泣き虫少年
울보소년
俯かないで顔をあげて
우츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
写真の中にいる君は
샤신-노 나카니 이루 키미와
사진 속에 있는 너는
どれもふざけてばかりで可笑しい
도레모후자케테바카리데 오카시-
모두가 장난만 치고 있을 뿐, 이상해-
悲しいこともあったはずなのに
카나시이 코토모 앗-타 하즈노니
슬픈 일도 분명 있었을텐데
ブルーな君なんて
블루-나 키미 난데
우울한 너를
一度も見たことなかった
이치도모 미타코토 나캇-타
한번도 본적이 없었어
汚れたバスの窓から見える
요고레타 바스노 마도카라 미에루
더러워진 버스의 창문으로 보이는
景色が遠く小さくなって行く
케시키가 토쿠 치이사쿠 낫테 유쿠
경치가 멀고 작아져 가
振りむかないで 前を向いて
후리무카나이데 마에오 무이테
뒤돌아보지마 앞을 향해서
何処へだって行けるさ
도코에 닷-테 이케루사
어디라도 갈 수 있단 말이야
ホロ苦青春
호로니가세이-슌
힘 없고 괴로운 청춘
はちゃめちゃAll night
하챠메챠 All Night
무지막지 All Night
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차고 날아 가자!
道端に咲く雑草みたいに
미치바타니사쿠 잣소 미타이니
길가에 피는 잡초처럼
もっと強くなりたいと思う
못-토 츠요쿠나리타이토 오모우-
좀 더 강해지고 싶다고 생각해
一年前の自分がもう
이치넨-노 지분-가 모-
일년전의 내가 벌써
昔のことに思えて少し寂しかった
무카시노 코토니 오모에테 스코시 사비시캇-타
엣날처럼 느껴져서 조금은 쓸쓸했어
音速で日々過ぎて行くなら
온-소쿠데 히비 스키테 유쿠나라
음속으로 나날들이 지나 간다면
それより速いスピードで生きてやれ
소레요리하야이 스피-도데 이키테 야레
그것보다 빠른 스피드로 살아 주기를-
俯かないで顔をあげて
우츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
屋上から見たあの日の街も
오쿠죠-카라 미타 아노히노 마치모
옥상에서 바라본 그날에 길거리도
思い出も今はここに置いて行け
오모이데모 이마와 코코니 오이테 유케
추억도 지금은 여기에 두고 가기를
振りむかないで 前を向いて
후리무카나이데 마에오 무이테
뒤돌아보지마 앞을 향해서
何処へだって行けるさ
도코에 닷-테 이케루사
어디라도 갈 수 있단 말이야
ホロ苦青春
호로니가세이-슌
힘 없고 괴로운 청춘
はちゃめちゃAll night
하챠메챠 All Night
무지막지 All Night
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차면서 가자!
俯かないで顔をあげて
츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차면서 가자!
行こう
이코-
가자!
틀린 부분은 지적해주세요!
+ 저도 몰랐는데, 틀린 부분을 메일로 틀린 부분을 보내주셨네요. 지적 고맙습니다!
울보소년
俯かないで顔をあげて
우츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
写真の中にいる君は
샤신-노 나카니 이루 키미와
사진 속에 있는 너는
どれもふざけてばかりで可笑しい
도레모후자케테바카리데 오카시-
모두가 장난만 치고 있을 뿐, 이상해-
悲しいこともあったはずなのに
카나시이 코토모 앗-타 하즈노니
슬픈 일도 분명 있었을텐데
ブルーな君なんて
블루-나 키미 난데
우울한 너를
一度も見たことなかった
이치도모 미타코토 나캇-타
한번도 본적이 없었어
汚れたバスの窓から見える
요고레타 바스노 마도카라 미에루
더러워진 버스의 창문으로 보이는
景色が遠く小さくなって行く
케시키가 토쿠 치이사쿠 낫테 유쿠
경치가 멀고 작아져 가
振りむかないで 前を向いて
후리무카나이데 마에오 무이테
뒤돌아보지마 앞을 향해서
何処へだって行けるさ
도코에 닷-테 이케루사
어디라도 갈 수 있단 말이야
ホロ苦青春
호로니가세이-슌
힘 없고 괴로운 청춘
はちゃめちゃAll night
하챠메챠 All Night
무지막지 All Night
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차고 날아 가자!
道端に咲く雑草みたいに
미치바타니사쿠 잣소 미타이니
길가에 피는 잡초처럼
もっと強くなりたいと思う
못-토 츠요쿠나리타이토 오모우-
좀 더 강해지고 싶다고 생각해
一年前の自分がもう
이치넨-노 지분-가 모-
일년전의 내가 벌써
昔のことに思えて少し寂しかった
무카시노 코토니 오모에테 스코시 사비시캇-타
엣날처럼 느껴져서 조금은 쓸쓸했어
音速で日々過ぎて行くなら
온-소쿠데 히비 스키테 유쿠나라
음속으로 나날들이 지나 간다면
それより速いスピードで生きてやれ
소레요리하야이 스피-도데 이키테 야레
그것보다 빠른 스피드로 살아 주기를-
俯かないで顔をあげて
우츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
屋上から見たあの日の街も
오쿠죠-카라 미타 아노히노 마치모
옥상에서 바라본 그날에 길거리도
思い出も今はここに置いて行け
오모이데모 이마와 코코니 오이테 유케
추억도 지금은 여기에 두고 가기를
振りむかないで 前を向いて
후리무카나이데 마에오 무이테
뒤돌아보지마 앞을 향해서
何処へだって行けるさ
도코에 닷-테 이케루사
어디라도 갈 수 있단 말이야
ホロ苦青春
호로니가세이-슌
힘 없고 괴로운 청춘
はちゃめちゃAll night
하챠메챠 All Night
무지막지 All Night
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차면서 가자!
俯かないで顔をあげて
츠무카나이데 가오-아게테
고개 숙이지마 얼굴을 피고서
君のために歌うよ
키미노 다메니 우타우요-
너를 위해서 노래 해
泣き虫少年
나키무시쇼-넨
울보 소년
土砂降りAll right
하샤부리 All right
억수같이 내려 All right
この場所を飛び越えて行こう
코노바-쇼-토비 코에테 이코-
이 장소를 뛰어 넘어가자!
悲しみを蹴飛ばして行こう
카나시미오 켓토바시테 이코-
슬픔을 차면서 가자!
行こう
이코-
가자!
틀린 부분은 지적해주세요!
+ 저도 몰랐는데, 틀린 부분을 메일로 틀린 부분을 보내주셨네요. 지적 고맙습니다!