야사시사오,
사람을 사랑하는 것을, 아픔 나누는 것을, 감싸 안은 상냥함을
初めて知った
하지메테싯타
처음으로 알았어
でもどうしていつの間にか 全部が欲しくなってく
데모도우시테이쯔노마니카 젱부가호시쿠낫테쿠
하지만 어째서 어느새인가 전부를 원하게 되어 가
小さな嘘 目を逸らして 遠ざかってゆく
치이사나우소 메오소라시테 토오자캇테유쿠
작은 거짓말 눈을 돌리고 멀어져 가
突然すぎるさよならに 涙しか 映らない
토쯔젠스기루사요나라니 나미다시카 우쯔라나이
지나치게 갑작스러운 이별에 눈물뿐이 비치지않아
二度と触れることもない 指先を そっとほどいた
니도토후레루코토모나이 유비사키오 솟토호도이타
두 번 다시 스치는 일도 없는 손끝을 살며시 풀었어
穏やかな日々が ようやく私を受け入れ
오다야카나히비가 요우야쿠와타시오우케이레
평온한 나날이 겨우 나를 받아들이고
笑って思い出にも向き合えてきた頃に
와랏테오모이데니모무키아에테키타코로니
웃고 추억으로도 마주 볼 수 있던 시절에
再び現れたの 揺れてる気持ち…
후타타비아라와레타노 유레테루키모치…
다시 나타났어 흔들리는 마음…
懐かしくて 心地よくて やっぱりあなたが好き
나쯔카시쿠테 코코치요쿠테 얏빠리아나타가스키
그립고 기분 좋고 역시 그대가 좋아
もう一度だけ 手をつなごう はぐれないように
모우이치도다케 테오쯔나고우 하구레나이요우니
한 번만 더 손을 잡자 떨어지지 않도록
誓う言葉 約束も 二人なら意味はない
치카우코토바 야쿠소쿠모 후타리나라이미와나이
맹세하는 말 약속도 두 사람이라면 의미는 없어
たとえまた離れようと 二人には分かってる
타토에마타하나레요우토 후타리니와와캇테루
설령 다시 헤어진다고 해도 두 사람은 알고 있어
結ばれる運命がこれからも 何度でも引き合わす
무스바레루운메이가코레카라모 난도데모히키아와스
이어지는 운명이 앞으로도 몇 번이고 끌어당겨
流れに身を任せて SMILE & TURN AWAY
나가레니미오마카세테 SMILE & TURN AWAY
흐름에 몸을 맡기고 SMILE & TURN AWAY
かならずいつか また会える
카나라즈이쯔카 마타아에루
반드시 언젠가 다시 만날 수 있어
そう信じて
소우신지테
그렇게 믿고