もう逃げないよ
모우니게나이요
이제 도망치지않아
Tシャツの袖をつかんで 見つめた
티샤츠노소데오쯔칸데 미쯔메타
티셔츠의 소매를 잡고 바라봤어
何も言わないで
나니모이와나이데
아무 말도 하지마
聞いて欲しいことがあるから 今時間いい?
키이테호시이코토가아루카라 이마지캉이이?
들어줬으면 하는 게 있는데 지금 시간 괜찮아?
あなたうなずき まっすぐな瞳で
아나타우나즈키 맛스구나메데
너는 고개를 끄덕이고 똑바른 눈으로
やけに真面目に私を見つめた
야케니마지메니와타시오미쯔메타
평소보다 더 진지하게 나를 바라봤어
首すじのライン 目線でなぞって息を吸う
쿠비스지노라인 메센데나좃테이키오수우
목덜미의 라인 눈으로 좇고 숨을 들이마셔
すきだったよ ずっと
스키닷타요 즛토
좋아했어 계속
あの日から ずっと
아노히카라 즛토
그 날부터 계속
胸が痛くなるのを隠してた
무네가이타쿠나루노오카쿠시테타
가슴이 아파지는 걸 숨겼었어
今にも泣きそうになりながら
이마니모나키소우니나리나가라
지금도 울 것 같이 되면서
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
そのライン、キスをする
소노라인, 키스오스루
그 라인, 키스를 해
思えばいつも
오모에바이쯔모
생각하면 언제나
同じ道の上並んできたけど
오나지미치노우에나란데키타케도
같은 길 위 나란히 왔지만
追いつけないのは
오이쯔케나이노와
쫓아갈 수 없는 건
靴ヒモ ゆるくほどけていたから
쿠쯔히모 유루쿠호도케테이타카라
신발끈 느슨하게 풀려 있었으니까
眩しい背中
마부시이세나카
눈부신 등
光に溶けて
히카리니토케테
빛에 녹아서
このまま不意に
코노마마후이니
이대로 문득
消えてしまいそうで
키에테시마이소우데
사라져 버릴 것 같아서
越えられないライン
코에라레나이라인
넘을 수 없는 라인
タ暮れが射して目をつむる
유우구레가사시테메오쯔무루
석양이 비춰서 눈을 감아
唇すりぬけて 消えてった言葉
쿠치비루스리누케테 키에텟타코토바
입술을 빠져나가서 사라졌던 말
どれだけあきらめてきたんだろう
도레다케아키라메테키탄다로우
얼마나 포기해 왔을까
今なら言えそうに思うから
이마나라이에소우니오모우카라
지금이라면 말할 수 있을 거라고 생각하니까
震えてるつま先で
후루에테루쯔마사키데
떨리고 있는 발끝으로
そのライン越えてみる
소노라인코에테미루
그 라인 넘어봐
唇すりぬけて 消えてった言葉
쿠치비루스리누케테 키에텟타코토바
입술을 빠져나가서 사라졌던 말
どれだけあきらめてきたんだろう
도레다케아키라메테키탄다로우
얼마나 포기해 왔을까
今なら言えそうに思うから
이마나라이에소우니오모우카라
지금이라면 말할 수 있을 거라고 생각하니까
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
すきだったよ ずっと
스키닷타요 즛토
좋아했어 계속
あの日から ずっと
아노히카라 즛토
그 날부터 계속
胸が痛くなるのを隠してた
무네가이타쿠나루노오카쿠시테타
가슴이 아파지는 걸 숨겼었어
今にも泣きそうになりながら
이마니모나키소우니나리나가라
지금도 울 것 같이 되면서
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
そのライン、キスをする
소노라인, 키스오스루
그 라인, 키스를 해
모우니게나이요
이제 도망치지않아
Tシャツの袖をつかんで 見つめた
티샤츠노소데오쯔칸데 미쯔메타
티셔츠의 소매를 잡고 바라봤어
何も言わないで
나니모이와나이데
아무 말도 하지마
聞いて欲しいことがあるから 今時間いい?
키이테호시이코토가아루카라 이마지캉이이?
들어줬으면 하는 게 있는데 지금 시간 괜찮아?
あなたうなずき まっすぐな瞳で
아나타우나즈키 맛스구나메데
너는 고개를 끄덕이고 똑바른 눈으로
やけに真面目に私を見つめた
야케니마지메니와타시오미쯔메타
평소보다 더 진지하게 나를 바라봤어
首すじのライン 目線でなぞって息を吸う
쿠비스지노라인 메센데나좃테이키오수우
목덜미의 라인 눈으로 좇고 숨을 들이마셔
すきだったよ ずっと
스키닷타요 즛토
좋아했어 계속
あの日から ずっと
아노히카라 즛토
그 날부터 계속
胸が痛くなるのを隠してた
무네가이타쿠나루노오카쿠시테타
가슴이 아파지는 걸 숨겼었어
今にも泣きそうになりながら
이마니모나키소우니나리나가라
지금도 울 것 같이 되면서
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
そのライン、キスをする
소노라인, 키스오스루
그 라인, 키스를 해
思えばいつも
오모에바이쯔모
생각하면 언제나
同じ道の上並んできたけど
오나지미치노우에나란데키타케도
같은 길 위 나란히 왔지만
追いつけないのは
오이쯔케나이노와
쫓아갈 수 없는 건
靴ヒモ ゆるくほどけていたから
쿠쯔히모 유루쿠호도케테이타카라
신발끈 느슨하게 풀려 있었으니까
眩しい背中
마부시이세나카
눈부신 등
光に溶けて
히카리니토케테
빛에 녹아서
このまま不意に
코노마마후이니
이대로 문득
消えてしまいそうで
키에테시마이소우데
사라져 버릴 것 같아서
越えられないライン
코에라레나이라인
넘을 수 없는 라인
タ暮れが射して目をつむる
유우구레가사시테메오쯔무루
석양이 비춰서 눈을 감아
唇すりぬけて 消えてった言葉
쿠치비루스리누케테 키에텟타코토바
입술을 빠져나가서 사라졌던 말
どれだけあきらめてきたんだろう
도레다케아키라메테키탄다로우
얼마나 포기해 왔을까
今なら言えそうに思うから
이마나라이에소우니오모우카라
지금이라면 말할 수 있을 거라고 생각하니까
震えてるつま先で
후루에테루쯔마사키데
떨리고 있는 발끝으로
そのライン越えてみる
소노라인코에테미루
그 라인 넘어봐
唇すりぬけて 消えてった言葉
쿠치비루스리누케테 키에텟타코토바
입술을 빠져나가서 사라졌던 말
どれだけあきらめてきたんだろう
도레다케아키라메테키탄다로우
얼마나 포기해 왔을까
今なら言えそうに思うから
이마나라이에소우니오모우카라
지금이라면 말할 수 있을 거라고 생각하니까
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
すきだったよ ずっと
스키닷타요 즛토
좋아했어 계속
あの日から ずっと
아노히카라 즛토
그 날부터 계속
胸が痛くなるのを隠してた
무네가이타쿠나루노오카쿠시테타
가슴이 아파지는 걸 숨겼었어
今にも泣きそうになりながら
이마니모나키소우니나리나가라
지금도 울 것 같이 되면서
がむしゃらに 背伸びして
가무샤라니 세노비시테
무턱대고 발꿈치를 들고
そのライン、キスをする
소노라인, 키스오스루
그 라인, 키스를 해