(you can do)everything
Words and Music : Taka
You can fly You can shine
Can be stronger Can be brighter
You can do it You can do it
Do it, do it…
You can scream You can feel
Can be louder Can be wiser
You can do it You can do it
Do it, do it…
I know I make mistake だけど
I know I make mistake 다케도
I know I make mistake 그렇지만
やらないよりは
야라나이요리와
하지 않는 것보단
You can do everything たとえ道に迷っても
You can do everything 타토에 미치니 마욧테모
You can do everything 설령 길을 잃더라도
必ずかなうと信じ続ければ
카나라즈 카나우토 신지츠즈케레바
반드시 이루어진다고 믿고 있으면
Find you “anything” そこに道が無くたって
Find you “anything” 소코니 미치가 나쿠탓테
Find you “anything” 거기에 길이 없어도
Everything, everything
You can take everything
迷った分だけ道は増えるさ
마욧타 분다케 미치와 후에루사
헤맨 만큼 길을 늘어
そこでその道を覚えとくか忘れるかで
소코데 소노미치오 오보에토쿠카 와스레루카데
거기에서 그 길을 기억해둘지 잊을지로
この先のキミが変わる
코노사키노 키미가 카와루
너의 앞날이 바뀌어
Sometimes I going wrong だけど
Sometimes I going wrong 다케도
Sometimes I going wrong 그렇지만
口先だけよりは
쿠치사키다케요리와
입에 발린 말보다는
You can do everything たとえ道に迷っても
You can do everything 타토에 미치니 마욧테모
You can do everything 설령 길을 잃더라도
必ずかなうと信じ続ければ
카나라즈 카나우토 신지츠즈케레바
반드시 이루어진다고 믿고 있으면
Find you “anything” そこに道が無くたって
Find you “anything” 소코니 미치가 나쿠탓테
Find you “anything” 거기에 길이 없어도
Everything, everything
You can take everything
探してた物は何だったんだろう
사가시테타 모노와 난닷탄다로오
찾고 있던 것은 뭐였던 걸까
(No matter how, no matter what, we all are gonna do it)
その答えを日々探してた でも
소노코타에오 히비 사가시테타 데모
그 답을 매일 찾고 있었어 하지만
(No matter when, no matter where, we all are gonna make it)
答えじゃなくて
코타에쟈 나쿠테
답이 아니라
ソレは理由だったんだ
소레와 리유닷탄다
그건 이유였었어
Got try to everything たとえ地球のはてでも
Got try to everything 타토에 치큐우노 하테데모
Got try to everything 설령 지구 끝이라고 하더라도
音や色が違う所だって
오토야 이로가 치가우 토코로닷테
소리나 색이 다른 곳이라도
All I can do is sing そこに言葉が無くたって
All I can do is sing 소코니 코토바가 나쿠탓테
All I can do is sing 거기에 말이 없어도
I will sing, I will sing
My singing is everything
Words and Music : Taka
You can fly You can shine
Can be stronger Can be brighter
You can do it You can do it
Do it, do it…
You can scream You can feel
Can be louder Can be wiser
You can do it You can do it
Do it, do it…
I know I make mistake だけど
I know I make mistake 다케도
I know I make mistake 그렇지만
やらないよりは
야라나이요리와
하지 않는 것보단
You can do everything たとえ道に迷っても
You can do everything 타토에 미치니 마욧테모
You can do everything 설령 길을 잃더라도
必ずかなうと信じ続ければ
카나라즈 카나우토 신지츠즈케레바
반드시 이루어진다고 믿고 있으면
Find you “anything” そこに道が無くたって
Find you “anything” 소코니 미치가 나쿠탓테
Find you “anything” 거기에 길이 없어도
Everything, everything
You can take everything
迷った分だけ道は増えるさ
마욧타 분다케 미치와 후에루사
헤맨 만큼 길을 늘어
そこでその道を覚えとくか忘れるかで
소코데 소노미치오 오보에토쿠카 와스레루카데
거기에서 그 길을 기억해둘지 잊을지로
この先のキミが変わる
코노사키노 키미가 카와루
너의 앞날이 바뀌어
Sometimes I going wrong だけど
Sometimes I going wrong 다케도
Sometimes I going wrong 그렇지만
口先だけよりは
쿠치사키다케요리와
입에 발린 말보다는
You can do everything たとえ道に迷っても
You can do everything 타토에 미치니 마욧테모
You can do everything 설령 길을 잃더라도
必ずかなうと信じ続ければ
카나라즈 카나우토 신지츠즈케레바
반드시 이루어진다고 믿고 있으면
Find you “anything” そこに道が無くたって
Find you “anything” 소코니 미치가 나쿠탓테
Find you “anything” 거기에 길이 없어도
Everything, everything
You can take everything
探してた物は何だったんだろう
사가시테타 모노와 난닷탄다로오
찾고 있던 것은 뭐였던 걸까
(No matter how, no matter what, we all are gonna do it)
その答えを日々探してた でも
소노코타에오 히비 사가시테타 데모
그 답을 매일 찾고 있었어 하지만
(No matter when, no matter where, we all are gonna make it)
答えじゃなくて
코타에쟈 나쿠테
답이 아니라
ソレは理由だったんだ
소레와 리유닷탄다
그건 이유였었어
Got try to everything たとえ地球のはてでも
Got try to everything 타토에 치큐우노 하테데모
Got try to everything 설령 지구 끝이라고 하더라도
音や色が違う所だって
오토야 이로가 치가우 토코로닷테
소리나 색이 다른 곳이라도
All I can do is sing そこに言葉が無くたって
All I can do is sing 소코니 코토바가 나쿠탓테
All I can do is sing 거기에 말이 없어도
I will sing, I will sing
My singing is everything