Ayakashi Characters Vol.3 - Yakushiji Hime
Track.01 メトロノーム
歌 : Matsuki Miyu
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 2/12 火 20:32
気をつけて それじゃダメ
키오츠케테 소레쟈 다메
조심해 그러면 안돼
キミにかける言葉はなぜか
키미니 카케루 코토바와 나제카
너에게 걸었던 말은 어째서인지
いつだって おせっかい
이츠다앗테 오세엣카이
언제나 참견이야
ふたつ返事でキミは通り過ぎる
후타츠 헤은지데 키미와 토오리 스기루
두개의 대답으로 너는 너무 멀어
キミの背中で 散らばる言葉
키미노 세나카데 치라바루 코토바
너의 뒷모습에 흩어지는 말
いつからか 責めていただけだね
이츠카라카 세메테 이타다케다네
언제부턴가 꾸짖음을 받을수 있었어
キミのリズムに ラララ 合わせて歌おう
키미노 리즈무니 라라라 아와세테 우타오오
너의 리듬에 랄랄라 같이 노래하자
いつでも隣りで 鳴らしてるタンバリン
이츠데모 토나리데 나라시테루 탄바린
언제라도 곁에서 울리고 있는 탬버린
早いテンポニ ラララ 戸惑いながら
하야이 테은포니 라라라 토마도이나가라
빠른 템포에 랄랄라 당황하면서
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
言いたいこと言い合ってた頃は
이이타이 코토 이이아앗테타 고로와
말하고 싶은 것을 말 할 때에는
まだなにも 知らなすぎたんだね
마다나니모 시라나스기타은다네
아직 아무것도 몰랐었어
キミがリズムに 乗り遅れた時には
키미가리즈무니 노리오쿠레타 토키니와
네가 리듬을 늦게 탔을 때엔
隣りでうなずいててあげる メトロノーム
토나리데 우나즈이테테 아게루 메토로놈
곁에서 끄덕여주는 메트로놈
心配だけど 足りないコトバよりも
시은파이다케도 아리나이코토바요리모
걱정이지만 부족한 말보다
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミのリズムに ラララ 合わせて歌おう
키미노 리즈무니 라라라 아와세테 우타오오
너의 리듬에 랄랄라 같이 노래하자
いつでも隣りで 鳴らしてるタンバリン
이츠데모 토나리데 나라시테루 탄바린
언제라도 곁에서 울리고 있는 탬버린
早いテンポニ ラララ 戸惑いながら
하야이 테은포니 라라라 토마도이나가라
빠른 템포에 랄랄라 당황하면서
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
Track.01 メトロノーム
歌 : Matsuki Miyu
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 2/12 火 20:32
気をつけて それじゃダメ
키오츠케테 소레쟈 다메
조심해 그러면 안돼
キミにかける言葉はなぜか
키미니 카케루 코토바와 나제카
너에게 걸었던 말은 어째서인지
いつだって おせっかい
이츠다앗테 오세엣카이
언제나 참견이야
ふたつ返事でキミは通り過ぎる
후타츠 헤은지데 키미와 토오리 스기루
두개의 대답으로 너는 너무 멀어
キミの背中で 散らばる言葉
키미노 세나카데 치라바루 코토바
너의 뒷모습에 흩어지는 말
いつからか 責めていただけだね
이츠카라카 세메테 이타다케다네
언제부턴가 꾸짖음을 받을수 있었어
キミのリズムに ラララ 合わせて歌おう
키미노 리즈무니 라라라 아와세테 우타오오
너의 리듬에 랄랄라 같이 노래하자
いつでも隣りで 鳴らしてるタンバリン
이츠데모 토나리데 나라시테루 탄바린
언제라도 곁에서 울리고 있는 탬버린
早いテンポニ ラララ 戸惑いながら
하야이 테은포니 라라라 토마도이나가라
빠른 템포에 랄랄라 당황하면서
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
言いたいこと言い合ってた頃は
이이타이 코토 이이아앗테타 고로와
말하고 싶은 것을 말 할 때에는
まだなにも 知らなすぎたんだね
마다나니모 시라나스기타은다네
아직 아무것도 몰랐었어
キミがリズムに 乗り遅れた時には
키미가리즈무니 노리오쿠레타 토키니와
네가 리듬을 늦게 탔을 때엔
隣りでうなずいててあげる メトロノーム
토나리데 우나즈이테테 아게루 메토로놈
곁에서 끄덕여주는 메트로놈
心配だけど 足りないコトバよりも
시은파이다케도 아리나이코토바요리모
걱정이지만 부족한 말보다
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミのリズムに ラララ 合わせて歌おう
키미노 리즈무니 라라라 아와세테 우타오오
너의 리듬에 랄랄라 같이 노래하자
いつでも隣りで 鳴らしてるタンバリン
이츠데모 토나리데 나라시테루 탄바린
언제라도 곁에서 울리고 있는 탬버린
早いテンポニ ラララ 戸惑いながら
하야이 테은포니 라라라 토마도이나가라
빠른 템포에 랄랄라 당황하면서
ココロは キミより早足で 先へ先へ
코코로와 키미요리 하야아시데 사키에 사키에
마음은 너보다 빠른걸음으로 앞으로 앞으로
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4
キミヲシッテル 1234 1234
키미오 싯테루 1 2 3 4 1 2 3 4
너를 알고 있어 1 2 3 4 1 2 3 4