世界中のダイナマイトが誘惑して
세카이츄우노다이나마이토가유우와쿠시테
세계 안의 다이너마이트가 유혹하고
僕のバリケード 跡形もなく吹き飛んじゃった
보쿠노바리케이도 아토카타모나쿠후키톤쟛타
나의 바리케이트 흔적도 없이 바람에 날려버렸어
導火線の火が 消えないのに煽いだキミ
도우카센노히가 키에나이노니아오이다키미
도화선의 불이 꺼지지 않는데도 부채질했던 그대
なに笑ってんだ イタズラじゃすまないぜ
나니와랏텐다 이타즈라쟈스마나이제
뭘 웃고 있는거야 장난이라면 미안해
ノーリハーサル
노오리하아사루
No Rehearsal
人生はそう一度きりの主演作品さ
진세이와소우이치도키리노슈엔사쿠힌사
인생은 그래 한 번뿐인 주연작품이야
燃え尽きるだけ
모에쯔키루다케
완전히 타는 것뿐
知りたくないぜ 明日がどんな日だって
시리타쿠나이제 아시타가돈나히닷테
알고 싶지 않아 내일이 어떤 날이라는 건
ただただ ひたすら夜明けを待ってる
타다타다 히타스라요아케오맛테루
그저 그저 오로지 새벽을 기다려
意味はいらないさ 捨ててしまったんだ
이미와이라나이사 스테테시맛탄다
의미는 필요없어 버려버렸어
引力と嗅覚でキミと幸せになる
인료쿠토큐우카쿠데키미토시아와세니나루
인력과 후각으로 너와 행복해져
雨が降り出して キミのクセ毛が右左
아메가후리다시테 키미노쿠세게가사유우
비가 내리기 시작해서 너의 곱슬머리가 좌우
一人にはちょっと大きすぎる傘が役立った
히토리니와춋토오오키스기루카사가야쿠탓타
혼자 쓰기에는 좀 큰 우산이 도움 되었어
変なポストカード 目の前のキミから届く
헨나포스토카아도 메노마에노키미카라토도쿠
이상한 엽서 눈 앞의 너에게서 닿아
なに笑ってんだ バンビの目をして
나니와랏텐다 밤비노메오시테
뭘 웃고 있는 거야 밤비 같은 눈을 하고
ノーイリーガル
노오이리이가루
No Illegal
キミの気分次第でまわる恋のループスライダー
키미노키분시다이데마와루코이노루우푸스라이다아
너의 기분대로 도는 사랑의 슬라이더
楽しむだけ
타노시무다케
즐기는 것뿐
何が起きたってこぼれ落ちないような
나니가오키탓테코보레오치나이요우나
뭐가 일어나도 흘러넘치지 않을 것 같은
確かな気持ちでキミをわかってる
타시카나키모치데키미오와캇테루
확실한 마음으로 너를 이해하고 있어
愛を配って底が尽きたって
아이오쿠밧테소코가쯔키탓테
사랑을 나누어줘서 바닥이 보인대도
思ってたのは違った キミを幸せにする
오못테타노와치갓타 키미오시아와세니스루
생각한 것과 다른 너를 행복하게 해
ノーステータス
노오스테에타스
No Status
二人心裸にして愛を覗いた
후타리코코로하다카니시테아이오노조이타
두 사람 마음을 가리는 것 없이 하고 사랑을 들여다보았어
手をのばすだけ
네오노바스다케
손을 내미는 것뿐
知りたくないぜ 明日がどんな日だって
시리타쿠나이제 아시타가돈나히닷테
알고 싶지 않아 내일이 어떤 날이라는 건
ただただ ひたすら夜明けを待ってる
타다타다 히타스라요아케오맛테루
그저 그저 오로지 새벽을 기다려
意味はいらないさ とにかく必要なんだ
이미와이라나이사 토니카쿠히쯔요우난다
의미는 필요없어 어찌되었든 필요해
聞こえたかい I need you so my darling
키코에타카이 I need you so my darling
듣고 싶었던 거야 I need you so my darling
キミと幸せになる
키미토시아와세니나루
너와 행복해져
なに笑ってんだ カワイイ顔して
나니와랏텐다 카와이이카오시테
뭘 웃고 있는거야 귀여운 얼굴 하고
세카이츄우노다이나마이토가유우와쿠시테
세계 안의 다이너마이트가 유혹하고
僕のバリケード 跡形もなく吹き飛んじゃった
보쿠노바리케이도 아토카타모나쿠후키톤쟛타
나의 바리케이트 흔적도 없이 바람에 날려버렸어
導火線の火が 消えないのに煽いだキミ
도우카센노히가 키에나이노니아오이다키미
도화선의 불이 꺼지지 않는데도 부채질했던 그대
なに笑ってんだ イタズラじゃすまないぜ
나니와랏텐다 이타즈라쟈스마나이제
뭘 웃고 있는거야 장난이라면 미안해
ノーリハーサル
노오리하아사루
No Rehearsal
人生はそう一度きりの主演作品さ
진세이와소우이치도키리노슈엔사쿠힌사
인생은 그래 한 번뿐인 주연작품이야
燃え尽きるだけ
모에쯔키루다케
완전히 타는 것뿐
知りたくないぜ 明日がどんな日だって
시리타쿠나이제 아시타가돈나히닷테
알고 싶지 않아 내일이 어떤 날이라는 건
ただただ ひたすら夜明けを待ってる
타다타다 히타스라요아케오맛테루
그저 그저 오로지 새벽을 기다려
意味はいらないさ 捨ててしまったんだ
이미와이라나이사 스테테시맛탄다
의미는 필요없어 버려버렸어
引力と嗅覚でキミと幸せになる
인료쿠토큐우카쿠데키미토시아와세니나루
인력과 후각으로 너와 행복해져
雨が降り出して キミのクセ毛が右左
아메가후리다시테 키미노쿠세게가사유우
비가 내리기 시작해서 너의 곱슬머리가 좌우
一人にはちょっと大きすぎる傘が役立った
히토리니와춋토오오키스기루카사가야쿠탓타
혼자 쓰기에는 좀 큰 우산이 도움 되었어
変なポストカード 目の前のキミから届く
헨나포스토카아도 메노마에노키미카라토도쿠
이상한 엽서 눈 앞의 너에게서 닿아
なに笑ってんだ バンビの目をして
나니와랏텐다 밤비노메오시테
뭘 웃고 있는 거야 밤비 같은 눈을 하고
ノーイリーガル
노오이리이가루
No Illegal
キミの気分次第でまわる恋のループスライダー
키미노키분시다이데마와루코이노루우푸스라이다아
너의 기분대로 도는 사랑의 슬라이더
楽しむだけ
타노시무다케
즐기는 것뿐
何が起きたってこぼれ落ちないような
나니가오키탓테코보레오치나이요우나
뭐가 일어나도 흘러넘치지 않을 것 같은
確かな気持ちでキミをわかってる
타시카나키모치데키미오와캇테루
확실한 마음으로 너를 이해하고 있어
愛を配って底が尽きたって
아이오쿠밧테소코가쯔키탓테
사랑을 나누어줘서 바닥이 보인대도
思ってたのは違った キミを幸せにする
오못테타노와치갓타 키미오시아와세니스루
생각한 것과 다른 너를 행복하게 해
ノーステータス
노오스테에타스
No Status
二人心裸にして愛を覗いた
후타리코코로하다카니시테아이오노조이타
두 사람 마음을 가리는 것 없이 하고 사랑을 들여다보았어
手をのばすだけ
네오노바스다케
손을 내미는 것뿐
知りたくないぜ 明日がどんな日だって
시리타쿠나이제 아시타가돈나히닷테
알고 싶지 않아 내일이 어떤 날이라는 건
ただただ ひたすら夜明けを待ってる
타다타다 히타스라요아케오맛테루
그저 그저 오로지 새벽을 기다려
意味はいらないさ とにかく必要なんだ
이미와이라나이사 토니카쿠히쯔요우난다
의미는 필요없어 어찌되었든 필요해
聞こえたかい I need you so my darling
키코에타카이 I need you so my darling
듣고 싶었던 거야 I need you so my darling
キミと幸せになる
키미토시아와세니나루
너와 행복해져
なに笑ってんだ カワイイ顔して
나니와랏텐다 카와이이카오시테
뭘 웃고 있는거야 귀여운 얼굴 하고