ガラクタノユメ
잡동사니의 꿈
坂を何度も転げ落ちたとしても
사카오난-도모 코로게오치타토 시테모
경사지에서 몇번이나 굴러 떨어졌어도
その先に何かがあるそれが見たいから
소노 사키니 나니카가 아루 소레가 미타이카라
이 앞에 무언가가 있어, 그게 보고 싶으니까
だから転がり続けるのさ
다카라 코로가리 츠즈케루노사
그러니까 굴러떨어져도 계속되는거야
過ぎてく日々は決しておとぎ話じゃないし
스기테쿠 히비와 케시테 오토키 하나시쟈나이시
지나간 나날은 결코 옛날 이야기가 아니야
カッコワルいことばっかで思い通りにいかなくて
칵코와루이 코토박카테 오모이도오리니 이카나쿠테
꼴나사운 일들뿐이고 생각하는 대로 되지 않아서
夜中に咲く自己嫌悪ありがちな花
요나카니 사쿠지코켄오아리가치나 하나
밤중에 피는 자기혐오는 흔히 있는 꽃
がらくたの夢抱えて僕たちは彷徨う
가라쿠타노 유메 카가에테 보쿠타치와 사마요우
잡동사니의 꿈을 안고서 우리들은 방황해
まだ石ころにしか見えないけれど
마다 이시고로니시카 미에나이케레도
아직 자갈길 밖에 보이지 않지만
がらくたの声を聞いておくれよ
카라쿠타노 코에오 키이테 오쿠레요
잡동사니의 목소리를 들으며 전해요
一生懸命うたう明日への唄
잇쇼-켄메이 우타우 아시타에노 우타
열심히 노래해 내일로의 노래
もしも自分の得意なことが何か
모시모 지분-노 토쿠이-나 고토가 나니카
만약 자신의 잘하는 일이 무언가
まだわからなくたっていつかわかる
마다 와카라나쿠탓테 이츠카 와카루
아직 알수 없어도 언젠가 알거야
自分の好きなことが何か
지분-노 스키나 코토가 나니카
자신이 좋아하는 일이 무엇인지
見つかってなくてもいつかたった一つに会える
미츠캇테 나쿠테 모시이츠카 탓타 히토츠니 아에루
발견되지 않아도, 언젠가 단 하나로 만날수 있어
力ある者たちにだけ都合よくできてる世のシステム
치카라아루 모노타치니 다케니 다케츠고오 요쿠 데키테루 세노 시스테무
힘 있는 사람들만 때 마침 할수있는 세상의 시스템
不器用な僕は手さぐりで行く
부키요-나 보쿠와 테사쿠리데 유쿠
서투른 나는 더듬으며 가
がらくたの愛抱えてそして人を好きになり
카라쿠타노 아이카가에테 소시테 히토오 스키니나리
잡동사니의 사랑을 안으며, 그리고 사람을 좋아하기도 해
一生分の涙を流す
잇쇼분-노 나미다오 나가스
일생분의 눈물을 흘려
がらくたの恋でいいから抱きしめて欲しいよ
가라쿠타노 코이데 이이카라 다키시메테 호시이요
잡동사니의 사랑이라도 좋으니까 끌어 안아주길 원해
もっともっと強くなりたい
못-토 못-토 츠요쿠나리타이
좀 더 좀 더 강해지고 싶어
君が笑っていると不思議だけど
키미가 와랏테 이루토 후시기 다케토
너가 웃고 있는게 신기할 뿐이지만
おかしいくらい安心できるんだ
오카시쿠라이 안신데키룬다
이상할 정도로 안심이 돼
こわれものの二つの心が…
코와레모노노 후타츠노 코코로가
깨지기 쉬운 두개의 마음이
がらくたの夢抱えて僕たちは彷徨う
카라쿠타노 유메 카가에테 보쿠타치와 사마요우
잡동사니의 꿈을 안고서 우리들은 방황해
まだ石ころにしか見えないけれど
마다 이시고로니시카 미에나이케레도
아직 자갈길 밖에 보이지 않지만
がらくたの声を聞いておくれよ
카라쿠타노 코에오 키이테 오쿠레요
잡동사니의 목소리를 들으며 기죽어
一生懸命うたってるから
잇쇼-켄메이 우탓테루카라
열심히 노래를 하고 있으니까
がらくたの愛抱えてそして人を好きになり
카라쿠타노 아이 카가에테 소시테 히토오 스키니나리
잡동사니의 사랑을 안으며, 그리고 사람을 좋아하기도 해
一生分の涙を流す
잇쇼분-노 나미다오 나가스
일생분의 눈물을 흘려
がらくたの恋でいいから抱きしめて欲しいよ
가라쿠타노 코이데 이이카라 다키시메테 호시이요
잡동사니의 사랑이라도 좋으니까 끌어 안아주길 원해
もっともっと強くなりたい
못-토 못-토 츠요쿠나리타이
좀 더 좀 더 강해지고 싶어
+ 저도 몰랐는데, 틀린 부분을 메일로 틀린 부분을 보내주셨네요. 지적 고맙습니다!
잡동사니의 꿈
坂を何度も転げ落ちたとしても
사카오난-도모 코로게오치타토 시테모
경사지에서 몇번이나 굴러 떨어졌어도
その先に何かがあるそれが見たいから
소노 사키니 나니카가 아루 소레가 미타이카라
이 앞에 무언가가 있어, 그게 보고 싶으니까
だから転がり続けるのさ
다카라 코로가리 츠즈케루노사
그러니까 굴러떨어져도 계속되는거야
過ぎてく日々は決しておとぎ話じゃないし
스기테쿠 히비와 케시테 오토키 하나시쟈나이시
지나간 나날은 결코 옛날 이야기가 아니야
カッコワルいことばっかで思い通りにいかなくて
칵코와루이 코토박카테 오모이도오리니 이카나쿠테
꼴나사운 일들뿐이고 생각하는 대로 되지 않아서
夜中に咲く自己嫌悪ありがちな花
요나카니 사쿠지코켄오아리가치나 하나
밤중에 피는 자기혐오는 흔히 있는 꽃
がらくたの夢抱えて僕たちは彷徨う
가라쿠타노 유메 카가에테 보쿠타치와 사마요우
잡동사니의 꿈을 안고서 우리들은 방황해
まだ石ころにしか見えないけれど
마다 이시고로니시카 미에나이케레도
아직 자갈길 밖에 보이지 않지만
がらくたの声を聞いておくれよ
카라쿠타노 코에오 키이테 오쿠레요
잡동사니의 목소리를 들으며 전해요
一生懸命うたう明日への唄
잇쇼-켄메이 우타우 아시타에노 우타
열심히 노래해 내일로의 노래
もしも自分の得意なことが何か
모시모 지분-노 토쿠이-나 고토가 나니카
만약 자신의 잘하는 일이 무언가
まだわからなくたっていつかわかる
마다 와카라나쿠탓테 이츠카 와카루
아직 알수 없어도 언젠가 알거야
自分の好きなことが何か
지분-노 스키나 코토가 나니카
자신이 좋아하는 일이 무엇인지
見つかってなくてもいつかたった一つに会える
미츠캇테 나쿠테 모시이츠카 탓타 히토츠니 아에루
발견되지 않아도, 언젠가 단 하나로 만날수 있어
力ある者たちにだけ都合よくできてる世のシステム
치카라아루 모노타치니 다케니 다케츠고오 요쿠 데키테루 세노 시스테무
힘 있는 사람들만 때 마침 할수있는 세상의 시스템
不器用な僕は手さぐりで行く
부키요-나 보쿠와 테사쿠리데 유쿠
서투른 나는 더듬으며 가
がらくたの愛抱えてそして人を好きになり
카라쿠타노 아이카가에테 소시테 히토오 스키니나리
잡동사니의 사랑을 안으며, 그리고 사람을 좋아하기도 해
一生分の涙を流す
잇쇼분-노 나미다오 나가스
일생분의 눈물을 흘려
がらくたの恋でいいから抱きしめて欲しいよ
가라쿠타노 코이데 이이카라 다키시메테 호시이요
잡동사니의 사랑이라도 좋으니까 끌어 안아주길 원해
もっともっと強くなりたい
못-토 못-토 츠요쿠나리타이
좀 더 좀 더 강해지고 싶어
君が笑っていると不思議だけど
키미가 와랏테 이루토 후시기 다케토
너가 웃고 있는게 신기할 뿐이지만
おかしいくらい安心できるんだ
오카시쿠라이 안신데키룬다
이상할 정도로 안심이 돼
こわれものの二つの心が…
코와레모노노 후타츠노 코코로가
깨지기 쉬운 두개의 마음이
がらくたの夢抱えて僕たちは彷徨う
카라쿠타노 유메 카가에테 보쿠타치와 사마요우
잡동사니의 꿈을 안고서 우리들은 방황해
まだ石ころにしか見えないけれど
마다 이시고로니시카 미에나이케레도
아직 자갈길 밖에 보이지 않지만
がらくたの声を聞いておくれよ
카라쿠타노 코에오 키이테 오쿠레요
잡동사니의 목소리를 들으며 기죽어
一生懸命うたってるから
잇쇼-켄메이 우탓테루카라
열심히 노래를 하고 있으니까
がらくたの愛抱えてそして人を好きになり
카라쿠타노 아이 카가에테 소시테 히토오 스키니나리
잡동사니의 사랑을 안으며, 그리고 사람을 좋아하기도 해
一生分の涙を流す
잇쇼분-노 나미다오 나가스
일생분의 눈물을 흘려
がらくたの恋でいいから抱きしめて欲しいよ
가라쿠타노 코이데 이이카라 다키시메테 호시이요
잡동사니의 사랑이라도 좋으니까 끌어 안아주길 원해
もっともっと強くなりたい
못-토 못-토 츠요쿠나리타이
좀 더 좀 더 강해지고 싶어
+ 저도 몰랐는데, 틀린 부분을 메일로 틀린 부분을 보내주셨네요. 지적 고맙습니다!