セブンとデート
あなたがどこの誰かなんて
아나타가 도코노 다레카난테
당신이 어디의 누군가인지는
わたしは聞いたりしないわ
와타시와 키이타리시나이와
나는 묻지 않아요
センスを感じないの
센스오 칸지나이노
감각을 느끼지 않는 거예요
あなたが笑う
아나타가 와라우
당신이 웃는
その仕草で
소노 시구사데
그 표정으로
世界が守られてるような気がするから
세카이가 마모라레테루요-나 키가 스루카라
세상이 지켜지는 것 같은 느낌이 들기 때문에
黄金色した瞳で
코가네이로시타 히토미데
황금빛의 눈동자로
いつも遠く何を見てるの?
이츠모 토오쿠 나니오 미테루노
언제나 멀리 무엇을 보나요?
その高みには届かないから
소노 타카미니와 토도카나이카라
그 높은 곳에는 닿을 수 없으니까
困るよ
코마루요
곤란해요
I found my Mr.Rignt.
Do you miss me yet?
ピカピカの靴で会いに行くよ
피카피카노 쿠츠데 아이니 유쿠요
반짝반짝한 구두로 만나러 가요
束の間でも
츠카노마데모
잠깐이라도
紡ぎあう時間を愛してる
츠무기아우 지칸오 아이시테루
서로 짜여지는 시간을 사랑해요
あなたは時に小さくなり
아나타와 토키니 치아사쿠 나리
당신은 때때로 작아져요
わたしには見えないとこへ隠れてしまうから
와타시니와 미에나이 토코에 카쿠레테시마우카라
나에게는 보이지 않는 장소에 숨어버리기 때문에
望遠鏡を持っているの
보-엔쿄-오 못테이루노
망원경을 가지고 있어요
あなたを急に踏んだりしないように
아나타오 큐-니 훈다리시나이요-니
당신을 갑자기 밟거나 하지 않도록
ひた隠してる秘密も
히타카쿠시테루 히미츠모
오로지 감추고 있는 비밀도
実はまるっと知っているのよ
지츠와 마룻토 싯테이루노요
실은 전부 잘 알고 있어요
でもよそみをしててあげるから
데모 요소미오 시테테아게루카라
하지만 곁눈질 해줄테니
笑って
와랏테
웃어요
Shall we have a long date?
Do you miss me yet?
きらめく星へ連れて行ってよ
키라메쿠 호시에 츠레테 잇테요
빛나는 별에 함께 가요
見たことない
미타 코토 나이
본 적 없는
はじめての景色を教えて
하지메테노 케시키오 오시에테
처음 풍경을 가르쳐 줘요
黄金色した瞳で
코가네이로시타 히토미데
황금빛의 눈동자로
いつも遠く何を見てるの?
이츠모 토오쿠 나니오 미테루노
언제나 멀리 무엇을 보나요?
視界の中にちゃんといるのかな
시카이노 나카니 챤토 이루노카나
시야 안에 제대로 있을까나
わたしも
와타시모
나도
I found my Mr.Rignt.
Do you miss me yet?
ピカピカの靴で会いに行くよ
피카피카노 쿠츠데 아이니 유쿠요
반짝반짝한 구두로 만나러 가요
見たことない
미타 코토 나이
본 적 없는
はじめての景色を見せて
하지메테노 케시키오 미세테
처음 풍경을 보여 줘요
Shall we have a long date?
Do you miss me yet?
あなたを好きなわたしでいたい
아나타오 스키나 와타시데 이타이
당신을 좋아하는 나로 있고 싶어요
束の間でも
츠카노마데모
잠깐이라도
紡ぎあう時間を愛してる
츠무기아우 지칸오 아이시테루
서로 짜여지는 시간을 사랑해요
あなたがどこの誰かなんて
아나타가 도코노 다레카난테
당신이 어디의 누군가인지는
わたしは聞いたりしないわ
와타시와 키이타리시나이와
나는 묻지 않아요
センスを感じないの
센스오 칸지나이노
감각을 느끼지 않는 거예요
あなたが笑う
아나타가 와라우
당신이 웃는
その仕草で
소노 시구사데
그 표정으로
世界が守られてるような気がするから
세카이가 마모라레테루요-나 키가 스루카라
세상이 지켜지는 것 같은 느낌이 들기 때문에
黄金色した瞳で
코가네이로시타 히토미데
황금빛의 눈동자로
いつも遠く何を見てるの?
이츠모 토오쿠 나니오 미테루노
언제나 멀리 무엇을 보나요?
その高みには届かないから
소노 타카미니와 토도카나이카라
그 높은 곳에는 닿을 수 없으니까
困るよ
코마루요
곤란해요
I found my Mr.Rignt.
Do you miss me yet?
ピカピカの靴で会いに行くよ
피카피카노 쿠츠데 아이니 유쿠요
반짝반짝한 구두로 만나러 가요
束の間でも
츠카노마데모
잠깐이라도
紡ぎあう時間を愛してる
츠무기아우 지칸오 아이시테루
서로 짜여지는 시간을 사랑해요
あなたは時に小さくなり
아나타와 토키니 치아사쿠 나리
당신은 때때로 작아져요
わたしには見えないとこへ隠れてしまうから
와타시니와 미에나이 토코에 카쿠레테시마우카라
나에게는 보이지 않는 장소에 숨어버리기 때문에
望遠鏡を持っているの
보-엔쿄-오 못테이루노
망원경을 가지고 있어요
あなたを急に踏んだりしないように
아나타오 큐-니 훈다리시나이요-니
당신을 갑자기 밟거나 하지 않도록
ひた隠してる秘密も
히타카쿠시테루 히미츠모
오로지 감추고 있는 비밀도
実はまるっと知っているのよ
지츠와 마룻토 싯테이루노요
실은 전부 잘 알고 있어요
でもよそみをしててあげるから
데모 요소미오 시테테아게루카라
하지만 곁눈질 해줄테니
笑って
와랏테
웃어요
Shall we have a long date?
Do you miss me yet?
きらめく星へ連れて行ってよ
키라메쿠 호시에 츠레테 잇테요
빛나는 별에 함께 가요
見たことない
미타 코토 나이
본 적 없는
はじめての景色を教えて
하지메테노 케시키오 오시에테
처음 풍경을 가르쳐 줘요
黄金色した瞳で
코가네이로시타 히토미데
황금빛의 눈동자로
いつも遠く何を見てるの?
이츠모 토오쿠 나니오 미테루노
언제나 멀리 무엇을 보나요?
視界の中にちゃんといるのかな
시카이노 나카니 챤토 이루노카나
시야 안에 제대로 있을까나
わたしも
와타시모
나도
I found my Mr.Rignt.
Do you miss me yet?
ピカピカの靴で会いに行くよ
피카피카노 쿠츠데 아이니 유쿠요
반짝반짝한 구두로 만나러 가요
見たことない
미타 코토 나이
본 적 없는
はじめての景色を見せて
하지메테노 케시키오 미세테
처음 풍경을 보여 줘요
Shall we have a long date?
Do you miss me yet?
あなたを好きなわたしでいたい
아나타오 스키나 와타시데 이타이
당신을 좋아하는 나로 있고 싶어요
束の間でも
츠카노마데모
잠깐이라도
紡ぎあう時間を愛してる
츠무기아우 지칸오 아이시테루
서로 짜여지는 시간을 사랑해요