[嵐 / 二宮和也] 少年

by Automatic posted Feb 17, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
2008. 2. 10 Bay Storm 보물음원 少年

光化学スモッグの空と
코-카가쿠스못구노소라토
광화학 스모그의 하늘과

工事現場のダンプカー
코-지겐바노담푸카-
공사 현장의 덤프트럭

鉄くずで作った星屑
텟츠쿠즈데츠쿳타호시쿠즈
고철로 만든 별들

ギザギザの10円玉
기자기자노 쥬-엔다마
들쭉날쭉한 10엔 동전

赤く光ったカブトムシ
아카쿠히캇타카부토무시
빨갛게 빛나던 장수풍뎅이

コールタールの蜃気楼
코루타루노신키로-
coaltar의 신기루

そうやっていくんだ
소-얏테유쿤다
그렇게 가는거야

あの日から
아노히카라
그날부터

夢をくわえた少年が
유메오쿠와에타쇼-넨가
꿈을 늘려가는 소년이

伝説の人になる
덴세츠노히토니나루
전설적인 사람이 돼

タイムマシーンはいらない
타이무마신와이라나이
타임머신은 필요없어

その瞳(め)で見ててくれ
소노메데미테테쿠레
그 눈으로 지켜봐줘

死んでしまった友達と
신데시맛타토모다치토
죽어버린 친구와

金を掴んだ弱虫と
카네오츠칸다요와무시토
돈을 손에 넣은 겁쟁이와

消えてしまった電話ボックス
키에테시맛타뎅와봇쿠스
사라져 버린 전화박스

「もしもし」が泣いている
「모시모시」가나이테이루
「여보세요」가 울고있어

言葉は人を殺す
코토바와히토오코로스
말은 사람을 죽여

バーチャルな夕日
바챠루나유-히
가상의 석양

指先が沈めた
유비사키가시즈메타
손 끝이 가라앉았어

そうやっていくんだ
소-얏테유쿤다
그렇게 가는거야

この道を
코노미치오
이 길을

夢をくわえた少年が
유메오쿠와에타쇼-넨가
꿈을 늘려가는 소년이

伝説の人になる
덴세츠노히토니나루
전설적인 사람이 돼

タイムマシーンはいらない
타이무마신와이라나이
타이머신은 필요 없어

その瞳(め)で見ててくれ
소노메데미테테쿠레
그 눈으로 지켜봐줘

君が愛した少年が
키미가아이시타쇼-넨가
네가 사랑했던 소년이

伝説の人になる
덴세츠노히토니나루
전설적인 사람이 돼

タイムマシーンはいらない
타이무마신와이라나이
타임머신은 필요없어

その目で見ててくれ
소노메데미테테쿠레
그 눈으로 지켜봐줘

참고는 알송 등록자 : 방가님 수정자 : ㅋㅊㄴ님입니다!
독음과 약간의 수정을 했습니다. (ギザギザの10円玉 / 鉄くずで作った星屑 / 赤く光ったカブトムシ / コールタールの蜃気楼)