炎が今闇を燃やし始めている
(호노우가이마야미오모야시하지메테이루)
화염이 지금 어둠을 태우기 시작하고 있어
愛が熱く胸を焦がそうとしている
(아이가아츠쿠무네오코가소우토시테이루)
사랑이 뜨겁게 가슴을 애태우려고 하고 있어
手を伸ばして君の目を見つめ
(테오노바시테키미노메오미츠메)
손을 뻗어 너의 눈을 바라봐
愛し合える寸前の永遠
(아이시아에루슨젠노에이엔)
서로 사랑할 수 있는 직전의 영원
赤く青く押し寄せては
(아카쿠아오쿠오시요세테와)
빨갛게 푸르게 밀려 들어선
思いを連れ去ってく
(오모이오츠레삿테쿠)
마음을 가지고 떠나가
この体もう君を奪いそうさ
(코노카라다모우키미오우바이소우사)
이 몸 벌써 너를 빼앗을 것 같아
もしも無限があるのなら
(모시모무겐가아루노나라)
만약 무한이 존재하는 거라면
それはここで燃え尽き
(소레와코코데모에츠키)
그것은 이 곳에서 불타올라
二人のための時が始まるのさ
(후타리노타메노토키가하지마루노사)
두사람을 위한 시간이 시작되는거야
赤く青く押し寄せては
(아카쿠아오쿠오시요세테와)
빨갛게 푸르게 밀려 들어선
思いを連れ去ってく
(오모이오츠레삿테쿠)
마음을 가지고 떠나가
この体もう君を奪いそうさ
(코노카라다모우키미오우바이소우사)
이 몸 벌써 너를 빼앗을 것 같아
もしも無限があるのなら
(모시모무겐가아루노나라)
만약 무한이 존재하는 거라면
それはここで燃え尽き
(소레와코코데모에츠키)
그것은 이 곳에서 불타올라
二人のための時が始まるのさ
(후타리노타메노토키가하지마루노사)
두사람을 위한 시간이 시작되는거야
oh~
Flame of Love
Flame of Love.. Fire!
구락부버젼임다..
틀린부분 지적바랍니다..
(호노우가이마야미오모야시하지메테이루)
화염이 지금 어둠을 태우기 시작하고 있어
愛が熱く胸を焦がそうとしている
(아이가아츠쿠무네오코가소우토시테이루)
사랑이 뜨겁게 가슴을 애태우려고 하고 있어
手を伸ばして君の目を見つめ
(테오노바시테키미노메오미츠메)
손을 뻗어 너의 눈을 바라봐
愛し合える寸前の永遠
(아이시아에루슨젠노에이엔)
서로 사랑할 수 있는 직전의 영원
赤く青く押し寄せては
(아카쿠아오쿠오시요세테와)
빨갛게 푸르게 밀려 들어선
思いを連れ去ってく
(오모이오츠레삿테쿠)
마음을 가지고 떠나가
この体もう君を奪いそうさ
(코노카라다모우키미오우바이소우사)
이 몸 벌써 너를 빼앗을 것 같아
もしも無限があるのなら
(모시모무겐가아루노나라)
만약 무한이 존재하는 거라면
それはここで燃え尽き
(소레와코코데모에츠키)
그것은 이 곳에서 불타올라
二人のための時が始まるのさ
(후타리노타메노토키가하지마루노사)
두사람을 위한 시간이 시작되는거야
赤く青く押し寄せては
(아카쿠아오쿠오시요세테와)
빨갛게 푸르게 밀려 들어선
思いを連れ去ってく
(오모이오츠레삿테쿠)
마음을 가지고 떠나가
この体もう君を奪いそうさ
(코노카라다모우키미오우바이소우사)
이 몸 벌써 너를 빼앗을 것 같아
もしも無限があるのなら
(모시모무겐가아루노나라)
만약 무한이 존재하는 거라면
それはここで燃え尽き
(소레와코코데모에츠키)
그것은 이 곳에서 불타올라
二人のための時が始まるのさ
(후타리노타메노토키가하지마루노사)
두사람을 위한 시간이 시작되는거야
oh~
Flame of Love
Flame of Love.. Fire!
구락부버젼임다..
틀린부분 지적바랍니다..