いつも話しを聞かないきみに
이츠모하나시오키카나이키미니
언제나 이야기를 듣지 않는 너에게
今日わたしは言ってあげるの、さよなら、またね
쿄-와타시와잇테아게루노, 사요나라, 마타네
오늘 나는 말해 주고 싶어, 안녕, 다시 보자
帰らないわたしをずっとずっと
카에라나이와타시오즛토즛토
돌아가지 않는 나를 계속 계속
待ち続けて、雪だるまみたいになってしまえ
마치즈즈케테, 유키다루마미타이니낫테시마에
계속 기다리고, 눈사람 처럼 되어버렷어
くるい始めたのはいったいいつ頃、今はもうわからない
쿠루이하지메타노와잇타이이츠코로, 이마와모-와카라나이
잘못되기 시작한것은 도대체 언제쯤, 지금은 더 이상 모르겠어
踏み切りわたらずにまっすぐ走るの、振り返らない
후미키리와타라즈니맛스구하시루노, 후리카에라나이
건널목을 건너지 않고 똑바로 달려, 되돌아 보지 않아
I thought I was happy
いつもの駅にだれか見えた
이츠모노에키니다레카미에타
언제나의 역에 누군가 보였어
いつも話を聞かないきみは
이츠모하나시오키카나이키미와
언제나 이야기를 듣지 않는 너에게
昨日のやくそく知らないままで
키노-노야쿠소쿠시라나이마마데
어제의 약속을 모르는채로
座ってる、誰もいない、ホームにひとり
스왓테루, 다레모이나이, 호무니히토리
앉고있어, 아무도 없어, 홈엔 한명
どうしよう、なんか かなしそう
도-쇼-, 난카 카나시소-
어떻게 하지, 왠지 슬픈 것 같아
でも
데모
하지만
はしれ、はしれ、はしれ
하시레, 하시레, 하시레
달려, 달려, 달려
이츠모하나시오키카나이키미니
언제나 이야기를 듣지 않는 너에게
今日わたしは言ってあげるの、さよなら、またね
쿄-와타시와잇테아게루노, 사요나라, 마타네
오늘 나는 말해 주고 싶어, 안녕, 다시 보자
帰らないわたしをずっとずっと
카에라나이와타시오즛토즛토
돌아가지 않는 나를 계속 계속
待ち続けて、雪だるまみたいになってしまえ
마치즈즈케테, 유키다루마미타이니낫테시마에
계속 기다리고, 눈사람 처럼 되어버렷어
くるい始めたのはいったいいつ頃、今はもうわからない
쿠루이하지메타노와잇타이이츠코로, 이마와모-와카라나이
잘못되기 시작한것은 도대체 언제쯤, 지금은 더 이상 모르겠어
踏み切りわたらずにまっすぐ走るの、振り返らない
후미키리와타라즈니맛스구하시루노, 후리카에라나이
건널목을 건너지 않고 똑바로 달려, 되돌아 보지 않아
I thought I was happy
いつもの駅にだれか見えた
이츠모노에키니다레카미에타
언제나의 역에 누군가 보였어
いつも話を聞かないきみは
이츠모하나시오키카나이키미와
언제나 이야기를 듣지 않는 너에게
昨日のやくそく知らないままで
키노-노야쿠소쿠시라나이마마데
어제의 약속을 모르는채로
座ってる、誰もいない、ホームにひとり
스왓테루, 다레모이나이, 호무니히토리
앉고있어, 아무도 없어, 홈엔 한명
どうしよう、なんか かなしそう
도-쇼-, 난카 카나시소-
어떻게 하지, 왠지 슬픈 것 같아
でも
데모
하지만
はしれ、はしれ、はしれ
하시레, 하시레, 하시레
달려, 달려, 달려