Borderline
Words and Music : Toru
どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
도코데 우마레테 보쿠와 도코데 소탓타노
어디에서 태어나서 나는 어디에서 성장했어?
誰かに愛された記憶はない
다레카니 아이사레타 키오쿠와 나이
누군가에게 사랑 받은 기억은 없어
I can’t load my secret code 分からないまま
I can’t load my secret code 와카라나이마마
I can’t load my secret code 모른 채
パンクしそうな思いをどうすればいい?
팡쿠시소오나 오모이오 도오스레바 이이
미쳐버릴 것 같은 마음을 어떻게 해야 해?
いつもI’m thinking 気になって仕方がないから
이츠모 I’m thinking 키니 낫테 시카타가 나이카라
언제나 I’m thinking 걱정이 되어서 견딜 수 없으니까
Someone! Please take me away
I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるため必要なこと
메자메테 칸지라레타 이키루타메 히츠요오나코토
눈을 뜨자 느껴진 살기 위해 필요한 것
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨
人を今まで 半信半疑でみていた
히토오 이마마데 한신한기데 미테 이타
사람을 지금까지 반신반의로 보고 있었어
I’m sick of myself 全てに対して
I’m sick of myself 스베테니 타이시테
I’m sick of myself 모든 것에 대해서
Please tell me when to believe it again
境界線がはっきりしないから 岐路でもがいている
쿄카이센가 핫키리 시나이카라 키로데 모가이테 이루
경계선이 확실치 않으니까 기로에서 안달하고 있어
No one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
No one knows 혼토오노 싯토신오 미세타쿠 나이카라
No one knows 질투심을 보여주고 싶지 않으니까
Don’t try to hide your own way
I didn’t know much about joy and tenderness
I didn’t know much about truth and faithfulness
全てが解き放Eたれ 心の色が変わる
스베테가 토키하나타레 코코로노 이로가 카와루
모든 것이 풀어져서 마음의 색이 변해
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
全てが動き出した だからmoving for the future
스베테가 우고키다시타 다카라 moving for the future
모든 것이 움직이기 시작했어 그러니까 moving for the future
I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるため必要なこと
메자메테 칸지라레타 이키루타메 히츠요오나코토
눈을 뜨자 느껴진 살기 위해 필요한 것
善いか惡いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
요이카 와루이카 신지츠오 신지 코타에와 지분노나카니 아루사
선한지 악한지 진실을 믿고 답은 자기 안에 있어
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨
Words and Music : Toru
どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
도코데 우마레테 보쿠와 도코데 소탓타노
어디에서 태어나서 나는 어디에서 성장했어?
誰かに愛された記憶はない
다레카니 아이사레타 키오쿠와 나이
누군가에게 사랑 받은 기억은 없어
I can’t load my secret code 分からないまま
I can’t load my secret code 와카라나이마마
I can’t load my secret code 모른 채
パンクしそうな思いをどうすればいい?
팡쿠시소오나 오모이오 도오스레바 이이
미쳐버릴 것 같은 마음을 어떻게 해야 해?
いつもI’m thinking 気になって仕方がないから
이츠모 I’m thinking 키니 낫테 시카타가 나이카라
언제나 I’m thinking 걱정이 되어서 견딜 수 없으니까
Someone! Please take me away
I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるため必要なこと
메자메테 칸지라레타 이키루타메 히츠요오나코토
눈을 뜨자 느껴진 살기 위해 필요한 것
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨
人を今まで 半信半疑でみていた
히토오 이마마데 한신한기데 미테 이타
사람을 지금까지 반신반의로 보고 있었어
I’m sick of myself 全てに対して
I’m sick of myself 스베테니 타이시테
I’m sick of myself 모든 것에 대해서
Please tell me when to believe it again
境界線がはっきりしないから 岐路でもがいている
쿄카이센가 핫키리 시나이카라 키로데 모가이테 이루
경계선이 확실치 않으니까 기로에서 안달하고 있어
No one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
No one knows 혼토오노 싯토신오 미세타쿠 나이카라
No one knows 질투심을 보여주고 싶지 않으니까
Don’t try to hide your own way
I didn’t know much about joy and tenderness
I didn’t know much about truth and faithfulness
全てが解き放Eたれ 心の色が変わる
스베테가 토키하나타레 코코로노 이로가 카와루
모든 것이 풀어져서 마음의 색이 변해
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
도레다케 아이토 신지츠오 신지 도레다케 카치가 아루카 시리타쿠테
얼마만큼 사랑과 진실을 믿고 얼마만큼 가치가 있는지 알고 싶어서
全てが動き出した だからmoving for the future
스베테가 우고키다시타 다카라 moving for the future
모든 것이 움직이기 시작했어 그러니까 moving for the future
I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるため必要なこと
메자메테 칸지라레타 이키루타메 히츠요오나코토
눈을 뜨자 느껴진 살기 위해 필요한 것
善いか惡いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
요이카 와루이카 신지츠오 신지 코타에와 지분노나카니 아루사
선한지 악한지 진실을 믿고 답은 자기 안에 있어
人と出会い つながる世界 またひとつ足跡残して
히토토 데아이 츠나가루 세카이 마타 히토츠 아시아토 노코시테
사람과의 만남 이어진 세계 또다시 발자국 하나를 남겨