2008.02.23 20:36

[水樹奈々] 空時計

조회 수 1682 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
水樹奈々(Mizuki Nana)
-空時計(하늘시계)-
STARCAMP EP. Track 4

Typing&translation : 레니시즈 (2008.02.23)
http://blog.naver.com/siyun522

窓の外の星を眺めて
마도노 소토노 호시오 나가메테
창밖의 별을 바라보며
ふと君のことを考えてた
후토 키미노 코토오 카응가에테타
문득 당신을 떠올렸어
気付けば もう
키즈케바 모오
눈치채고 보니 벌써
こんなに早く
코응나니 하야쿠
이렇게 빨리
季節が過ぎていたんだね
키세츠가 스기테 이타응다네
계절이 지나가고 있었네

今も変わらないこの想いを
이마모 카와라나이 코노 오모이오
지금도 변하지 않은 이 마음을
手紙にしたなら。。。
테가미니 시타나라...
편지로 쓴다면...
伝わるのかな
츠타와루노카나
전해질 수 있을까

"ありふれた言葉かもしれない。
아리후레타 코토바카모 시레나이
"흔한말 일지도 몰라.
だけどね
다케도네
하지만 말야
これが僕の気持だから。
코레가 보쿠노 키모치다카라
이게 내 마음이니까.
上手く言えないけど
우마쿠 이에나이케도
멋지게 말하지 못해도
シアワセ。
시아와세
행복해.
いつも君がいれば"
이츠모 키미가 이레바
언제나 당신이 있으면"

例えばもし
타토에바 모시
만약에
僕がこの空
보쿠가 코노 소라
내가 이 하늘을
自由に翔ぶことできるならば
지유우니 토부 코토 데키루나라바
자유롭게 날 수 있다면
今すぐでも
이마 스구데모
지금 당장이라도
泣いてる君の元へ行くことできるのに
나이테루 키미노 모토에 유쿠코토 데키루노니
울고 있는 당신 곁으로 갈 수 있을 텐데

ねぇ
네에
있잖아
一人じゃない
히토리쟈나이
(당신은) 혼자가 아니야
いつだって傍にいるからね
이츠다앗테 소바니 이루카라네
언제라도 곁에 있을 테니까
わかってるかな?
와카앗테루카나?
알고 있으려나?

さみしがり屋だけど
사미시가리 야다케도
쓸쓸한 집이지만
強がりな君だから
츠요가리나 키미다카라
강한 당신이니까
いつものように笑うけど
이츠모노 요오니 와라우케도
여느때처럼 웃지만
本当は心がイタイと
호응토오와 코코로가 이타이토
사실은 마음이 아프다고
僕は知ってるんだ
보쿠와 시잇테루응다
나는 알고 있어

君が抱えてる哀しみを
키미가 카카에테루 카나시미오
당신이 안고 있는 슬픔을
僕はどれだけ拭えるかな
보쿠와 도레다케 누구에루카나
나는 얼마나 씻어줄 수 있을까
目には見えないその傷跡が
메니와 미에나이 소노 키즈아토가
눈에 보이지 않는 그 상처자국이
いつの日か
이츠노 히카
언젠가
消えるようにと願うよ
키에루 요오니토 네가우요
사라질 수 있기를 바래

それでもね
소레데모네
그래도 말야
また明日という日は
마타 아스토 이우 히와
다시 내일이라는 날은
何も知らず朝を連れてくるから
나니모 시라즈 아사오 츠레테 쿠루카라
아무것도 모른 채 아침을 데려오니까
無理に笑おうとなんてしないで
무리니 와라오우토 난테 시나이데
무리하게 웃으려고 하지 마
君は君のままで
키미와 키미노 마마데
당신은 당신인 채로 있어줘

"ありふれた言葉かもしれない。
아리후레타 코토바카모 시레나이
"흔한 말일지도 몰라.
だけどね
다케도네
하지만 말야
これが僕の気持だから。
코레가 보쿠노 키모치다카라.
이게 내 마음이니까.
上手く言えないけど
우마쿠 이에나이케도
멋지게 말하지 못해도
シアワセ。"
시아와세
행복해."

いつも君といれば
이츠모 키미토 이레바
늘 당신과 있다면


-두번째로 가사 번역을 해보았습니다..
이번 나나찌 싱글이 맘에들어서 질러버린 김에 번역까지 해버렸습니다 헤헤..
역시나 번역하는일은 정말이지 저의 한국어 어휘력을 재시험해보는 기회가 되보는군요;;
조금 매끄럽지 못한 부분이 있어도 양해해 주시고ㅠ;

오역&오타 모두 지적 받습니다!!


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474524
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485889
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469619
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554129
9335 [SMAP]そのまま 풀버전 가사 18 측히 2008.02.22 2957
9334 [ステファニー] Truth 6 으따 2008.02.22 1291
9333 [釘宮 理惠] EXIST II Lu 2008.02.22 1606
9332 [Syrup16g] ニセモノ 도모토3세 2008.02.22 1498
9331 [Syrup16g] さくら 2 도모토3세 2008.02.22 1636
9330 [Syrup16g] 君をなくしたのは 도모토3세 2008.02.23 1402
9329 [Syrup16g] 途中の行方 도모토3세 2008.02.23 1310
9328 [Syrup16g] バナナの皮 도모토3세 2008.02.23 1474
9327 [清浦夏実] 旅の途中 2 골뱅이 2008.02.23 1843
9326 [清浦夏実] 夏の記憶 둥이네 2008.02.23 1701
» [水樹奈々] 空時計 레니시즈 2008.02.23 1682
9324 [水樹奈々] Dancing in the velvet moon 1 레니시즈 2008.02.23 2064
9323 [清水翔太] HOME 9 눈사람 2008.02.23 2637
9322 [竹井詩織里] Cherish you MAYA 2008.02.24 1549
9321 [竹井詩織里] hide & seek 1 MAYA 2008.02.24 1508
9320 [竹井詩織里] 春が通り過ぎる 1 MAYA 2008.02.24 1519
9319 [平井堅] 君はス・テ・キ♡ 9 倖田組 2008.02.24 4037
9318 [AKB48] 最後の制服 6 으따 2008.02.24 1880
9317 [Syrup16g] 来週のヒ-ロ- 도모토3세 2008.02.24 1473
9316 [Syrup16g] ラファータ 도모토3세 2008.02.24 2354
Board Pagination Prev 1 ... 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login