I'm In Love
Written by Brian Alexander Morgan, TAKAKO & Fuanita Wyyn
Produced by Brian Alexander Morgan for B'mo shi. 2001
♥I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
言葉を交すごとに
(코토바오카와스고토니)
말을 주고받을 때마다
心はあなたのものに
(코코로와아나타노모노니)
내 마음은 그대 것으로
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
今まで感じたことの無い
(이마마데칸-지타코토노나이)
지금껏 느껴본 적 없는
新しい恋 you and me
(아타라시이코이 you and me)
너와 나의 새로운 사랑
今はまだ10時回ったばかり
(이마와마다쥬-지마왓따바카리)
지금은 아직 10시를 막 넘었고
グラスもまだ半分が底に
(그라스모마다한분-가소코니)
유리잔도 아직 반이 남았지
このまま今夜過ごしてくれたら
(코노마마콘-야스고시테쿠레타라)
이대로 오늘 밤 함께 지내준다면
そのままきっと息が止まる
(소노마마킷-또이키가토마루)
분명히 그대로 숨이 멎을 거야
ねえ darlin' So deep
(네- darlin' So deep)
자기야, 있잖아 So deep
深くこの体込み上がってくる
(후카쿠코노카라다코미아갓떼쿠루)
더 깊이 이 몸에서 솟아오르는
So deep この気持ちきっとあなたにも
(So deep 코노키모치킷-또아나타니모)
So deep 이 마음 분명히 너에게도
Oh baby 伝わっているでしょう
(Oh baby 츠타왓떼루데쇼-)
Oh baby 전해지겠지
いつもはこんなはずじゃないのに
(이츠모와콘-나하즈쟈나이노니)
항상 이런 건 아닌데
気付けば見知らぬ自分がいる
(키즈케바미시라누지분-가이루)
정신 차려보니 낯선 내가 있어
二度とは恋に落ちないと決めたのに
(니도토와코이니오치나이토키메타노니)
두 번 다시는 사랑하지 않겠다고 마음먹었는데
まるで魔法にかかったように
(마루데마호-니카캇따요-니)
마치 마법에 걸린 것처럼
I fall in so deep
너에게 너무 깊이 빠졌어
深くこの体求めるのはいつ?
(후카쿠코노카라다모토메루노와이쯔?)
더 깊이 이 몸을 바라는 건 언제야?
So deep この手に柔らかな唇押し当てて
(So deep 코노테니야와라카나쿠치비루오시아테테)
So deep 이 손에 부드러운 입술을 대고
愛を囁くのはいつ?
(아이오사사야쿠노와이쯔?)
사랑을 속삭이는 건 언제야?
♥Repeat
いつも偶然に BABY
(이츠모구-젠니 BABY)
언제나 우연히 BABY
訪れてくるこの気持ち
(오토즈레테쿠루코노키모치)
찾아오는 이 마음
恋はいつも偶然に
(코이와이츠모구-젠니)
사랑은 언제나 우연히
♥Repeat
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
とても抑えきれない
(토떼모오사에키레나이)
도저히 억누를 수 없어
心は激しく揺れる
(코코로와하게시쿠유레루)
마음은 격하게 흔들려
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
今まで感じた事のない
(이마마데칸-지타코토노나이)
지금껏 느껴본 적 없는
I've finally found it with you and me
너와 내가 마침내 찾아낸 사랑
♥Repeat
Written by Brian Alexander Morgan, TAKAKO & Fuanita Wyyn
Produced by Brian Alexander Morgan for B'mo shi. 2001
♥I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
言葉を交すごとに
(코토바오카와스고토니)
말을 주고받을 때마다
心はあなたのものに
(코코로와아나타노모노니)
내 마음은 그대 것으로
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
今まで感じたことの無い
(이마마데칸-지타코토노나이)
지금껏 느껴본 적 없는
新しい恋 you and me
(아타라시이코이 you and me)
너와 나의 새로운 사랑
今はまだ10時回ったばかり
(이마와마다쥬-지마왓따바카리)
지금은 아직 10시를 막 넘었고
グラスもまだ半分が底に
(그라스모마다한분-가소코니)
유리잔도 아직 반이 남았지
このまま今夜過ごしてくれたら
(코노마마콘-야스고시테쿠레타라)
이대로 오늘 밤 함께 지내준다면
そのままきっと息が止まる
(소노마마킷-또이키가토마루)
분명히 그대로 숨이 멎을 거야
ねえ darlin' So deep
(네- darlin' So deep)
자기야, 있잖아 So deep
深くこの体込み上がってくる
(후카쿠코노카라다코미아갓떼쿠루)
더 깊이 이 몸에서 솟아오르는
So deep この気持ちきっとあなたにも
(So deep 코노키모치킷-또아나타니모)
So deep 이 마음 분명히 너에게도
Oh baby 伝わっているでしょう
(Oh baby 츠타왓떼루데쇼-)
Oh baby 전해지겠지
いつもはこんなはずじゃないのに
(이츠모와콘-나하즈쟈나이노니)
항상 이런 건 아닌데
気付けば見知らぬ自分がいる
(키즈케바미시라누지분-가이루)
정신 차려보니 낯선 내가 있어
二度とは恋に落ちないと決めたのに
(니도토와코이니오치나이토키메타노니)
두 번 다시는 사랑하지 않겠다고 마음먹었는데
まるで魔法にかかったように
(마루데마호-니카캇따요-니)
마치 마법에 걸린 것처럼
I fall in so deep
너에게 너무 깊이 빠졌어
深くこの体求めるのはいつ?
(후카쿠코노카라다모토메루노와이쯔?)
더 깊이 이 몸을 바라는 건 언제야?
So deep この手に柔らかな唇押し当てて
(So deep 코노테니야와라카나쿠치비루오시아테테)
So deep 이 손에 부드러운 입술을 대고
愛を囁くのはいつ?
(아이오사사야쿠노와이쯔?)
사랑을 속삭이는 건 언제야?
♥Repeat
いつも偶然に BABY
(이츠모구-젠니 BABY)
언제나 우연히 BABY
訪れてくるこの気持ち
(오토즈레테쿠루코노키모치)
찾아오는 이 마음
恋はいつも偶然に
(코이와이츠모구-젠니)
사랑은 언제나 우연히
♥Repeat
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
とても抑えきれない
(토떼모오사에키레나이)
도저히 억누를 수 없어
心は激しく揺れる
(코코로와하게시쿠유레루)
마음은 격하게 흔들려
I'm in love I'm in love
사랑에 빠졌어
今まで感じた事のない
(이마마데칸-지타코토노나이)
지금껏 느껴본 적 없는
I've finally found it with you and me
너와 내가 마침내 찾아낸 사랑
♥Repeat