一度だけじゃない何度も生きてきた
(이치도다케쟈나이난도모이키테키타)
한번뿐이 아닌 몇번이라도 살아왔어요
証はないけれど記憶もないけど
(아카시와나이케레도키오쿠모나이케도)
증거는 없지만 기억도 없지만
自分の命の熱さを感じて
(지분노이노치노아츠사오칸지테)
자신의 생명의 뜨거움을 느끼며
たくさんの祝福に守られているの
(타쿠상노슈쿠후쿠니마모라레테이루노)
수많은 축복에 둘러쌓여 지켜줘가고 있어요
愛されるよりも愛せる勇気から始まる
(아이사레루요리모아이세루유우키카라하지마루)
사랑받는 것보다도 사랑할 수 있는 용기에서 시작돼요
愛に心は今繋がって行くの
(아이니코코로와이마츠나갓테유쿠노)
사랑으로 마음은 지금 이어지고 있어요
永久に一人じゃない私たちは一つ
(토와니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
영원히 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
あなたの涙がこんなに痛くて
(아나타노나미다가콘나니이타쿠테)
당신의 눈물이 이렇게나 애달파서
この胸を熱くする自分のように
(코노무네오아츠쿠스루지분노요우니)
이 가슴을 뜨겁게 해요 내 자신처럼
誰も皆傷つく度に優しくなって行くの
(다레모미나키즈츠쿠타비니야사시쿠낫테유쿠노)
누구나가 모두 상처입을 때에 상냥해져 가요
遠いおなじ星を見たかも知れない
(토오이오나지호시오미타카모시레나이)
먼 곳에 있는 같은 별을 보고 있었을지도 몰라요
夢に生まれてきた君を見つけよう
(유메니우마레테키타키미오미츠케요우)
꿈에 나왔던 당신을 찾아요
永久に
(토와니)
영원히
愛に心は今繋がって行くの
(아이니코코로와이마츠나갓테유쿠노)
사랑으로 마음은 지금 이어지고 있어요
永久に一人じゃない私たちは一つ
(토와니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
영원히 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
熱いその涙を拭ったこの手で
(아츠이소노나미다오누긋타코노테데)
뜨거운 그 눈물을 닦았던 이 손으로
愛に一人じゃない私たちは一つ
(아이니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
사랑으로 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
틀린부분 지적바랍니다..
(이치도다케쟈나이난도모이키테키타)
한번뿐이 아닌 몇번이라도 살아왔어요
証はないけれど記憶もないけど
(아카시와나이케레도키오쿠모나이케도)
증거는 없지만 기억도 없지만
自分の命の熱さを感じて
(지분노이노치노아츠사오칸지테)
자신의 생명의 뜨거움을 느끼며
たくさんの祝福に守られているの
(타쿠상노슈쿠후쿠니마모라레테이루노)
수많은 축복에 둘러쌓여 지켜줘가고 있어요
愛されるよりも愛せる勇気から始まる
(아이사레루요리모아이세루유우키카라하지마루)
사랑받는 것보다도 사랑할 수 있는 용기에서 시작돼요
愛に心は今繋がって行くの
(아이니코코로와이마츠나갓테유쿠노)
사랑으로 마음은 지금 이어지고 있어요
永久に一人じゃない私たちは一つ
(토와니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
영원히 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
あなたの涙がこんなに痛くて
(아나타노나미다가콘나니이타쿠테)
당신의 눈물이 이렇게나 애달파서
この胸を熱くする自分のように
(코노무네오아츠쿠스루지분노요우니)
이 가슴을 뜨겁게 해요 내 자신처럼
誰も皆傷つく度に優しくなって行くの
(다레모미나키즈츠쿠타비니야사시쿠낫테유쿠노)
누구나가 모두 상처입을 때에 상냥해져 가요
遠いおなじ星を見たかも知れない
(토오이오나지호시오미타카모시레나이)
먼 곳에 있는 같은 별을 보고 있었을지도 몰라요
夢に生まれてきた君を見つけよう
(유메니우마레테키타키미오미츠케요우)
꿈에 나왔던 당신을 찾아요
永久に
(토와니)
영원히
愛に心は今繋がって行くの
(아이니코코로와이마츠나갓테유쿠노)
사랑으로 마음은 지금 이어지고 있어요
永久に一人じゃない私たちは一つ
(토와니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
영원히 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
熱いその涙を拭ったこの手で
(아츠이소노나미다오누긋타코노테데)
뜨거운 그 눈물을 닦았던 이 손으로
愛に一人じゃない私たちは一つ
(아이니히토리쟈나이와타시타치와히토츠)
사랑으로 외톨이가 아니예요 우리들은 하나예요
틀린부분 지적바랍니다..
뮤비랑 딱 맞는 가사군요.. 아니 가사에 맞추어 뮤비를 만들었다고 해야하나..(삐질삐질)
진짜 멋있는 가사에요 우워어 ㅠ