(Don't wanna lose you Don't wanna cry
I wanna hold you So let me try)
もっと素直に Love & smile 伝えたい
못토스나오니 Love & smile 츠타에타이
더 솔직하게 Love & smile 전하고 싶어
その笑顔に 心全部開いて
소노에가오니 코코로젱부히라이테
그 웃는 얼굴에 마음 전부 열고
太陽に向かい 白く輝き揺れてる
타이요우니무카이 시로쿠카가야키유라레테루
태양을 향해서 하얗게 빛나고 흔들리고 있는
プルメリアのように
푸루메리아노요우니
플루메리아와 같이
迷いもなく 気高く 潔く
마요이모나쿠 키타카쿠 이자기요쿠
망설임도 없이 당당하게 깨끗하게
愛情という光に この手伸ばし
아이죠우토이우히카리니 코노테노바시
애정이라고 하는 빛에 이 손을 내밀고
近づいてゆくこと 出来ないの? 怖くなるの?
치카즈이테유쿠코토 데키나이노? 코와쿠나루노?
가까이 다가가는 것 할 수 없어? 무서워져?
会いたい想い (uh huh) 抱きしめ走るの
아이타이오모이 (uh huh) 다키시메하시루노
만나고 싶은 마음 (uh huh) 껴안고 달려
今変わらなくちゃ (I know) 君を失う(I know it' s true)
이마카와라나쿠챠 (I know) 키미오우시나우 (I know it’s true)
지금 변하지 않으면 (I know) 너를 잃어 (I know it’s true)
I wanna hold you 今 (uh huh)
I wanna hold you 이마 (uh huh)
I wanna hold you 지금 (uh huh)
判りかけている Yes, 君に出逢って (believe)
코토와리카케테이루 Yes, 키미니데앗테 (believe)
판단하기 시작하고 있어 Yes, 너를 만나고 (believe)
感じ始めてる (Don't wanna lose you babe)
칸지하지메테루 (Don’t wanna lose you babe)
느끼기 시작하고 있어 (Don’t wanna lose you babe)
アイスルコトハ (I love you so) シンジルコト
아이스루코토와 (I love you so) 신지루코토
사랑하는 것은 (I love you so) 믿는 것
傷ついたら誰も弱くなるね
키즈쯔이타라다레모요와쿠나루네
상처받으면 누구라도 약해지네
咲いた花びら こぼれ落ちるみたいに
사이타하나비라 코보레오치루미타이니
피었던 꽃잎 흘러넘치는 것 처럼
何故? 涙は とめどなく溢れてしまうの
나제? 나미다와 토메도나쿠아후레테시마우노
어째서? 눈물은 한없이 흘러넘쳐버리는거야
愛されているのに
아이사레테이루노니
사랑받고 있는데도
10年後を 永遠を 結末を
쥬우넨고오 에이엔오 케쯔마쯔오
10년 후를 영원을 결말을
夢見るように 絵のように 知ってみたい
유메미루요우니 에노요우니 싯테미타이
꿈꾸는 듯이 그림과도 같이 알고싶어
悲しみの記憶は 追い越した風に消して
카나시미노키오쿠와 오이코시타카제니케시테
슬픔의 기억은 앞질러간 바람에 지워지고
たぶん本当に 人を愛したら
타붕혼토우니 히토오아이시타라
아마도 정말로 사람을 사랑하면
失うこと全部 惜しくないはず
우시나우코토젱부 오시쿠나이하즈
잃는 것 전부 아쉽지 않을 터
雨の恵みに 夜明けの街中 美しく 生まれ 変わるように
아메노메구미니 요아케노마치나카 우쯔쿠시쿠 우마레 카와루요우니
비의 은혜에 새벽의 거리 속 아름답게 다시 태어나도록
強く強く 愛をつかむ
쯔요쿠쯔요쿠 아이오쯔카무
강하게 강하게 사랑을 잡아
会いたい想い 抱きしめ走るの
아이타이오모이 다키시메하시루노
만나고 싶은 마음 껴안고 달려
今変わらなくちゃ 君を失う
이마카와라나쿠챠 키미오우시나우
지금 변하지 않으면 너를 잃어
I wanna hold you 今判りかけている
I wanna hold you 코토와리카케테이루
I wanna hold you 판단하기 시작하고 있어
Yes, 君に出逢って 感じ始めてる
Yes, 키미니데앗테 칸지하지메테루
Yes, 너를 만나고 느끼기 시작하고 있어
アイスルコトハ シンジルコト
아이스루코토와 신지루코토
사랑하는 것은 믿는 것
I wanna hold you So let me try)
もっと素直に Love & smile 伝えたい
못토스나오니 Love & smile 츠타에타이
더 솔직하게 Love & smile 전하고 싶어
その笑顔に 心全部開いて
소노에가오니 코코로젱부히라이테
그 웃는 얼굴에 마음 전부 열고
太陽に向かい 白く輝き揺れてる
타이요우니무카이 시로쿠카가야키유라레테루
태양을 향해서 하얗게 빛나고 흔들리고 있는
プルメリアのように
푸루메리아노요우니
플루메리아와 같이
迷いもなく 気高く 潔く
마요이모나쿠 키타카쿠 이자기요쿠
망설임도 없이 당당하게 깨끗하게
愛情という光に この手伸ばし
아이죠우토이우히카리니 코노테노바시
애정이라고 하는 빛에 이 손을 내밀고
近づいてゆくこと 出来ないの? 怖くなるの?
치카즈이테유쿠코토 데키나이노? 코와쿠나루노?
가까이 다가가는 것 할 수 없어? 무서워져?
会いたい想い (uh huh) 抱きしめ走るの
아이타이오모이 (uh huh) 다키시메하시루노
만나고 싶은 마음 (uh huh) 껴안고 달려
今変わらなくちゃ (I know) 君を失う(I know it' s true)
이마카와라나쿠챠 (I know) 키미오우시나우 (I know it’s true)
지금 변하지 않으면 (I know) 너를 잃어 (I know it’s true)
I wanna hold you 今 (uh huh)
I wanna hold you 이마 (uh huh)
I wanna hold you 지금 (uh huh)
判りかけている Yes, 君に出逢って (believe)
코토와리카케테이루 Yes, 키미니데앗테 (believe)
판단하기 시작하고 있어 Yes, 너를 만나고 (believe)
感じ始めてる (Don't wanna lose you babe)
칸지하지메테루 (Don’t wanna lose you babe)
느끼기 시작하고 있어 (Don’t wanna lose you babe)
アイスルコトハ (I love you so) シンジルコト
아이스루코토와 (I love you so) 신지루코토
사랑하는 것은 (I love you so) 믿는 것
傷ついたら誰も弱くなるね
키즈쯔이타라다레모요와쿠나루네
상처받으면 누구라도 약해지네
咲いた花びら こぼれ落ちるみたいに
사이타하나비라 코보레오치루미타이니
피었던 꽃잎 흘러넘치는 것 처럼
何故? 涙は とめどなく溢れてしまうの
나제? 나미다와 토메도나쿠아후레테시마우노
어째서? 눈물은 한없이 흘러넘쳐버리는거야
愛されているのに
아이사레테이루노니
사랑받고 있는데도
10年後を 永遠を 結末を
쥬우넨고오 에이엔오 케쯔마쯔오
10년 후를 영원을 결말을
夢見るように 絵のように 知ってみたい
유메미루요우니 에노요우니 싯테미타이
꿈꾸는 듯이 그림과도 같이 알고싶어
悲しみの記憶は 追い越した風に消して
카나시미노키오쿠와 오이코시타카제니케시테
슬픔의 기억은 앞질러간 바람에 지워지고
たぶん本当に 人を愛したら
타붕혼토우니 히토오아이시타라
아마도 정말로 사람을 사랑하면
失うこと全部 惜しくないはず
우시나우코토젱부 오시쿠나이하즈
잃는 것 전부 아쉽지 않을 터
雨の恵みに 夜明けの街中 美しく 生まれ 変わるように
아메노메구미니 요아케노마치나카 우쯔쿠시쿠 우마레 카와루요우니
비의 은혜에 새벽의 거리 속 아름답게 다시 태어나도록
強く強く 愛をつかむ
쯔요쿠쯔요쿠 아이오쯔카무
강하게 강하게 사랑을 잡아
会いたい想い 抱きしめ走るの
아이타이오모이 다키시메하시루노
만나고 싶은 마음 껴안고 달려
今変わらなくちゃ 君を失う
이마카와라나쿠챠 키미오우시나우
지금 변하지 않으면 너를 잃어
I wanna hold you 今判りかけている
I wanna hold you 코토와리카케테이루
I wanna hold you 판단하기 시작하고 있어
Yes, 君に出逢って 感じ始めてる
Yes, 키미니데앗테 칸지하지메테루
Yes, 너를 만나고 느끼기 시작하고 있어
アイスルコトハ シンジルコト
아이스루코토와 신지루코토
사랑하는 것은 믿는 것