RSP - Homie
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
「みんなに会いたい」と 深夜に一行だけで
「민나니 아이타이」토 신야니 이치교-다케데
「모두와 만나고 싶어」라고 심야에 한줄만으로
お決まり幹事のアイツが動きだす
오키마리 칸지노 아이쯔가 우고키다스
언제나 간사인 그녀석이 움직이기 시작해
変わんない仲間はこんなときいつだって
카완나이 나카마와 콘나 토키 이츠닷테
변하지 않는 친구는 이런 때 언제라도
ちゃんと集まるからウレシイ
챤토 아츠마루카라 우레시이
제대로 모이니까 기뻐
夜空の向こうへ 響く笑い声
요조라노 무코-에 히비쿠 와라이고에
밤하늘의 저편으로 울리는 웃음소리
「頑張っていこう」って コトバにしなくても
「간밧테 이코-」옷테 코토바니 시나쿠테모
「힘내서 가자」라고 말로 하지 않아도
さぁ皆 comin' up! 子どもの頃の 思い出話 また繰り返し
사-미나 comin' up! 코도모노 코로노 오모이데바나시 마타 쿠리카에시
자 모두 comin' up! 어린시절의 추억이야기 다시 반복하고
ここからさ any way 僕らはくされ縁
코코카라사 any way 보쿠라와 쿠사레엔
여기서부터야 any way 우리들은 악연
プライド捨てて みんなで say yeah!!
프라이도 스테테 민나데 say yeah!!
자존심은 버리고 모두 함께 say yeah!!
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
クラスで一番の カワイイ子はバツイチ!?
쿠라스데 이치방노 카와이이코와 바츠이치!?
반에서 가장 귀여운 아이는 이혼녀!?
物静かなあの子は大酒飲み
모노시즈카나 아노코와 오오자케노미
너무나 조용한 그 아이는 엄청난 술꾼
懐かしい街並 居酒屋に集まり
나츠카시이 마치나미 이자카야니 아츠마리
그리운 거리 선술집에서 모여서
「最高の仲間」って 確かめなくても
「사이코-노 나카마」앗테 타시카메나쿠테모
「최고의 친구」라고 확인하지 않더라도
二次会の帰り 地元の川で ロケット花火 お祭り騒ぎ
니지카이노 카에리 지모토노 카와데 로켓토 하나비 오마츠리 사와기
2차가 끝나고 돌아가는 길 근처의 강에서 로켓 불꽃놀이 축제분위기
いくつになっても 僕らはくされ縁
이쿠츠니 낫테모 보쿠라와 쿠사레엔
몇살이 되어도 우리는 악연
昔のままで みんなで say yeah!!
무카시노 마마데 민나데 say yeah!!
옛날 그대로 모두 함께 say yeah!!
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
夜空の向こうへ 響く笑い声 「頑張っていこう」って
요조라노 무코-에 히비쿠 와라이고에 「간밧테 이코-」옷테
밤하늘의 저편으로 울리는 웃음소리 「힘내서 가자」라고
コトバにしなくても
코토바니 시나쿠테모
말로 하지 않아도
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
さぁ皆 comin' up! 子どもの頃の 思い出話 また繰り返し
사-미나 comin' up! 코도모노 코로노 오모이데바나시 마타 쿠리카에시
자 모두 comin' up! 어린시절의 추억이야기 다시 반복하고
ここからさ any way 僕らはくされ縁
코코카라사 any way 보쿠라와 쿠사레엔
여기서부터야 any way 우리들은 악연
プライド捨てて みんなで say yeah!!
프라이도 스테테 민나데 say yeah!!
자존심은 버리고 모두 함께 say yeah!!
二次会の帰り 地元の川で ロケット花火 お祭り騒ぎ
니지카이노 카에리 지모토노 카와데 로켓토 하나비 오마츠리 사와기
2차가 끝나고 돌아가는 길 근처의 강에서 로켓 불꽃놀이 축제분위기
いくつになっても 僕らはくされ縁
이쿠츠니 낫테모 보쿠라와 쿠사레엔
몇살이 되어도 우리는 악연
昔のままで みんなで say yeah!!
무카시노 마마데 민나데 say yeah!!
옛날 그대로 모두 함께 say yeah!!
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
「みんなに会いたい」と 深夜に一行だけで
「민나니 아이타이」토 신야니 이치교-다케데
「모두와 만나고 싶어」라고 심야에 한줄만으로
お決まり幹事のアイツが動きだす
오키마리 칸지노 아이쯔가 우고키다스
언제나 간사인 그녀석이 움직이기 시작해
変わんない仲間はこんなときいつだって
카완나이 나카마와 콘나 토키 이츠닷테
변하지 않는 친구는 이런 때 언제라도
ちゃんと集まるからウレシイ
챤토 아츠마루카라 우레시이
제대로 모이니까 기뻐
夜空の向こうへ 響く笑い声
요조라노 무코-에 히비쿠 와라이고에
밤하늘의 저편으로 울리는 웃음소리
「頑張っていこう」って コトバにしなくても
「간밧테 이코-」옷테 코토바니 시나쿠테모
「힘내서 가자」라고 말로 하지 않아도
さぁ皆 comin' up! 子どもの頃の 思い出話 また繰り返し
사-미나 comin' up! 코도모노 코로노 오모이데바나시 마타 쿠리카에시
자 모두 comin' up! 어린시절의 추억이야기 다시 반복하고
ここからさ any way 僕らはくされ縁
코코카라사 any way 보쿠라와 쿠사레엔
여기서부터야 any way 우리들은 악연
プライド捨てて みんなで say yeah!!
프라이도 스테테 민나데 say yeah!!
자존심은 버리고 모두 함께 say yeah!!
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
クラスで一番の カワイイ子はバツイチ!?
쿠라스데 이치방노 카와이이코와 바츠이치!?
반에서 가장 귀여운 아이는 이혼녀!?
物静かなあの子は大酒飲み
모노시즈카나 아노코와 오오자케노미
너무나 조용한 그 아이는 엄청난 술꾼
懐かしい街並 居酒屋に集まり
나츠카시이 마치나미 이자카야니 아츠마리
그리운 거리 선술집에서 모여서
「最高の仲間」って 確かめなくても
「사이코-노 나카마」앗테 타시카메나쿠테모
「최고의 친구」라고 확인하지 않더라도
二次会の帰り 地元の川で ロケット花火 お祭り騒ぎ
니지카이노 카에리 지모토노 카와데 로켓토 하나비 오마츠리 사와기
2차가 끝나고 돌아가는 길 근처의 강에서 로켓 불꽃놀이 축제분위기
いくつになっても 僕らはくされ縁
이쿠츠니 낫테모 보쿠라와 쿠사레엔
몇살이 되어도 우리는 악연
昔のままで みんなで say yeah!!
무카시노 마마데 민나데 say yeah!!
옛날 그대로 모두 함께 say yeah!!
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
夜空の向こうへ 響く笑い声 「頑張っていこう」って
요조라노 무코-에 히비쿠 와라이고에 「간밧테 이코-」옷테
밤하늘의 저편으로 울리는 웃음소리 「힘내서 가자」라고
コトバにしなくても
코토바니 시나쿠테모
말로 하지 않아도
Wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo wo-wo…
(Sing along together overnight and we can stop the sun!
Bye-bye loneliness! Oh-lai-ei-ei-ei-yeah!)
さぁ皆 comin' up! 子どもの頃の 思い出話 また繰り返し
사-미나 comin' up! 코도모노 코로노 오모이데바나시 마타 쿠리카에시
자 모두 comin' up! 어린시절의 추억이야기 다시 반복하고
ここからさ any way 僕らはくされ縁
코코카라사 any way 보쿠라와 쿠사레엔
여기서부터야 any way 우리들은 악연
プライド捨てて みんなで say yeah!!
프라이도 스테테 민나데 say yeah!!
자존심은 버리고 모두 함께 say yeah!!
二次会の帰り 地元の川で ロケット花火 お祭り騒ぎ
니지카이노 카에리 지모토노 카와데 로켓토 하나비 오마츠리 사와기
2차가 끝나고 돌아가는 길 근처의 강에서 로켓 불꽃놀이 축제분위기
いくつになっても 僕らはくされ縁
이쿠츠니 낫테모 보쿠라와 쿠사레엔
몇살이 되어도 우리는 악연
昔のままで みんなで say yeah!!
무카시노 마마데 민나데 say yeah!!
옛날 그대로 모두 함께 say yeah!!