MUSIC feat. BOY-KEN
歌手:清水翔太
作詞:清水翔太・BOY-KEN
作曲:清水翔太・BOY-KEN
<VERSE1>
もう悲しみの淵で立ち上がれない
(모-카나시미노후치데타치아가레나이)
더 이상 슬픔의 늪에서 다시 일어날 수 없어
So そんな時も心配ない 側にあるよ
(So 손나토키모심빠이나이 소바니아루요)
So 그런 때에도 걱정할 거 없어 곁에 있으니까
耳をすませて 音を聞いて
(미미오스마세테 오토오키이테)
귀를 귀울여 소리를 들어봐
とれだけの時が流れても I Know
(도레다케노토키가나가레테모 I Know)
얼마나 많은 세월이 흘러도 I Know
色褪せない言葉 消えないよ
(이로아세나이코토바 키에나이요)
빛바래지 않은 말은 지워지지 않아
心傾けて 音を向いて Can U Feel This Song?
(코코로카타무케테 오토오무이테 Cau U Feel This Song?)
심혈을 기울여 소리를 향해 느껴봐 Cau U Feel This Song?
※<HOOK>
悲しい時 嬉しい時
(카나시이토키 우레시이토키)
슬픈 때에도 기쁜 때에도
いつも側で 支えている
(이츠모소바데 사사에테이루)
언제나 곁에서 힘이 되어줄 거야
それが MUSIC 皆夢中に
(소레가 MUSIC 미나무츄-니)
그게 MUSIC 모두들 빠져들어
身体揺らせ 音のなる方へ
(카라다유라세 오토노나루호-에)
몸을 흔들어 소리가 들리는 쪽을 향해
それが MUSIC 皆夢中に
(소레가 MUSIC 미나무츄-니)
그게 MUSIC 모두들 빠져들어
心のまま 気持いい方へ※
(코코로노마마 키모치이이호-에)
마음 향하는 대로 기분 좋을 대로
RAP
(※Repeat)
<BRIDGE>
今この歌声が 未来に繋がるよ
(이마코노우타고에가 미라이니츠나가루요)
지금 이 노랫소리가 내일과 이어져있어
誰かが聞いている
(다레카가키이테이루)
누군가가 듣고 있을 테지
RAP
(※Repeat x2)
RAP
(※Repeat)
今この歌声が 未来に繋がるよ
(이마코노우타고에가 미라이니츠나가루요)
지금 이 노랫소리가 내일과 이어져있어
誰かが聞いている
(다레카가키이테이루)
누군가가 듣고 있을 테지
歌手:清水翔太
作詞:清水翔太・BOY-KEN
作曲:清水翔太・BOY-KEN
<VERSE1>
もう悲しみの淵で立ち上がれない
(모-카나시미노후치데타치아가레나이)
더 이상 슬픔의 늪에서 다시 일어날 수 없어
So そんな時も心配ない 側にあるよ
(So 손나토키모심빠이나이 소바니아루요)
So 그런 때에도 걱정할 거 없어 곁에 있으니까
耳をすませて 音を聞いて
(미미오스마세테 오토오키이테)
귀를 귀울여 소리를 들어봐
とれだけの時が流れても I Know
(도레다케노토키가나가레테모 I Know)
얼마나 많은 세월이 흘러도 I Know
色褪せない言葉 消えないよ
(이로아세나이코토바 키에나이요)
빛바래지 않은 말은 지워지지 않아
心傾けて 音を向いて Can U Feel This Song?
(코코로카타무케테 오토오무이테 Cau U Feel This Song?)
심혈을 기울여 소리를 향해 느껴봐 Cau U Feel This Song?
※<HOOK>
悲しい時 嬉しい時
(카나시이토키 우레시이토키)
슬픈 때에도 기쁜 때에도
いつも側で 支えている
(이츠모소바데 사사에테이루)
언제나 곁에서 힘이 되어줄 거야
それが MUSIC 皆夢中に
(소레가 MUSIC 미나무츄-니)
그게 MUSIC 모두들 빠져들어
身体揺らせ 音のなる方へ
(카라다유라세 오토노나루호-에)
몸을 흔들어 소리가 들리는 쪽을 향해
それが MUSIC 皆夢中に
(소레가 MUSIC 미나무츄-니)
그게 MUSIC 모두들 빠져들어
心のまま 気持いい方へ※
(코코로노마마 키모치이이호-에)
마음 향하는 대로 기분 좋을 대로
RAP
(※Repeat)
<BRIDGE>
今この歌声が 未来に繋がるよ
(이마코노우타고에가 미라이니츠나가루요)
지금 이 노랫소리가 내일과 이어져있어
誰かが聞いている
(다레카가키이테이루)
누군가가 듣고 있을 테지
RAP
(※Repeat x2)
RAP
(※Repeat)
今この歌声が 未来に繋がるよ
(이마코노우타고에가 미라이니츠나가루요)
지금 이 노랫소리가 내일과 이어져있어
誰かが聞いている
(다레카가키이테이루)
누군가가 듣고 있을 테지